summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.Big5.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-11-24 13:52:37 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-11-24 13:52:37 +0000
commitc6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1 (patch)
treec997bb6d583633c61cbf7e7ef45884e6cd231726 /po/zh_TW.Big5.po
parent7db38e1adc340f43f8bd38646621806e20211d0b (diff)
downloadurpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar
urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.gz
urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.bz2
urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.tar.xz
urpmi-c6ab03bfd880e1969ecb4e54ea390384ba7a6cd1.zip
updated Hungarian and Danish files
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.Big5.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po40
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index e55b57e3..fac96182 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-20 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-11-24 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-18 10:33--800\n"
"Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr ""
"自動安裝套件...\n"
"您要求安裝的套件 $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:247
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:248
msgid "Is it ok?"
msgstr "正確嗎﹖"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:250 urpmi:280
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:281
msgid "Ok"
msgstr "確定"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:251 urpmi:281
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:252 urpmi:282
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:255 urpmi:312 urpmi:336
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:256 urpmi:319 urpmi:343
msgid "Nn"
msgstr "Nn(否)"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:256 urpmi:313 urpmi:337
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:257 urpmi:320 urpmi:344
msgid "Yy"
msgstr "Yy(是)"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:257
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:258
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) (是/否) "
@@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "選取有關檔案時自動選定 %s 套件"
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "無法確定這個檔頭清單 (hdlist) [%s] 的有關媒介"
-#: po/placeholder.h:114 urpmi:301 urpmi:308 urpmi:321 urpmi:332 urpmi:345
+#: po/placeholder.h:114 urpmi:308 urpmi:315 urpmi:328 urpmi:339 urpmi:352
msgid "Installation failed"
msgstr "安裝失敗"
-#: po/placeholder.h:115 urpmi:278
+#: po/placeholder.h:115 urpmi:279
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "完成後請按 <輸入鍵>.."
@@ -615,18 +615,18 @@ msgstr ""
" -v - 顯示資訊模式。\n"
" 在指令行提供的套件簡稱或套件全名 (只限 root 帳號) 會被安裝。\n"
-#: po/placeholder.h:142 urpmi:355
+#: po/placeholder.h:142 urpmi:362
msgid "everything already installed"
msgstr "全部都已安裝"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:246
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:247
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "為了令選取了的套件能正常執行,以下的套件亦需要一同安裝。 (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:144 urpmi:295
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:296
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "正在安裝 %s\n"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "正在安裝 %s\n"
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "那一個是你的選擇﹖ (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:146 urpmi:314 urpmi:338
+#: po/placeholder.h:146 urpmi:321 urpmi:345
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "無須檢查套件的可執行能力就進行安裝?(y/N)(是/否)"
@@ -648,16 +648,16 @@ msgstr "須要以下其中一個套件:"
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件"
-#: po/placeholder.h:149 urpmi:277
+#: po/placeholder.h:149 urpmi:278
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "請將具有名稱 \"%s\" 的媒介放入到裝置 [%s] 內"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:267 urpmq:152
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:268 urpmq:153
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "法取得原始碼套件,放棄"
-#: po/placeholder.h:151 urpmi:322 urpmi:346
+#: po/placeholder.h:151 urpmi:329 urpmi:353
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "使用強制性的安裝方式 (--force)?(y/N)(是/否)"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "urpmq:無法讀取套件檔 \"%s\"\n"
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n"
-#: po/placeholder.h:207 urpmq:130
+#: po/placeholder.h:207 urpmq:131
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -892,6 +892,12 @@ msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件"
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "須要安裝以下其中的一個套件 %s:"
+#: urpmi:301
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+
#: urpmi.addmedia:30
msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
msgstr "用法:urpmi.addmedia [--update] <媒介名稱><url>"