diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-08 08:09:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-08 08:09:58 +0000 |
commit | 7f21532e97a1c337f98b779c527bb1d553ab61c3 (patch) | |
tree | 431d7ef34f7703a54fb8f91a9dee5c840d3b563e /po | |
parent | 627dccc955da47552ee39870da0e8626442d7684 (diff) | |
download | urpmi-7f21532e97a1c337f98b779c527bb1d553ab61c3.tar urpmi-7f21532e97a1c337f98b779c527bb1d553ab61c3.tar.gz urpmi-7f21532e97a1c337f98b779c527bb1d553ab61c3.tar.bz2 urpmi-7f21532e97a1c337f98b779c527bb1d553ab61c3.tar.xz urpmi-7f21532e97a1c337f98b779c527bb1d553ab61c3.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 8 |
3 files changed, 134 insertions, 117 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-20 15:35+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-07 12:00+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,9 +157,9 @@ msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing package %s" -msgstr "paket %s tak dapat dihapus" +msgstr "paket %s sedang dihapus" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -177,9 +177,9 @@ msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (bbrp baris).\n" +msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Package installation..." -msgstr "" +msgstr "Instalasi paket..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -262,9 +262,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "deklarasi proxy buruk di baris perintah\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "Instalasi gagal" +msgstr "transaksi instalasi %d gagal" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -316,9 +316,9 @@ msgstr "" " X atau mode teks.\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "paket %s tak dapat dihapus" +msgstr "Ambil paket `%s'..." #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -368,15 +368,15 @@ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" "have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" msgstr "" -"Paket berikut harus dihapus agar yang lain dapat di-upgrade:\n" +"Instalasi tak dapat dilanjutkan sebab paket berikut harus dihapus\n" +"agar yang lain dapat di-upgrade:\n" "%s\n" -"Anda setuju?" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -389,14 +389,13 @@ msgid "Installation is possible" msgstr "Instalasi dimungkinkan" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s" msgstr "" "Paket berikut harus dihapus agar yang lain dapat di-upgrade:\n" -"%s\n" -"Anda setuju?" +"%s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -426,7 +425,7 @@ msgstr " -v - mode detil.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Initializing..." -msgstr "" +msgstr "Inisialisasi..." #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -444,16 +443,17 @@ msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " "ignored" -msgstr "media \"%s\" coba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan" +msgstr "" +"media maya \"%s\" tak boleh menentukan file list/hdlist, media diabaikan" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." +msgstr "sedang menghitung md5sum hdlist/sintesa source tersalin" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -481,6 +481,9 @@ msgid "" " are going to be installed or upgraded,\n" " default is %d.\n" msgstr "" +" --split-level - split jadi transaksi kecil jika paket yg akan diinstal /\n" +" upgrade lebih banyak daripada yg diberikan,\n" +" standarnya %d.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -488,9 +491,9 @@ msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync hilang\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\"" +msgstr "masalah dalam membaca file sintesa/hdlist media \"%s\"" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -513,6 +516,8 @@ msgid "" " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" " packages that leads to remove.\n" msgstr "" +" --keep - sebisa mungkin menjaga paket, tolak permintaan paket yg\n" +" bisa menghapus paket yg sudah ada.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -544,9 +549,9 @@ msgstr "" " mencek ketergantungan.\n" #: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n" +msgstr " -i - cetak info penting dalam format yg dapat dibaca.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -572,12 +577,12 @@ msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n" #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" -msgstr "" +msgstr "transaksi utk instalasi di %s (hapus=%d, instal=%d, upgrade=%d)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "md5sum mismatch" -msgstr "" +msgstr "md5sum tak cocok" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -620,9 +625,9 @@ msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" -msgstr "paket %s tak dapat dihapus" +msgstr "paket %s akan diinstal, bukan diupgrade" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -630,9 +635,9 @@ msgid "retrieving mirrors at %s ..." msgstr "ambil mirror di %s ..." #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --serial - cetak no. seri tag: serial." +msgstr " --url - cetak tag url: url.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -645,10 +650,9 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr "" -" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris).\n" +msgstr " --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -670,9 +674,9 @@ msgstr "" "(satu dari %s)\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to promote %s" -msgstr "pilih %s menggunakan pilihan file" +msgstr "promosikan %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -701,7 +705,7 @@ msgstr " -a - pilih semua media.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" -msgstr "" +msgstr "Tanda tangan hilang (%s)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -744,19 +748,18 @@ msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - daftar media tersedia.