diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-28 12:01:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-28 12:01:54 +0000 |
commit | 26535f788123c69486484a8ba118ede1178f0394 (patch) | |
tree | 0f7a4403bbd31a707dba7f7255ebe2987f4d7648 /po/zh_TW.Big5.po | |
parent | b91e5b77850e3387bcb3ba266d2e70d2fe38ff4d (diff) | |
download | urpmi-26535f788123c69486484a8ba118ede1178f0394.tar urpmi-26535f788123c69486484a8ba118ede1178f0394.tar.gz urpmi-26535f788123c69486484a8ba118ede1178f0394.tar.bz2 urpmi-26535f788123c69486484a8ba118ede1178f0394.tar.xz urpmi-26535f788123c69486484a8ba118ede1178f0394.zip |
fixed English typo; moved Chinese file names
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.Big5.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 1305 |
1 files changed, 0 insertions, 1305 deletions
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po deleted file mode 100644 index 649dec80..00000000 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ /dev/null @@ -1,1305 +0,0 @@ -# Big5. -# Copyright (c) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft -# Taiwan Linux User Group -# Chinese GNU/Linux Extension(CLE) http://cle.linux.org.tw/CLE/ -# Andrew Lee <andrew@cle.linux.org.tw>, 1999. -# Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-23 23:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-18 10:33--800\n" -"Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n" -"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=big5\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _irpm:21 -msgid "installing $rpm\n" -msgstr "正在安裝 $rpm\n" - -#: _irpm:31 -msgid "" -"Automatic installation of packages...\n" -"You requested installation of package $rpm\n" -msgstr "" -"自動安裝套件...\n" -"您要求安裝的套件 $rpm\n" - -#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251 -msgid "Is it OK?" -msgstr "正確嗎﹖" - -#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282 -msgid "Ok" -msgstr "確定" - -#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345 -msgid "Nn" -msgstr "Nn(否)" - -#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346 -msgid "Yy" -msgstr "Yy(是)" - -#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261 -msgid " (Y/n) " -msgstr " (Y/n) (是/否) " - -#: _irpm:61 -msgid "$rpm: command not found\n" -msgstr "$rpm:找不到指令\n" - -#: po/placeholder.h:6 -#, c-format -msgid "urpmf version %s" -msgstr "urpmf 版本 %s" - -#: po/placeholder.h:7 -msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -msgstr "版權所有 (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft。" - -#: po/placeholder.h:8 -msgid "" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL." -msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。" - -#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 -msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "用法:rpmf [選項] <檔案名稱>" - -#: po/placeholder.h:10 -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" -msgstr "" -" --quiet - 不顯示在指令行所輸入的選項名稱 (若指令行內沒有任何選項時" - -#: po/placeholder.h:11 -msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr " 這個會是預設選項,與互動模式不相容)。" - -#: po/placeholder.h:12 -msgid " --all - print all tags." -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" - -#: po/placeholder.h:13 -msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" -msgstr "" -" --name - 顯示套件全名:rpm 名稱 (若指令行內沒有指定任何選項," - -#: po/placeholder.h:14 -msgid " command line but without package name)." -msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。" - -#: po/placeholder.h:15 -msgid " --group - print tag group: group." -msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" - -#: po/placeholder.h:16 -msgid " --size - print tag size: size." -msgstr " --size - 顯示套件大小。" - -#: po/placeholder.h:17 -msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr " --serial - 顯示套件序號。" - -#: po/placeholder.h:18 -msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr " --summary - 顯示套件摘要。" - -#: po/placeholder.h:19 -msgid " --description - print tag description: description." -msgstr " --description - 顯示套件詳解資料。" - -#: po/placeholder.h:20 -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -msgstr "" -" --provides - 顯示全部相關的套件及套件所提供的函式庫:(多行顯示)。" - -#: po/placeholder.h:21 -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr " --requires - 顯示全部相關的套件及檔案 (多行顯示)。" - -#: po/placeholder.h:22 -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr " --files - 顯示全部相關檔案 (多行顯示)。" - -#: po/placeholder.h:23 -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -msgstr " --conflicts - 顯示全部不相容的套件 (多行顯示)。" - -#: