summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.Big5.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-12-10 15:28:35 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-12-10 15:28:35 +0000
commit36e4848b84d7db70404433cc1483133b755f5334 (patch)
tree8257c8c812a42ba13d8e7a0d0f6e7664c0d7eb65 /po/zh_TW.Big5.po
parent3147af6d8ff5173fa0dd9c24868a421bb8a43af8 (diff)
downloadurpmi-36e4848b84d7db70404433cc1483133b755f5334.tar
urpmi-36e4848b84d7db70404433cc1483133b755f5334.tar.gz
urpmi-36e4848b84d7db70404433cc1483133b755f5334.tar.bz2
urpmi-36e4848b84d7db70404433cc1483133b755f5334.tar.xz
urpmi-36e4848b84d7db70404433cc1483133b755f5334.zip
corrected some English typos
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.Big5.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po484
1 files changed, 243 insertions, 241 deletions
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index 32635e94..040f3562 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-03 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-10 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-18 10:33--800\n"
"Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr ""
"自動安裝套件...\n"
"您要求安裝的套件 $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:169 urpmi:248
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:157 urpmi:235
msgid "Is it OK?"
msgstr "正確嗎﹖"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:159 urpmi:251 urpmi:279
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:147 urpmi:238 urpmi:266
msgid "Ok"
msgstr "確定"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:125 urpmi:252 urpmi:280
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:113 urpmi:239 urpmi:267
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:136 urpmi:256 urpmi:318 urpmi:342
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:124 urpmi:243 urpmi:305 urpmi:329
msgid "Nn"
msgstr "Nn(否)"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:139 urpmi:257 urpmi:319 urpmi:343
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:127 urpmi:244 urpmi:306 urpmi:330
msgid "Yy"
msgstr "Yy(是)"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:163 urpmi:258
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:151 urpmi:245
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) (是/否) "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid " --description - print tag description: description."
msgstr " --description - 顯示套件詳解資料。"
#: po/placeholder.h:20
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (mutliple lines)."
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr ""
" --provides - 顯示全部相關的套件及套件所提供的函式庫:(多行顯示)。"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgid "try urpmf --help for more options"
msgstr "鍵入 urpmf --help 顯示更多選項資料"
#: po/placeholder.h:28
-msgid "urpmi is not installed"
-msgstr "urpmi 仍未安裝"
+msgid "no full media list was found"
+msgstr ""
#: po/placeholder.h:29
#, fuzzy, c-format
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "無法寫入設定檔 [%s]"
-#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1719
+#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1553
#, fuzzy
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:283
+#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:275
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案"
-#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:239
+#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:231
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法找到 \"%s\" 的清單檔案,忽略這個媒介"
@@ -199,76 +199,61 @@ msgstr "無法解析檔頭清單 (hdlist) \"%s\""
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案"
-#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:869
-#, c-format
-msgid "read provides file [%s]"
-msgstr "讀取套件與函式庫清單 (provides) [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:1595
+#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:1429
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "找不到套件 %s。"
-#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:900
-#, c-format
-msgid "unable to write compss file [%s]"
-msgstr "無法寫入群組清單 (compss) [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:843
+#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:852
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "卸下 %s"
-#: po/placeholder.h:42
+#: po/placeholder.h:40
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "移除 %d 個在快取區內無用的檔頭"
-#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:949 urpm.pm:1537
+#: po/placeholder.h:41
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "無法找到媒介 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist)"
-#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:166
+#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:160
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "媒介 \"%s\" 企圖使用一個已被使用的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:190
+#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:184
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "無法使用這個名稱 \"%s\",因同一名稱的媒介已存在"
-#: po/placeholder.h:46 urpm.pm:197
+#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:191
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "不會考慮使用媒介 \"%s\" 因清單檔案 [%s] 不存在"
-#: po/placeholder.h:47
+#: po/placeholder.h:45
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr "只保存在\"套件與函式庫清單\" (provides) 內有關的檔案"
-#: po/placeholder.h:48
+#: po/placeholder.h:46
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "無法為媒介 \"%s\" 建立綜合檔頭清單 (synthesis)"
-#: po/placeholder.h:49
+#: po/placeholder.h:47
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "在快取空間內找到 %d 個檔頭"
-#: po/placeholder.h:50 urpm.pm:866
-#, c-format
-msgid "unable to read provides file [%s]"
-msgstr "無法讀取套件與函式庫清單 (provides) [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:1945
+#: po/placeholder.h:48 urpm.pm:1771
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "沒有選取 %s 因它的本地語言套件仍未選定"
-#: po/placeholder.h:52
+#: po/placeholder.h:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -277,265 +262,215 @@ msgstr ""
"移除套件 %s 以便進行升級到 ...\n"
" 版本 %s, 否則它將不會被更新!"
