diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-30 08:43:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-30 08:43:02 +0000 |
commit | bbcba9ef66b344c7a09dd19e6d1dc94db67d4e5f (patch) | |
tree | 1482d0e7d2a8b01d783dfdeb56e5bee0d5083f2e /po | |
parent | 02db0cb5e1afd9f4c4013d6acab83b7fc6b7325d (diff) | |
download | urpmi-bbcba9ef66b344c7a09dd19e6d1dc94db67d4e5f.tar urpmi-bbcba9ef66b344c7a09dd19e6d1dc94db67d4e5f.tar.gz urpmi-bbcba9ef66b344c7a09dd19e6d1dc94db67d4e5f.tar.bz2 urpmi-bbcba9ef66b344c7a09dd19e6d1dc94db67d4e5f.tar.xz urpmi-bbcba9ef66b344c7a09dd19e6d1dc94db67d4e5f.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 27 |
2 files changed, 34 insertions, 19 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of urpmi.po to Hebrew # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/he.php3 # @@ -5,18 +6,19 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the GNU GPL license. # lev polvoi <lev@israsrv.net.il>, 2003 +# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi-he\n" +"Project-Id-Version: urpmi\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-29 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-15 15:23+0000\n" -"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-30 00:21+0300\n" +"Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -261,9 +263,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "ההתקנה נכשלה" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -303,7 +305,7 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "אחת החבילות הבאות נדרשת:" #: ../urpme:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" msgstr "בכדי לענות על התלויות, החבילות הבאות צריכות להמחק (%d MB)" @@ -663,9 +665,9 @@ msgstr "" "(אחד מ %s)\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to promote %s" -msgstr "שום-דבר למחיקה" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1706,9 +1708,9 @@ msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - שימוש ברשימת המקורות המופרדים ע\"י פסיק בלבד\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to create transaction" -msgstr "הוספת המאגר \"%s\" נכשל\n" +msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hu\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-29 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-29 00:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-29 21:00+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "A kvetkez csomagok valamelyikre szksg van:" #, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" msgstr "" -"A fggsgek feloldshoz a kvetkez csomagokat el fogom tvoltani (%d MB)" +"A fggsgek feloldshoz a kvetkez csomagok el lesznek tvoltva (%d MB)" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -714,10 +714,23 @@ msgstr "" "a frisstend bejegyzs hinyzik\n" "(valamelyik ezek kzl: %s)\n" +# Francois Pons: +# This is a message saying that a package is removed (or unselected) because the +# dependency resolution algorithm needed to remove (or unselect) it when it tried +# to promote a provide (a package name or property) with a better version, but it +# failed. +# "promote": It is a term used to say promotion of a provides (promoting perl for +# example, is trying to find the best package providing perl and select it). +# "%s" stands for the property being promoted, generally a simple name. +# This is not really a failure message but an informative message. It has nothing +# to do with failure in the sense of the application unable to continue. Urpmi +# continues by not selecting a package which was selected by a promotion (not +# asked by the user directly but caused by a package which has been upgraded thus +# breaking existing packages, the promotion concerns this). #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "trying to promote %s" -msgstr "ksrlet %s kijellsre" +msgstr "a legalkalmasabb \"%s\" keresse" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1167,7 +1180,7 @@ msgstr "rvnytelen kulcsazonost (%s)" msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -" --force - vgrehajts akkor is, ha nhny csomag nem rhet el\n" +" --force - vgrehajts akkor is, ha nhny csomag nem elrhet\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1205,7 +1218,7 @@ msgstr "nem volt krve" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "a csomagfjl nem rhet el: \"%s\"" +msgstr "a csomagfjl nem elrhet: \"%s\"" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1470,7 +1483,7 @@ msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "" -"A fggsgek feloldshoz a kvetkez csomagokat fogom telepteni (%d MB)" +"A fggsgek feloldshoz a kvetkez csomagok teleptsre kerlnek (%d MB)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1747,7 +1760,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "a forrscsomagok nem rhetk el, ezrt a mvelet flbeszakad" +msgstr "a forrscsomagok nem elrhetk, ezrt a mvelet flbeszakad" #: ../urpm.pm:1 #, c-format |