po/placeholder.h:24 -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -msgstr " --obsoletes - 顯示全部過時套件 (多行顯示)。" - -#: po/placeholder.h:25 -msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr " --prereqs - 顯示全部必需已安裝的相關套件 (多行顯示)。" - -#: po/placeholder.h:27 -msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "鍵入 urpmf --help 顯示更多選項資料" - -#: po/placeholder.h:28 -msgid "no full media list was found" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "無法寫入設定檔 [%s]" - -#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1868 -#, fuzzy -msgid "retrieving rpms files..." -msgstr "擷取 [%s]" - -#: po/placeholder.h:31 -msgid "examining whole urpmi database" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:32 -#, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:33 -#, c-format -msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案" - -#: po/placeholder.h:34 -msgid "" -"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " -"found)" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:280 -#, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "無法找到 \"%s\" 的清單檔案,忽略這個媒介" - -#: po/placeholder.h:36 -#, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "無法解析檔頭清單 (hdlist) \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:37 -#, c-format -msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案" - -#: po/placeholder.h:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "擷取 [%s]" - -#: po/placeholder.h:39 -#, fuzzy -msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 " - -#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1744 -#, c-format -msgid "package %s is not found." -msgstr "找不到套件 %s。" - -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1111 -#, c-format -msgid "unmounting %s" -msgstr "卸下 %s" - -#: po/placeholder.h:42 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "移除 %d 個在快取區內無用的檔頭" - -#: po/placeholder.h:43 -#, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "無法找到媒介 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist)" - -#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:209 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "媒介 \"%s\" 企圖使用一個已被使用的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" - -#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1391 -msgid "<non printable chars>" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:46 -#, fuzzy -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]" - -#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:233 -#, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -msgstr "無法使用這個名稱 \"%s\",因同一名稱的媒介已存在" - -#: po/placeholder.h:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "企圖移除不存在的媒介 \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:240 -#, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "不會考慮使用媒介 \"%s\" 因清單檔案 [%s] 不存在" - -#: po/placeholder.h:50 -msgid "keeping only files referenced in provides" -msgstr "只保存在\"套件與函式庫清單\" (provides) 內有關的檔案" - -#: po/placeholder.h:51 -#, c-format -msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "無法為媒介 \"%s\" 建立綜合檔頭清單 (synthesis)" - -#: po/placeholder.h:52 -#, c-format -msgid "found %d headers in cache" -msgstr "在快取空間內找到 %d 個檔頭" - -#: po/placeholder.h:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "trying to select multiple medium: %s" -msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2101 -#, c-format -msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -msgstr "沒有選取 %s 因它的本地語言套件仍未選定" - -#: po/placeholder.h:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade to %s ...\n" -" since it will not be updated otherwise" -msgstr "" -"移除套件 %s 以便進行升級到 ...\n" -" 版本 %s, 否則它將不會被更新!" - -#: po/placeholder.h:59 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "媒介 \"%s\" 已存在" - -#: po/placeholder.h:60 -#, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "無法寫入清單檔案 \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:61 -#, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "寫入設定檔 [%s]" - -#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1280 -#, c-format -msgid "no package named %s" -msgstr "沒有套件具有這個名稱 %s" - -#: po/placeholder.h:63 -#, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "為媒介 \"%s\" 建立綜合檔頭清單 (synthesis)" - -#: po/placeholder.h:64 -#, fuzzy -msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" -msgstr "" -"無法尋找全部綜合檔頭清單 (synthesis),使用檔頭清單解析 (parsehdlist) 伺服器" - -#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:275 -#, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "無法找到 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" - -#: po/placeholder.h:66 -msgid "urpmi database locked" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100 -#, c-format -msgid "mounting %s" -msgstr "掛載 %s" - -#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:227 -#, c-format -msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" -msgstr "無法處理媒介 \"%s\",因為其它媒介正在使用清單檔" - -#: po/placeholder.h:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]" - -#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:98 -#, c-format -msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n" - -#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1863 -#, c-format -msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "不合格式的輸入:[%s]" - -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1697 urpm.pm:1723 -#, c-format -msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "在那裡有多個相同名稱的套件 \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:212 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" -msgstr "媒介 \"%s\" 嘗試使用正在使用中的清單,忽略這個媒介" - -#: po/placeholder.h:75 -#, fuzzy -msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "擷取 [%s]" - -#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:253 -#, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "無法存取 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" - -#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1190 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "無法登記套件檔" - -#: po/placeholder.h:78 -#, c-format -msgid "\"%s\"" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:307 -#, c-format -msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "無法檢查 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介" - -#: po/placeholder.h:80 -#, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:81 -#, c-format -msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:299 -#, c-format -msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "不連貫的 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介" - -#: po/placeholder.h:83 -#, c-format -msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "複製 [%s] 失敗" - -#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:1398 -#, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s]" -msgstr "無法正確解析 [%s]" - -#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1399 -#, fuzzy, c-format -msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]" - -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1390 urpm.pm:1397 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -msgstr "無法解析檔頭清單 (hdlist) \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:93 -msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:88 -#, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:89 -#, fuzzy -msgid "...copying done" -msgstr "擷取 [%s]" - -#: po/placeholder.h:90 -#, c-format -msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:91 -#, fuzzy -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]" - -#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:188 urpm.pm:200 -#, c-format -msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "設定檔內的第 %s 行語法錯誤" - -#: po/placeholder.h:93 -#, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "建立檔頭清單 (hdlist) [%s]" - -#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1798 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "無法從媒介 \"%2$s\" 讀取套件檔 [%1$s]" - -#: po/placeholder.h:95 -#, c-format -msgid "added medium %s" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:96 -msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1194 -msgid "error registering local packages" -msgstr "登記本機套件時發生錯誤" - -#: po/placeholder.h:98 -#, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1875 -#, fuzzy, c-format -msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "擷取 [%s]" - -#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1814 -#, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "有問題的媒介 \"%s\",因為不正確地標示成可移除的媒介" - -#: po/placeholder.h:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案" - -#: po/placeholder.h:102 -#, c-format -msgid "unable to build hdlist: %s" -msgstr "無法建立檔頭清單 (hdlist):%s" - -#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1788 urpm.pm:1791 urpm.pm:1810 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "仍未選定媒介 \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1185 -#, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "不合法的套件名稱 [%s]" - -#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1376 -#, c-format -msgid "unknown data associated with %s" -msgstr "不詳的資料與 %s 有所關連" - -#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:269 -#, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "嘗試忽略現存的媒介 \"%s\",忽略這個媒介" - -#: po/placeholder.h:107 -msgid "...copying falied" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:255 -#, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 " - -#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2089 -#, c-format -msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -msgstr "沒有選取 %s 因沒有足夠檔案去進行更新" - -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1186 -#, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "無法存取套件檔 [%s]" - -#: po/placeholder.h:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade to %s ...