-#: po/placeholder.h:56
+#: po/placeholder.h:53
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "媒介 \"%s\" 已存在"
-#: po/placeholder.h:57
+#: po/placeholder.h:54
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "無法寫入清單檔案 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:58
+#: po/placeholder.h:55
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "寫入設定檔 [%s]"
-#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:1133
+#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1021
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "沒有套件具有這個名稱 %s"
-#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:878
-#, c-format
-msgid "unable to read compss file [%s]"
-msgstr "無法讀取群組清單(compss) [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:61 urpm.pm:234
+#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:226
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法找到 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:62
+#: po/placeholder.h:58
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "為媒介 \"%s\" 建立綜合檔頭清單 (synthesis)"
-#: po/placeholder.h:63
-msgid "computing dependencies"
-msgstr "偵測選定套件的相關套件"
-
-#: po/placeholder.h:64
+#: po/placeholder.h:59
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieve of [%s] failed"
msgstr "使用 wget 下載 [%s] 失敗"
-#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:898
-#, c-format
-msgid "write provides file [%s]"
-msgstr "寫入套件與函式庫清單 (provides) [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:833
+#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:842
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "掛載 %s"
-#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:184
+#: po/placeholder.h:61 urpm.pm:178
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "無法處理媒介 \"%s\",因為其它媒介正在使用清單檔"
-#: po/placeholder.h:68
+#: po/placeholder.h:62
#, c-format
msgid "reading hdlist file [%s]"
msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]"
-#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:103
+#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:97
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:903
-#, c-format
-msgid "write compss file [%s]"
-msgstr "寫入群組清單 (compss) [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:857
-#, c-format
-msgid "read depslist file [%s]"
-msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:287 urpm.pm:290
+#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:279 urpm.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1714
+#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:1548
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "不合格式的輸入:[%s]"
-#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:1548 urpm.pm:1574
+#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:1382 urpm.pm:1408
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "在那裡有多個相同名稱的套件 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:75 urpm.pm:169
+#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:163
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr "媒介 \"%s\" 嘗試使用正在使用中的清單,忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:895
-#, c-format
-msgid "unable to write provides file [%s]"
-msgstr "無法寫入\"套件與函式庫清單\" (provides) 檔 [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:212
+#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:204
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法存取 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1245
-#, fuzzy
-msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
-msgstr ""
-"無法尋找全部綜合檔頭清單 (synthesis),使用檔頭清單解析 (parsehdlist) 伺服器"
-
-#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:1035
+#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:931
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "無法登記套件檔"
-#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:262
+#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:254
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法檢查 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:278
+#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:270
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:254
+#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:246
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "不連貫的 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:83
+#: po/placeholder.h:73
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "複製 [%s] 失敗"
-#: po/placeholder.h:84
+#: po/placeholder.h:74
#, c-format
msgid "trying to remove inexistent medium \"%s\""
msgstr "企圖移除不存在的媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:85
+#: po/placeholder.h:75
msgid "retrieving description file..."
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:937 urpm.pm:1221 urpm.pm:1519 urpm.pm:1526
+#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1137
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "無法正確解析 [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1222
+#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1130 urpm.pm:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+msgstr "無法解析檔頭清單 (hdlist) \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]"
-#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:854
-#, c-format
-msgid "unable to read depslist file [%s]"
-msgstr "無法讀取相關清單 (depslist) [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:881
-#, c-format
-msgid "read compss file [%s]"
-msgstr "讀取群組清單 (compss) [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:98
+#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:92
msgid "no webfetch (curl or wget for example) found\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:145 urpm.pm:157
+#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:139 urpm.pm:151
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "設定檔內的第 %s 行語法錯誤"
-#: po/placeholder.h:92
+#: po/placeholder.h:81
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "建立檔頭清單 (hdlist) [%s]"
-#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:1649
+#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:1483
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "無法從媒介 \"%2$s\" 讀取套件檔 [%1$s]"
-#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1039
+#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:935
msgid "error registering local packages"
msgstr "登記本機套件時發生錯誤"
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:279
+#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:271
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:1726
+#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1560
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1665
+#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1499
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "有問題的媒介 \"%s\",因為不正確地標示成可移除的媒介"
-#: po/placeholder.h:98
+#: po/placeholder.h:87
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "無法建立檔頭清單 (hdlist):%s"
-#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1639 urpm.pm:1642 urpm.pm:1661
+#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:1473 urpm.pm:1476 urpm.pm:1495
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "仍未選定媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1030
+#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:926
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "不合法的套件名稱 [%s]"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1205
-#, c-format
-msgid "unknown data associated with %s"
-msgstr "不詳的資料與 %s 有所關連"
-
-#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:228
+#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:220
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "嘗試忽略現存的媒介 \"%s\",忽略這個媒介"
-#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:893
+#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1117
#, c-format
-msgid "write depslist file [%s]"
-msgstr "寫入相關清單 (depslist) [%s]"
+msgid "unknown data associated with %s"
+msgstr "不詳的資料與 %s 有所關連"
-#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:214
+#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:206
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 "
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1933
+#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:1759
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "沒有選取 %s 因沒有足夠檔案去進行更新"
-#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1031
+#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:927
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "無法存取套件檔 [%s]"
-#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:890
-#, c-format
-msgid "unable to write depslist file [%s]"
-msgstr "無法寫入相關清單 (depslist) [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:108
+#: po/placeholder.h:95
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -544,155 +479,160 @@ msgstr ""
"移除套件 %s 以便進行升級到 ...\n"
" 版本 %s,否則它將不能正確升級!"