\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" "Beberapa paket tak dapat diinstal:\n" -"%s\n" -"Setuju ?" +"%s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "" +msgstr "Instalasi paket `%s' (%s/%s)..." #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -787,7 +790,7 @@ msgstr " -e - cakup kode perl secara langsung sbg perl -e.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "do you agree ?" -msgstr "" +msgstr "setuju ?" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -802,12 +805,12 @@ msgstr "pengambilan selesai" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -msgstr "" +msgstr "tambah paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping package %s" -msgstr "tiada paket bernama %s" +msgstr "lewatkan paket %s" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -817,7 +820,7 @@ msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "" +msgstr "Tanda tangan tak berlaku (%s)" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -841,9 +844,10 @@ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\"" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n" +msgstr "" +" --excludemedia - jangan pakai media yg diberikan (pisahkan dg koma).\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -881,9 +885,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" -msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan" +msgstr "media maya \"%s\" bukan lokal, media diabaikan" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -896,11 +900,13 @@ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\"" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" -msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n" +msgstr "" +" --no-probe - jangan coba cari file hdlist / sintesa.\n" +"\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -918,16 +924,17 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (bbrp baris).\n" +msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" -msgstr "media \"%s\" coba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan" +msgstr "" +"media maya \"%s\" harus punya source hdlist/sintesa yg valid, media diabaikan" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -985,13 +992,13 @@ msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "gagal menggunakan opsi paralel \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -"media \"%s\" menggunakan file daftar yg tak berlaku (mirror mungkin tak up-" -"to-date, coba gunakan metode alternatif)" +"media \"%s\" menggunakan file daftar yg tak berlaku:\n" +" mirror mungkin tak up-to-date, coba gunakan metode alternatif" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1001,7 +1008,7 @@ msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "virtual medium need to be local" -msgstr "" +msgstr "media maya (virtual) harus lokal" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1039,9 +1046,9 @@ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: opsi asing \"-%s\", cek pemakaian dg --help\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." +msgstr "sedang menghitung md5sum hdlist source (atau sintesa)" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr " -a - pilih semua paket yg cocok dg ekspresi.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" -msgstr "" +msgstr "Kunci ID Tak Berlaku (%s)" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1099,9 +1106,9 @@ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n" +msgstr " --probe-synthesis - coba cari dan gunakan file sintesa.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1129,9 +1136,9 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses file rpm [%s]" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris).\n" +msgstr " --files - cetak file tag: semua file.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1333,16 +1340,18 @@ msgstr "" " perintah, tak kompatibel dg mode interaktif).\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" -msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n" +msgstr " --uniq - jangan cetak baris identik.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" -msgstr "--synthesis tak dapat dipakai dg --media, --update atau --parallel" +msgstr "" +"--synthesis tak dapat dipakai dg --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update atau --parallel" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1416,15 +1425,14 @@ msgid "copy failed: %s" msgstr "copy gagal: %s" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n" +msgstr " --sourcerpm - cetak sourcerpm tag: rpm source.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr "" -" --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan (bbrp baris).\n" +msgstr " --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1437,7 +1445,7 @@ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpme: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\"" @@ -1447,13 +1455,13 @@ msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" -"`with' tak tercantum utk media ftp\n" +"`with' tak tercantum utk media jaringan\n" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1477,9 +1485,9 @@ msgstr "" " -s - paket berikut adalah paket sumber (sama dg --src).\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s" -msgstr "instalasi %s\n" +msgstr "instalasi %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1507,6 +1515,8 @@ msgid "" " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" " only file:// protocol is allowed.\n" msgstr "" +" --virtual - buat media maya yg selalu up-to-date,\n" +" hanya protokol file:// yg diizinkan.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1541,10 +1551,11 @@ msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh hilang\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n" +msgstr "" +" --sortmedia - sortir media menurut substring yg dipisahkan dg koma.