\n" -" since it will not upgrade correctly!" -msgstr "" -"移除套件 %s 以便進行升級到 ...\n" -" 版本 %s,否則它將不能正確升級!" - -#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1172 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目" - -#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1825 -#, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "無法存取媒介 \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1732 -#, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "無法正確解析在數值 \"%2$s\" 內的 [%1$s]" - -#: po/placeholder.h:118 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1283 -#, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "以下套件包含 %s:%s" - -#: po/placeholder.h:120 -#, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "在 [%s] 內找不到套件檔" - -#: po/placeholder.h:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]" - -#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173 -#, fuzzy -msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目" - -#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1873 -#, fuzzy -msgid "...retrieving done" -msgstr "擷取 [%s]" - -#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:1982 -#, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" -msgstr "選定的套件發行版本 %s 會使用到其它過時的套件" - -#: po/placeholder.h:125 urpm.pm:151 -#, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2098 -#, c-format -msgid "selecting %s by selection on files" -msgstr "選取有關檔案時自動選定 %s 套件" - -#: po/placeholder.h:127 urpm.pm:101 -msgid "curl is missing\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案" - -#: po/placeholder.h:129 urpm.pm:96 -msgid "wget is missing\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:130 urpm.pm:244 -#, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "無法確定這個檔頭清單 (hdlist) [%s] 的有關媒介" - -#: po/placeholder.h:132 -#, fuzzy -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" - -#: po/placeholder.h:133 urpmi:364 -msgid "everything already installed" -msgstr "全部都已安裝" - -#: po/placeholder.h:134 urpmi:105 -#, c-format -msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n" - -#: po/placeholder.h:135 urpmi:200 -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "須要以下其中一個套件:" - -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:264 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:137 urpmi:302 -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your urpmi database" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:141 -msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354 -msgid "Installation failed" -msgstr "安裝失敗" - -#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:252 -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:146 -#, fuzzy -msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" - -#: po/placeholder.h:147 urpmi:250 -#, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" -"d MB)" -msgstr "為了令選取了的套件能正常執行,以下的套件亦需要一同安裝。 (%d MB)" - -#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347 -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "無須檢查套件的可執行能力就進行安裝?(y/N)(是/否)" - -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:150 -msgid "" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 -msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267 -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:156 -#, fuzzy -msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" - -#: po/placeholder.h:157 -msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:158 urpmi:208 -#, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "那一個是你的選擇﹖ (1-%d) " - -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232 -msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。" - -#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355 -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "使用強制性的安裝方式 (--force)?