diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-02 11:09:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-02 11:09:00 +0000 |
commit | 99667bd45ac22473c15453c2e79c7c57e14798bc (patch) | |
tree | d8e5039fdbacc7d3716fc0681b3fe0c03bdb6f10 /po | |
parent | 2cb53fc74c51b55d45f4ca78feb152050da89cfa (diff) | |
download | urpmi-99667bd45ac22473c15453c2e79c7c57e14798bc.tar urpmi-99667bd45ac22473c15453c2e79c7c57e14798bc.tar.gz urpmi-99667bd45ac22473c15453c2e79c7c57e14798bc.tar.bz2 urpmi-99667bd45ac22473c15453c2e79c7c57e14798bc.tar.xz urpmi-99667bd45ac22473c15453c2e79c7c57e14798bc.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 14 |
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-30 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-29 08:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-29 08:20+0200\n" "Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Português\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -609,9 +609,8 @@ msgid "unknown package " msgstr "pacote desconhecido " #: ../urpme_.c:111 -#, fuzzy msgid "unknown packages " -msgstr "pacote desconhecido " +msgstr "pacotes desconhecidos " #: ../urpme_.c:134 #, c-format @@ -873,9 +872,9 @@ msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr " --src - o próximo pacote e um pacote fonte (como -s).\n" #: ../urpmi_.c:80 -#, fuzzy msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --noclean - guarda os pacotes não utilizados no cache.\n" +msgstr "" +" --clean - começa por apagar os pacotes inutilizados no cache.\n" #: ../urpmi_.c:81 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" @@ -1174,9 +1173,8 @@ msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - lista os médias disponivéis.\n" #: ../urpmq_.c:58 -#, fuzzy msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --list-media - lista os médias disponivéis.\n" +msgstr " --list-nodes - lista os nodes disponivéis quando usa --parallel.\n" #: ../urpmq_.c:60 msgid "" |