diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-01 20:18:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-01 20:18:50 +0000 |
commit | f59c7de49a003f4f20e142fa87cba5a29e5ef775 (patch) | |
tree | c9ae8efd9a0027d254365ed4cd62dec90f8f6b4f /po | |
parent | a0e5f859b9cba3740f254e3e540d1ab483f870c8 (diff) | |
download | urpmi-f59c7de49a003f4f20e142fa87cba5a29e5ef775.tar urpmi-f59c7de49a003f4f20e142fa87cba5a29e5ef775.tar.gz urpmi-f59c7de49a003f4f20e142fa87cba5a29e5ef775.tar.bz2 urpmi-f59c7de49a003f4f20e142fa87cba5a29e5ef775.tar.xz urpmi-f59c7de49a003f4f20e142fa87cba5a29e5ef775.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 39 |
1 files changed, 21 insertions, 18 deletions
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-05 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-01 22:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-28 01:12+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -927,7 +927,7 @@ msgid "Removing failed" msgstr "Fjerning mislykket" #: ../urpmf:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002-2004 MandrakeSoft.\n" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmf versjon %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) 2002-2004 MandrakeSoft.\n" "Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n" "\n" "bruk:\n" @@ -1140,6 +1140,8 @@ msgid "" "Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any " "result\n" msgstr "" +"Merk: siden ingen media som er blitt søkt igjennom bruker hdlister, så var " +"urpmf ikke i stand til å returnere noen resultat\n" #: ../urpmi:72 #, c-format @@ -1521,12 +1523,13 @@ msgstr "" "%s" #: ../urpmi:499 ../urpmi:508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "" -"Følgende pakker vil bli installert for å tilfredstille avhengigheter (%d MB)" +"For å tilfredstille avhengigheter, så vil de følgende %d pakkene bli " +"installert (%d MB)" #: ../urpmi:505 #, c-format @@ -1639,7 +1642,7 @@ msgid "restarting urpmi" msgstr "restarter urpmi" #: ../urpmi.addmedia:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1652,10 +1655,10 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"bruk: urpmi.addmedia [valg] <navn> <url> [with <relativ sti>]\n" +"bruk: urpmi.addmedia [valg] <navn> <url> [with <relativ_sti>]\n" "hvor <url> er en av\n" -" file://<sti>\n" -" ftp://<logginnnavn>:<passord>@<vert>/<sti> med <relativt filnavn til " +" file://<sti> with <relativt filnavn til hdlist>\n" +" ftp://<logginnnavn>:<passord>@<vert>/<sti> with <relativt filnavn til " "hdlist>\n" " ftp://<vert>/<sti> with <relativt filnavn til hdlist>\n" " http://<vert>/<sti> with <relativt til filnavn hdlist>\n" @@ -1871,7 +1874,7 @@ msgstr "" "(en av %s)\n" #: ../urpmq:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000-2004 MandrakeSoft.\n" @@ -1880,8 +1883,8 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"urpmf versjon %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"urpmq versjon %s\n" +"Copyright (C) 2000-2004 MandrakeSoft.\n" "Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n" "\n" "bruk:\n" @@ -2007,17 +2010,17 @@ msgstr "--list-nodes kan bare brukes med --parallel" #: ../urpmq:327 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" -msgstr "" +msgstr "hopper over media %s: ingen hdlist\n" #: ../urpmq:388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No filelist found\n" -msgstr "ingen full medialiste ble funnet" +msgstr "Ingen filliste funnet\n" #: ../urpmq:398 #, c-format msgid "No changelog found\n" -msgstr "" +msgstr "Ingen changelog funnet\n" #~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:" #~ msgstr "En av følgende pakker behøves for å installere %s:" |