summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-30 13:17:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-30 13:17:05 +0000
commit9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03 (patch)
tree931fd50c0a7344af4e214ff25469c0c55700789e /po/zh_TW.po
parent186ff2b7d3f61e377d2020c40237a2c351882c3b (diff)
downloadurpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.gz
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.bz2
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.xz
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.zip
updated Hungarian file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po280
1 files changed, 144 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0b3fcbdb..8bc9ee49 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-18 10:33--800\n"
"Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr ""
"自動安裝套件...\n"
"您要求安裝的套件 $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:178 urpmi:268
msgid "Is it OK?"
msgstr "正確嗎﹖"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:170 urpmi:271 urpmi:299
msgid "Ok"
msgstr "確定"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:272 urpmi:300
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:143 urpmi:276 urpmi:340 urpmi:364
msgid "Nn"
msgstr "Nn(否)"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:146 urpmi:277 urpmi:341 urpmi:365
msgid "Yy"
msgstr "Yy(是)"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:173 urpmi:278
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) (是/否) "
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "無法寫入設定檔 [%s]"
-#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1868
+#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1892
#, fuzzy
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "擷取 [%s]"
@@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "擷取 [%s]"
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 "
-#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1744
+#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1768
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "找不到套件 %s。"
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1111
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1129
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "卸下 %s"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "無法找到媒介 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist)"
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "媒介 \"%s\" 企圖使用一個已被使用的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1391
+#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1413
msgid "<non printable chars>"
msgstr ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "在快取空間內找到 %d 個檔頭"
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2101
+#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2125
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "沒有選取 %s 因它的本地語言套件仍未選定"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "無法寫入清單檔案 \"%s\""
msgid "write config file [%s]"
msgstr "寫入設定檔 [%s]"
-#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1280
+#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1302
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "沒有套件具有這個名稱 %s"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "無法找到 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介"
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100
+#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1118
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "掛載 %s"
@@ -359,12 +359,12 @@ msgstr ""
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1863
+#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1887
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "不合格式的輸入:[%s]"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1697 urpm.pm:1723
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1721 urpm.pm:1747
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "在那裡有多個相同名稱的套件 \"%s\""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "擷取 [%s]"
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法存取 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1190
+#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1208
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "無法登記套件檔"
@@ -422,17 +422,17 @@ msgstr "不連貫的 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介"
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "複製 [%s] 失敗"
-#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1398
+#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1420
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "無法正確解析 [%s]"
-#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1399
+#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1390 urpm.pm:1397
+#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "無法解析檔頭清單 (hdlist) \"%s\""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "設定檔內的第 %s 行語法錯誤"
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "建立檔頭清單 (hdlist) [%s]"
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1798
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1822
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "無法從媒介 \"%2$s\" 讀取套件檔 [%1$s]"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1194
+#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1212
msgid "error registering local packages"
msgstr "登記本機套件時發生錯誤"
@@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "登記本機套件時發生錯誤"
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1875
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1814
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1838
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "有問題的媒介 \"%s\",因為不正確地標示成可移除的媒介"
@@ -514,17 +514,17 @@ msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案"
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "無法建立檔頭清單 (hdlist):%s"
-#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1788 urpm.pm:1791 urpm.pm:1810
+#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1812 urpm.pm:1815 urpm.pm:1834
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "仍未選定媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1185
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1203
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "不合法的套件名稱 [%s]"
-#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1376
+#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1398
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "不詳的資料與 %s 有所關連"
@@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "嘗試忽略現存的媒介 \"%s\",忽略這個媒介"
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 "
-#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2089
+#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2113
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "沒有選取 %s 因沒有足夠檔案去進行更新"
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1186
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1204
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "無法存取套件檔 [%s]"
@@ -558,17 +558,17 @@ msgstr ""
"移除套件 %s 以便進行升級到 ...\n"
" 版本 %s,否則它將不能正確升級!"
-#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1172
+#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1190
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目"
-#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1825
+#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1849
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "無法存取媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1732
+#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1756
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "無法正確解析在數值 \"%2$s\" 內的 [%1$s]"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "無法正確解析在數值 \"%2$s\" 內的 [%1$s]"
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1283
+#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1305
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "以下套件包含 %s:%s"
@@ -593,17 +593,17 @@ msgstr "在 [%s] 內找不到套件檔"
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173
+#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1191
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目"
-#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1873
+#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1897
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:1982
+#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:2006
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "選定的套件發行版本 %s 會使用到其它過時的套件"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "選定的套件發行版本 %s 會使用到其它過時的套件"
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2098
+#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2122
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "選取有關檔案時自動選定 %s 套件"
@@ -641,95 +641,109 @@ msgstr "無法確定這個檔頭清單 (hdlist) [%s] 的有關媒介"
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:133 urpmi:364
+#: po/placeholder.h:133 urpmi:383
msgid "everything already installed"
msgstr "全部都已安裝"
-#: po/placeholder.h:134 urpmi:105
+#: po/placeholder.h:134 urpmi:113
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n"
-#: po/placeholder.h:135 urpmi:200
+#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:253
+#, fuzzy
+msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
+
+#: po/placeholder.h:136 urpmi:217
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "須要以下其中一個套件:"
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:264
+#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:257
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137 urpmi:302
+#: po/placeholder.h:138 urpmi:321
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:141
+#: po/placeholder.h:142
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349 urpmi:360 urpmi:373
msgid "Installation failed"
msgstr "安裝失敗"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:252
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:270
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146
+#: po/placeholder.h:147
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:250
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:267
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "為了令選取了的套件能正常執行,以下的套件亦需要一同安裝。 (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:273
+#, fuzzy
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
+
+#: po/placeholder.h:150 urpmi:342 urpmi:366
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "無須檢查套件的可執行能力就進行安裝?(y/N)(是/否)"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:278
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:150
+#: po/placeholder.h:152
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268
+#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:280
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:279
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: po/placeholder.h:158
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:156
+#: po/placeholder.h:159
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:157
+#: po/placeholder.h:160
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 urpmi:208
+#: po/placeholder.h:161 urpmi:225
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "那一個是你的選擇﹖ (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:233
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:160
+#: po/placeholder.h:163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -739,65 +753,56 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。"
-#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355
+#: po/placeholder.h:169 urpmi:350 urpmi:374
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "使用強制性的安裝方式 (--force)?(y/N)(是/否)"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:251
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 urpmi:211
+#: po/placeholder.h:172 urpmi:228
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "對不起,選擇錯誤,請再試一次\n"
-#: po/placeholder.h:170
-msgid ""
-" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:172
+#: po/placeholder.h:174
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:226
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:174 urpmi:297
+#: po/placeholder.h:176 urpmi:316
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "正在安裝 %s\n"
-#: po/placeholder.h:175 urpmi:168
-msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件"
-
-#: po/placeholder.h:176 urpmi:279
+#: po/placeholder.h:177 urpmi:296
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "請將具有名稱 \"%s\" 的媒介放入到裝置 [%s] 內"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:281 urpmi:286 urpmq:151
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "法取得原始碼套件,放棄"
-#: po/placeholder.h:179 urpmi:280
+#: po/placeholder.h:180 urpmi:297
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "完成後請按 <輸入鍵>.."