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1557,9 +1568,9 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n" +msgstr " --packager - cetak pemaket tag: pemaket.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1591,14 +1602,14 @@ msgid "copying hdlists file..." msgstr "sedang menyalin file hdlist..." #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" -msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan" +msgstr "media maya \"%s\" harus punya url jelas, media diabaikan" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris).\n" +msgstr " --buildhost - cetak buildhost tag: host pembangun.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1644,9 +1655,9 @@ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% dari %s selesai, perkiraan waktu tiba = %s, laju = %s" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" +msgstr "hitung md5sum hdlist source (atau sintesa) yg diambil" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -1658,7 +1669,7 @@ msgstr "gagal baca file list \"%s\"" msgid "" " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " "installation.\n" -msgstr "" +msgstr " --no-uninstall - jangan tanya uninstal paket, batalkan instalasi.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1709,7 +1720,7 @@ msgstr "gagal temukan file hdlist \"%s\", media diabaikan" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" -msgstr "" +msgstr " --split-length - panjang transaksi kecil, standarnya %d.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1735,6 +1746,9 @@ msgid "" "this could happen if you mounted manually the directory when creating the " "medium." msgstr "" +"akses media \"%s\" gagal,\n" +"ini bisa terjadi jika Anda me-mount direktori secara manual saat membuat " +"media." #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1747,9 +1761,9 @@ msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to create transaction" -msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" +msgstr "gagal membuat transaksi" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1766,9 +1780,9 @@ msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ambil file rpm dari media \"%s\"..." #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "distributing %s" -msgstr "sebarkan %s\n" +msgstr "sebarkan %s" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1825,9 +1839,9 @@ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s" -msgstr "paket %s tak dapat dihapus" +msgstr "hapus %s" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1846,9 +1860,9 @@ msgid " --size - print tag size: size.\n" msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in order to keep %s" -msgstr "utk instalasi %s" +msgstr "utk menjaga %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1900,7 +1914,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" -msgstr "" +msgstr " --probe-hdlist - coba cari dan gunakan file hdlist.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nl\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-02 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-07 20:26+0200\n" "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -324,10 +324,10 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:" #: ../urpme:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" msgstr "" -"Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten " +"Om aan de afhankelijkheden te voldoen, worden de volgende pakketten " "verwijderd (%d MB)" #: ../urpmi:1 @@ -548,6 +548,9 @@ msgid "" " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" " packages that leads to remove.\n" msgstr "" +" --behoud - behoud bestaande pakketten wanneer dit mogelijk is, " +"negeer gevraagde\n" +" pakketten die tot verwijderen nopen.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -709,9 +712,9 @@ msgstr "" "(één van %s)\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to promote %s" -msgstr "probeer %s op te waarderen door %s te kiezen" +msgstr "probeer %s op te waarderen" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1738,9 +1741,9 @@ msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "berekenen md5sum van ontvangen bron hdlist (of synthesis)" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "kon lijstbestand van \"%s\" niet schrijven" +msgstr "kon publieke sleutelbestand van \"%s\" niet importeren" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1945,9 +1948,9 @@ msgid " --size - print tag size: size.\n" msgstr " --size - geeft de tag-grootte weer: grootte.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in order to keep %s" -msgstr "in volgorde om %s te installeren" +msgstr "Om %s te behouden" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1979,9 +1982,9 @@ msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "gebruikt verwisselbare schijf als \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -msgstr "bezig met ontvangen van een omschrijving van \"%s\"..." +msgstr "onderzoeken van publieke sleutelbestand van \"%s\"..." #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1724,9 +1724,9 @@ msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "llogaritja md5sum e rikuperimit të burimit hdlist (ose sintezës)" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "shkruarja në skedaren list është e pa mundur për \"%s\"" +msgstr "është e pa mundur importimi i skedares pubkey të \"%s\"" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1967,9 +1967,9 @@ msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "marrje e mjetit tërheqës si \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -msgstr "rikuperim i skedares përshkruese të \"%s\"..." +msgstr "verifimi i skedares pubkey të \"%s\"..." #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format |