-#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1018
+#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1510
+#, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "無法存取媒介 \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:913
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目"
-#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:1676
+#: po/placeholder.h:101
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "無法存取媒介 \"%s\""
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\""
-#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:944 urpm.pm:1532 urpm.pm:1583
+#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:1417
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "無法正確解析在數值 \"%2$s\" 內的 [%1$s]"
-#: po/placeholder.h:115
+#: po/placeholder.h:103
#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\""
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "在 [%s] 內找不到套件檔"
-#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1136
+#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1024
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "以下套件包含 %s:%s"
-#: po/placeholder.h:117
-#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "在 [%s] 內找不到套件檔"
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:914
+#, fuzzy
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目"
-#: po/placeholder.h:118 urpm.pm:1724
+#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1558
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "擷取 [%s]"
-#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1826
+#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:1652
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "選定的套件發行版本 %s 會使用到其它過時的套件"
-#: po/placeholder.h:120 urpm.pm:109
+#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:103
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:121 urpm.pm:1942
+#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1768
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "選取有關檔案時自動選定 %s 套件"
-#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:106
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:100
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:101
+#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:95
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:201
+#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:195
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "無法確定這個檔頭清單 (hdlist) [%s] 的有關媒介"
-#: po/placeholder.h:126
+#: po/placeholder.h:114
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:127 urpmi:361
+#: po/placeholder.h:115 urpmi:348
msgid "everything already installed"
msgstr "全部都已安裝"
-#: po/placeholder.h:128 urpmi:98
+#: po/placeholder.h:116 urpmi:98
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n"
-#: po/placeholder.h:129 urpmi:194
+#: po/placeholder.h:117 urpmi:184
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "須要以下其中一個套件:"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:237
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:233
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:131 urpmi:299
+#: po/placeholder.h:119 urpmi:286
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:135
+#: po/placeholder.h:123
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137 urpmi:307 urpmi:314 urpmi:327 urpmi:338 urpmi:351
+#: po/placeholder.h:125 urpmi:294 urpmi:301 urpmi:314 urpmi:325 urpmi:338
msgid "Installation failed"
msgstr "安裝失敗"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:249
+#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:222
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:140
+#: po/placeholder.h:128
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:141 urpmi:247
+#: po/placeholder.h:129 urpmi:234
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "為了令選取了的套件能正常執行,以下的套件亦需要一同安裝。 (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:142 urpmi:320 urpmi:344
+#: po/placeholder.h:130 urpmi:307 urpmi:331
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "無須檢查套件的可執行能力就進行安裝?(y/N)(是/否)"
-#: po/placeholder.h:143
+#: po/placeholder.h:131
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:256
+#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:237
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:257
+#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:236
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:149
+#: po/placeholder.h:137
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:150 urpmi:202
+#: po/placeholder.h:138 urpmi:192
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "那一個是你的選擇﹖ (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:217
+#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:205
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:152
+#: po/placeholder.h:140
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -702,65 +642,65 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。"
-#: po/placeholder.h:158 urpmi:328 urpmi:352
+#: po/placeholder.h:146 urpmi:315 urpmi:339
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "使用強制性的安裝方式 (--force)?(y/N)(是/否)"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:250
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:221
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:161 urpmi:205
+#: po/placeholder.h:149 urpmi:195
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "對不起,選擇錯誤,請再試一次\n"
-#: po/placeholder.h:162
+#: po/placeholder.h:150
msgid ""
" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:164
+#: po/placeholder.h:152
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:210
+#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:198
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:166 urpmi:294
+#: po/placeholder.h:154 urpmi:281
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "正在安裝 %s\n"
-#: po/placeholder.h:167 urpmi:152
+#: po/placeholder.h:155 urpmi:152
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件"
-#: po/placeholder.h:168 urpmi:276
+#: po/placeholder.h:156 urpmi:263
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "請將具有名稱 \"%s\" 的媒介放入到裝置 [%s] 內"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:258 urpmi:266 urpmq:149
+#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:238 urpmi:253 urpmq:134
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "法取得原始碼套件,放棄"
-#: po/placeholder.h:171 urpmi:102
+#: po/placeholder.h:159 urpmi:102
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件"
-#: po/placeholder.h:172 urpmi:193
+#: po/placeholder.h:160 urpmi:183
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "須要安裝以下其中的一個套件 %s:"
-#: po/placeholder.h:173 urpmi:277
+#: po/placeholder.h:161 urpmi:264
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "完成後請按 <輸入鍵>.."
