summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-08 07:09:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-08 07:09:02 +0000
commitbbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db (patch)
tree2533016309923a48203a170fd709bae697a30d7d /po/zh_TW.po
parentb1aa78b833c9c3d6ab1505e520e96461922e1b3d (diff)
downloadurpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar
urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.gz
urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.bz2
urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.xz
urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po163
1 files changed, 129 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ca82818b..5ae427c6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -200,10 +200,31 @@ msgstr "無法安裝上該套件 - %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "無法移除 %s 套件"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing package %s"
+msgstr "無法移除 %s 套件"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to create transaction"
+msgstr "無法建立媒介“%s”\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "準備中..."
@@ -266,8 +287,8 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, "
-"trying to use alternate method)"
+"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
+" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
@@ -411,9 +432,14 @@ msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "擷取來源 hdlist (或綜合檔頭清單) 失敗"
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "md5sum mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "檢驗 hdlist 檔案 [%s]"
+msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "擷取來源 hdlist (或綜合檔頭清單) 失敗"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -426,6 +452,16 @@ msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "擷取“%s”的來源 hdlist (或綜合檔頭清單)..."
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining MD5SUM file"
+msgstr "檢驗 hdlist 檔案 [%s]"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "複製“%s”的來源 hdlist (或綜合檔頭清單)..."
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "接收“%s”的敘述檔案..."
@@ -466,6 +502,11 @@ msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "複製 [%s] 失敗"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "複製“%s”的來源 hdlist (或綜合檔頭清單)..."
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "複製“%s”的來源 hdlist (或綜合檔頭清單)..."
@@ -491,8 +532,8 @@ msgid "\"%s\""
msgstr "“%s”"
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "企圖選擇不存在的媒介“%s”"
#: ../urpm.pm:1
@@ -533,13 +574,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "媒介“%s”已存在"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipping package %s"
+msgstr "沒有套件具有這個名稱 %s"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "建立為媒介“%s”的綜合檔頭清單時發生錯誤"
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update or --parallel"
msgstr "--synthesis 參數不能夠與 --media, --update or --parallel 並用"
#: ../urpm.pm:1
@@ -788,6 +836,11 @@ msgstr " -a - 選擇命令列中所有符合項目。\n"
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - 顯示資訊模式。\n"
+
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
@@ -875,34 +928,52 @@ msgstr " -f - 強制產生 hdlist 檔案。\n"
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n"
+msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
msgstr " --obsoletes - 顯示全部過時套件 (多行顯示)。"
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n"
+msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
msgstr " --conflicts - 顯示全部不相容的套件 (多行顯示)。"
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n"
+msgid " --files - print tag files: all files.\n"
msgstr " --files - 顯示全部相關檔案 (多行顯示)。"
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n"
+msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
msgstr " --requires - 顯示全部相關的套件及檔案 (多行顯示)。"
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n"
+msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
msgstr ""
" --provides - 顯示全部相關的套件及套件所提供的函式庫:(多行顯示)。"
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
+msgid " --url - print tag url: url.\n"
+msgstr " --serial - 顯示套件序號。"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
+msgstr " --files - 顯示全部相關檔案 (多行顯示)。"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
+msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
+msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
msgid " --description - print tag description: description.\n"
msgstr " --description - 顯示套件詳解資料。"
@@ -940,6 +1011,11 @@ msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
+msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
+msgstr " --size - 顯示套件大小。"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
"command\n"
@@ -959,6 +1035,17 @@ msgstr " --synthesis - 使用指定的 --synthesis 檔案,而不是 urpmi db。\n"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgstr " --media - 只使用以逗號列出的媒介。\n"
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
+msgstr " --media - 只使用以逗號列出的媒介。\n"
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, fuzzy, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --media - 只使用以逗號列出的媒介。\n"
@@ -1169,11 +1256,6 @@ msgstr "命令列上有不合法的 proxy 參數設定\n"
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " 於命令列指定的名稱或 rpm 檔案已經安裝。\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
-#, c-format
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - 顯示資訊模式。\n"
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
@@ -1362,10 +1444,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "無法建立媒介“%s”\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
-"`with' missing for ftp media\n"
+"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
"%s\n"
"ftp 媒介的 url 缺少了“with”這個關鍵字\n"
@@ -1412,14 +1494,6 @@ msgstr ""
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - 強制產生 hdlist 檔案。\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
-" file.\n"
-msgstr ""
-" -h - 嘗試搜尋並使用綜合檔頭清單(synthesis)或 hdlist 檔案。\n"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
@@ -1463,6 +1537,25 @@ msgid ""
msgstr " --distrib - 自動從安裝媒介建立所有媒介。\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
+" hdlist file.\n"
+msgstr ""
+" -h - 嘗試搜尋並使用綜合檔頭清單(synthesis)或 hdlist 檔案。\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
+msgstr ""
+" -h - 嘗試搜尋並使用綜合檔頭清單(synthesis)或 hdlist 檔案。\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - 建立更新的媒介。\n"
@@ -1591,6 +1684,11 @@ msgstr " -g - 顯示群組及套件名稱。\n"
#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
+msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n"
+msgstr " -r - 顯示版本、發行資訊與套件名稱\n"
+
+#: ../urpmq:1
+#, fuzzy, c-format
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
msgstr " -p - 允許搜尋套件與程式庫清單(provides)以找到套件。\n"
@@ -1832,9 +1930,6 @@ msgstr "%s 主機的 urpmi 版本有問題,無法正常呼叫使用"
#~ msgid " -g - print groups too with name.\n"
#~ msgstr " -g - 顯示群組及套件名稱。\n"
-#~ msgid " -r - print version and release too with name.\n"
-#~ msgstr " -r - 顯示版本、發行資訊與套件名稱\n"
-
#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
#~ msgstr " --auto - 自動選擇適合的套件。\n"