(y/N)(是/否)" - -#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:251 -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:169 urpmi:211 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "對不起,選擇錯誤,請再試一次\n" - -#: po/placeholder.h:170 -msgid "" -" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:172 -msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225 -msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:174 urpmi:297 -#, c-format -msgid "installing %s\n" -msgstr "正在安裝 %s\n" - -#: po/placeholder.h:175 urpmi:168 -msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件" - -#: po/placeholder.h:176 urpmi:279 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "請將具有名稱 \"%s\" 的媒介放入到裝置 [%s] 內" - -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146 -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "法取得原始碼套件,放棄" - -#: po/placeholder.h:179 urpmi:280 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "完成後請按 <輸入鍵>.." - -#: po/placeholder.h:180 urpmi:109 -#, fuzzy -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件" - -#: po/placeholder.h:181 urpmi:199 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "須要安裝以下其中的一個套件 %s:" - -#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" -msgstr "" -"%s\n" -"缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相關路徑>\n" - -#: po/placeholder.h:186 -#, fuzzy -msgid "" -"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" -"where <url> is one of\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable://<path>\n" -"and [options] are from\n" -msgstr "" -"用法:urpmi.addmedia [--update] <媒介別名> <url>\n" -"<url> 是以下其中一項\n" -" file://<路徑>\n" -" ftp://<登入名稱>:<密碼>@<主機名稱>/<路徑> with <hdlist 的相關檔案名" -"稱>\n" -" ftp://<主機名稱>/<路徑> with <hdlist 的相關檔案名稱>\n" -" http://<主機名稱>/<路徑> with <hdlist 的相關檔案名稱>\n" -" removable_<裝置>://<路徑>\n" - -#: po/placeholder.h:196 urpmi.addmedia:94 -#, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n" - -#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95 -#, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "無法更新媒介 \"%s\"\n" - -#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:237 -#: urpmi.addmedia:58 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"unknown options '%s'\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:245 -#, fuzzy -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" - -#: po/placeholder.h:204 urpmi.addmedia:84 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"<relative path of hdlist> missing\n" -msgstr "" -"%s\n" -"缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相關路徑>\n" - -#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:231 -#, fuzzy -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" - -#: po/placeholder.h:210 -#, fuzzy -msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" -msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" - -#: po/placeholder.h:211 urpmi.addmedia:86 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" -msgstr "" -"%s\n" -"ftp 媒介的 url 缺少了 `with' 這個關鍵字\n" - -#: po/placeholder.h:215 -msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:216 -msgid "" -" --distrib - automatically create all media from an installation " -"medium.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:217 -#, fuzzy -msgid "" -"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to update.\n" -msgstr "" -"用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ...\n" -"<媒介名稱> 即須要移除的媒介名稱。\n" -" -a 選擇所有媒介。\n" -"\n" -"不詳的選項 '%s'\n" - -#: po/placeholder.h:226 urpmi.update:59 -#, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"缺少了須要更新的項目\n" -"(%s 的其中一個)\n" - -#: po/placeholder.h:233 -#, fuzzy -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" - -#: po/placeholder.h:234 urpmi.update:57 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "無可更新 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n" - -#: po/placeholder.h:235 -#, fuzzy -msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" - -#: po/placeholder.h:236 urpmi.removemedia:47 -msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "無可移除 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n" - -#: po/placeholder.h:241 urpmi.removemedia:49 -#, c-format -msgid "" -"the entry to remove is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"缺少了須要刪除的項目\n" -"(%s 的其中一個)\n" - -#: po/placeholder.h:246 -#, fuzzy -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" - -#: po/placeholder.h:247 -#, fuzzy -msgid "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to remove.\n" -msgstr "" -"用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ...\n" -"<媒介名稱> 即須要移除的媒介名稱。\n" -" -a 選擇所有媒介。