-#: po/placeholder.h:180 urpmi:109
+#: po/placeholder.h:181 urpmi:131
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件"
-#: po/placeholder.h:181 urpmi:199
+#: po/placeholder.h:182 urpmi:216
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "須要安裝以下其中的一個套件 %s:"
-#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:72
+#: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:70
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -806,7 +811,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相關路徑>\n"
-#: po/placeholder.h:186
+#: po/placeholder.h:187
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
@@ -828,30 +833,30 @@ msgstr ""
" http://<主機名稱>/<路徑> with <hdlist 的相關檔案名稱>\n"
" removable_<裝置>://<路徑>\n"
-#: po/placeholder.h:196 urpmi.addmedia:94
+#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95
+#: po/placeholder.h:198 urpmi.addmedia:76 urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "無法更新媒介 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:237
-#: urpmi.addmedia:58
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:238
+#: urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:245
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:246
#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:204 urpmi.addmedia:84
+#: po/placeholder.h:205 urpmi.addmedia:82
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -860,17 +865,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相關路徑>\n"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:231
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:210
+#: po/placeholder.h:211
#, fuzzy
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:211 urpmi.addmedia:86
+#: po/placeholder.h:212 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -879,17 +884,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp 媒介的 url 缺少了 `with' 這個關鍵字\n"
-#: po/placeholder.h:215
+#: po/placeholder.h:216
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216
+#: po/placeholder.h:217
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217
+#: po/placeholder.h:218
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -901,7 +906,7 @@ msgstr ""
"\n"
"不詳的選項 '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:226 urpmi.update:59
+#: po/placeholder.h:227 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -910,26 +915,26 @@ msgstr ""
"缺少了須要更新的項目\n"
"(%s 的其中一個)\n"
-#: po/placeholder.h:233
+#: po/placeholder.h:234
#, fuzzy
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:234 urpmi.update:57
+#: po/placeholder.h:235 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "無可更新 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n"
-#: po/placeholder.h:235
+#: po/placeholder.h:236
#, fuzzy
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:236 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:237 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "無可移除 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n"
-#: po/placeholder.h:241 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:242 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -938,12 +943,12 @@ msgstr ""
"缺少了須要刪除的項目\n"
"(%s 的其中一個)\n"
-#: po/placeholder.h:246
+#: po/placeholder.h:247
#, fuzzy
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:247
+#: po/placeholder.h:248
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
@@ -955,52 +960,35 @@ msgstr ""
"\n"
"不詳的選項 '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:253 urpmq:132
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr "為了可以順利升級,某些套件必須先行移除,這個功能仍未支援\n"
-
-#: po/placeholder.h:254 urpmq:83
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n"
-
-#: po/placeholder.h:255
+#: po/placeholder.h:252
#, fuzzy
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:256
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:260
+#: po/placeholder.h:254
#, fuzzy
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:262 urpmq:86
+#: po/placeholder.h:255 urpmq:90
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq:無法讀取套件檔 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:263
+#: po/placeholder.h:256
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
+#: po/placeholder.h:258
#, fuzzy
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。"
-#: po/placeholder.h:266
+#: po/placeholder.h:259
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:270
+#: po/placeholder.h:260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -1010,48 +998,65 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。"
-#: po/placeholder.h:276
+#: po/placeholder.h:266
#, fuzzy
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。"
-#: po/placeholder.h:277
+#: po/placeholder.h:267
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:278
+#: po/placeholder.h:268
msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:279
+#: po/placeholder.h:271 urpmq:137
msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
+"yet\n"
+msgstr "為了可以順利升級,某些套件必須先行移除,這個功能仍未支援\n"
+
+#: po/placeholder.h:272 urpmq:87
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n"
+
+#: po/placeholder.h:274
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: urpm.pm:2006 urpm.pm:2015
+#: po/placeholder.h:282
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:2030 urpm.pm:2039
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr ""
-#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
+#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
+#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:2012
+#: urpm.pm:2036
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:2022
+#: urpm.pm:2046
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"
-#: urpmi:50
+#: urpmi:54
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi 版本 %s"
@@ -1091,6 +1096,9 @@ msgstr "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ..."
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq 版本 %s"
+#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+#~ msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件"
+
#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"