\n" -"\n" -"不詳的選項 '%s'\n" - -#: po/placeholder.h:253 urpmq:132 -msgid "" -"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " -"yet\n" -msgstr "為了可以順利升級,某些套件必須先行移除,這個功能仍未支援\n" - -#: po/placeholder.h:254 urpmq:83 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n" - -#: po/placeholder.h:255 -#, fuzzy -msgid " -h - print this help message.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" - -#: po/placeholder.h:256 -msgid "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:260 -#, fuzzy -msgid " -g - print groups too with name.\n" -msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" - -#: po/placeholder.h:262 urpmq:86 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq:無法讀取套件檔 \"%s\"\n" - -#: po/placeholder.h:263 -msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:265 -#, fuzzy -msgid " -r - print version and release too with name.\n" -msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。" - -#: po/placeholder.h:266 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。" - -#: po/placeholder.h:276 -#, fuzzy -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。" - -#: po/placeholder.h:277 -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:278 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:279 -msgid "" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -msgstr "" - -#: urpm.pm:2006 urpm.pm:2015 -#, c-format -msgid "removing %s to upgrade to %s ..." -msgstr "" - -#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016 -msgid ", $otherPackage, " -msgstr ", $otherPackage, " - -#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016 -msgid "));" -msgstr "));" - -#: urpm.pm:2012 -msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" - -#: urpm.pm:2022 -msgid "$prefix/$_" -msgstr "$prefix/$_" - -#: urpmi:50 -#, c-format -msgid "urpmi version %s" -msgstr "urpmi 版本 %s" - -#: urpmi.addmedia:29 -#, fuzzy -msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" -msgstr "用法:urpmi.addmedia [--update] <媒介名稱><url>" - -#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41 -#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36 -#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:43 urpmi.update:44 -#: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48 -#: urpmi.update:49 -msgid ") . _(" -msgstr "" - -#: urpmi.addmedia:45 -msgid ");" -msgstr ");" - -#: urpmi.update:41 -#, fuzzy -msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." -msgstr "用法:urpmi.update [-a] <媒介名稱> ..." - -#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49 -msgid ", $_);" -msgstr ", $_);" - -#: urpmi.removemedia:34 -msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -msgstr "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ..." - -#: urpmq:34 -#, c-format -msgid "urpmq version %s" -msgstr "urpmq 版本 %s" - -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" -#~ " -a select all media.\n" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ...\n" -#~ "<媒介名稱> 即須要移除的媒介名稱。\n" -#~ " -a 選擇所有媒介。\n" -#~ "\n" -#~ "不詳的選項 '%s'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "retrieve of [%s] failed" -#~ msgstr "使用 wget 下載 [%s] 失敗" - -#, fuzzy -#~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -#~ msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" - -#, fuzzy -#~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -#~ msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" - -#~ msgid "urpmi is not installed" -#~ msgstr "urpmi 仍未安裝" - -#~ msgid "read provides file [%s]" -#~ msgstr "讀取套件與函式庫清單 (provides) [%s]" - -#~ msgid "unable to write compss file [%s]" -#~ msgstr "無法寫入群組清單 (compss) [%s]" - -#~ msgid "unable to read provides file [%s]" -#~ msgstr "無法讀取套件與函式庫清單 (provides) [%s]" - -#~ msgid "unable to read compss file [%s]" -#~ msgstr "無法讀取群組清單(compss) [%s]" - -#~ msgid "computing dependencies" -#~ msgstr "偵測選定套件的相關套件" - -#~ msgid "write provides file [%s]" -#~ msgstr "寫入套件與函式庫清單 (provides) [%s]" - -#~ msgid "write compss file [%s]" -#~ msgstr "寫入群組清單 (compss) [%s]" - -#~ msgid "read depslist file [%s]" -#~ msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]" - -#~ msgid "unable to write provides file [%s]" -#~ msgstr "無法寫入\"套件與函式庫清單\" (provides) 檔 [%s]" - -#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" -#~ msgstr "無法讀取相關清單 (depslist) [%s]" - -#~ msgid "read compss file [%s]" -#~ msgstr "讀取群組清單 (compss) [%s]" - -#~ msgid "write depslist file [%s]" -#~ msgstr "寫入相關清單 (depslist) [%s]" - -#~ msgid "unable to write depslist file [%s]" -#~ msgstr "無法寫入相關清單 (depslist) [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "wget failed\n" -#~ msgstr "使用 wget 下載 [%s] 失敗" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "device `%s' do not exist\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "裝置 `%s' 不存在\n" - -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" -#~ "where <name> is a medium name to update.\n" -#~ " -a select all non-removable media.\n" -#~ " -c clean headers cache directory.\n" -#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist " -#~ "files.\n" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "用法:urpmi.update [-a] <媒介名稱> ...\n" -#~ "<媒介名稱> 即須要更新套件清單的媒介名稱。\n" -#~ " -a 選擇所有固定的媒介。\n" -#~ " -c 清除檔頭快取目錄。\n" -#~ " -f 強制產生基本檔案,使用另一個 -f 指定檔頭清單檔案 (hdlist)。\n" -#~ "\n" -#~ "不詳的選項 '%s'\n" - -#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -#~ msgstr "下載 [%s] 失敗 (是否沒有安裝 wget 程式?)" - -#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -#~ msgstr "無法從 [%2$s] 複製來源檔 [%1$s]" - -#~ msgid "removable medium not selected" -#~ msgstr "仍未選定可移除的媒介" - -#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" -#~ msgstr "無法在這裡 [%2$s] 找到來源檔 [%1$s]" - -#~ msgid "" -#~ "urpmi version %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "usage:\n" -#~ " --help - print this help message.\n" -#~ " --update - use only update media.\n" -#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" -#~ " --force - force invocation even if some packages do not " -#~ "exist.\n" -#~ " --X - use X interface.\n" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ " -a - select all matches on command line.\n" -#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" -#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" -#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" -#~ " -q - quiet mode.\n" -#~ " -v - verbose mode.\n" -#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " -#~ "installed.\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmi 版本 %s\n" -#~ "版權所有 (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft。\n" -#~ "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。\n" -#~ "用法:\n" -#~ " --help - 顯示這個說明。\n" -#~ " --update - 只用於更新媒介。\n" -#~ " --auto - 自動選擇一個合適的套件。\n" -#~ " --auto-select - 自動選擇有關套件進行升級這個系統。\n" -#~ " --force - 強制執行安裝即使某些相關套件不存在。\n" -#~ " --X - 使用 X 介面。\n" -#~ " --best-output - 按照目前環境選擇最好的介面:\n" -#~ " X 或者 文字模式。\n" -#~ " -a - 選擇所有符合指令行要求的套件。\n" -#~ " -m - 選擇與要求最接近而安裝數量最少(預設)。\n" -#~ " -M - 選擇與要求最接近而安裝數量最多。\n" -#~ " -c - 選擇使用完整方法去解決與要求最接近的處理。\n" -#~ " -p - 容許在\"套件與函式庫清單\" (provides) 內尋找有關" -#~ "的套件。\n" -#~ " -q - 無資訊顯示模式。\n" -#~ " -v - 顯示資訊模式。\n" -#~ " 在指令行提供的套件簡稱或套件全名 (只限 root 帳號) 會被安裝。\n" - -#~ msgid "" -#~ "urpmq version %s\n" -#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "usage:\n" -#~ " -h - print this help message.\n" -#~ " -v - verbose mode.\n" -#~ " -d - extend query to package dependencies.\n" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" -#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n" -#~ " installed package that provide what is necessary, add\n" -#~ " packages that may be block the upgrade.\n" -#~ " -M - extend query to package dependencies and remove " -#~ "already\n" -#~ " installed package only if they are newer or the same.\n" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" -#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" -#~ " -g - print groups too with name.\n" -#~ " -r - print version and release too with name.\n" -#~ " --update - use only update media.\n" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" -#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -#~ " stdout (root only).\n" -#~ " --sources - give all source packages before downloading (root " -#~ "only).\n" -#~ " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n" -#~ msgstr "" -#~ "urpmq 版本 %s\n" -#~ "版權所有 (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft。\n" -#~ "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。\n" -#~ "用法:\n" -#~ " -h - 顯示這段說明訊息。\n" -#~ " -v - 執行此程式時會顯示更多有用資訊。\n" -#~ " -d - 查詢其它相關套件。\n" -#~ " -u - 不須顯示已安裝及擁有更新版本的相關套件。\n" -#~ " -m - 查詢其它相關套件,不須顯示已安裝及正確的相關套件,\n" -#~ " 只須顯示那些可能會引至無法升級的相關套件。\n" -#~ " -M - 查詢其它相關套件,不須顯示已安裝及擁有相同或更新版本的" -#~ "相關套件。\n" -#~ " -c - 選擇使用完整方法去解決與要求最接近的處理。\n" -#~ " -p - 容許在\"套件與函式庫清單\"內尋找有關套件。\n" -#~ " -g - 顯示套件所屬群組以及套件名稱。\n" -#~ " -r - 顯示版本,發行資訊以及套件名稱。\n" -#~ " --update - 只用於更新媒介。\n" -#~ " --auto-select - 自動選擇相關套件進行升級這個系統。\n" -#~ " --headers - 從 urpmi 的資料庫內找出套件的檔頭,顯示於\n" -#~ " 標準輸出 (只限 root 帳號)。\n" -#~ " --sources - 下載前先顯示全部來源套件 (只限 root 帳號)。\n" -#~ " --force - 強制執行安裝即使某些相關套件不存在。\n" -#~ "查詢在指令行內提供的套件簡稱或套件全名。\n" |