-#: po/placeholder.h:174
+#: po/placeholder.h:162
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
@@ -782,29 +722,29 @@ msgstr ""
" http://<主機名稱>/<路徑> with <hdlist 的相關檔案名稱>\n"
" removable_<裝置>://<路徑>\n"
-#: po/placeholder.h:184 urpmi.addmedia:76
+#: po/placeholder.h:172 urpmi.addmedia:75
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:185 urpmi.addmedia:77
+#: po/placeholder.h:173 urpmi.addmedia:76
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "無法更新媒介 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:206 urpmi.addmedia:54
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:194 urpmi.addmedia:53
#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:215
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:203
#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:192 urpmi.addmedia:62
+#: po/placeholder.h:180 urpmi.addmedia:61
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -813,12 +753,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相關路徑>\n"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:216
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:204
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:198 urpmi.addmedia:64
+#: po/placeholder.h:186 urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -827,7 +767,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp 媒介的 url 缺少了 `with' 這個關鍵字\n"
-#: po/placeholder.h:202
+#: po/placeholder.h:190
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -839,7 +779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"不詳的選項 '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:211 urpmi.update:58
+#: po/placeholder.h:199 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -848,20 +788,26 @@ msgstr ""
"缺少了須要更新的項目\n"
"(%s 的其中一個)\n"
-#: po/placeholder.h:218 urpmi.update:56
+#: po/placeholder.h:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
+
+#: po/placeholder.h:207 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "無可更新 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n"
-#: po/placeholder.h:219
+#: po/placeholder.h:208
#, fuzzy
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:220 urpmi.removemedia:44
+#: po/placeholder.h:209 urpmi.removemedia:44
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "無可移除 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n"
-#: po/placeholder.h:221 urpmi.removemedia:46
+#: po/placeholder.h:210 urpmi.removemedia:46
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -870,7 +816,7 @@ msgstr ""
"缺少了須要刪除的項目\n"
"(%s 的其中一個)\n"
-#: po/placeholder.h:225
+#: po/placeholder.h:214
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
@@ -885,41 +831,52 @@ msgstr ""
"\n"
"不詳的選項 '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:232
+#: po/placeholder.h:223 urpmq:120
+msgid ""
+"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
+"yet\n"
+msgstr "為了可以順利升級,某些套件必須先行移除,這個功能仍未支援\n"
+
+#: po/placeholder.h:224 urpmq:80
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n"
+
+#: po/placeholder.h:225
#, fuzzy
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。"
-#: po/placeholder.h:233 urpmq:131
+#: po/placeholder.h:226
msgid ""
-"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr "為了可以順利升級,某些套件必須先行移除,這個功能仍未支援\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:234
+#: po/placeholder.h:230
#, fuzzy
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
-#: po/placeholder.h:235 urpmq:83
+#: po/placeholder.h:231 urpmq:83
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq:無法讀取套件檔 \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:236
+#: po/placeholder.h:232
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:238
+#: po/placeholder.h:234
#, fuzzy
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。"
-#: po/placeholder.h:239
+#: po/placeholder.h:235
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:240
+#: po/placeholder.h:239
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -929,55 +886,44 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。"
-#: po/placeholder.h:246
+#: po/placeholder.h:245
#, fuzzy
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。"
-#: po/placeholder.h:247
+#: po/placeholder.h:246
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:248
-msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:251 urpmq:80
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n"
-
-#: po/placeholder.h:252
+#: po/placeholder.h:247
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:259
+#: po/placeholder.h:248
msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: urpm.pm:1850 urpm.pm:1859
+#: urpm.pm:1676 urpm.pm:1685
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr ""
-#: urpm.pm:1851 urpm.pm:1860
+#: urpm.pm:1677 urpm.pm:1686
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:1851 urpm.pm:1860
+#: urpm.pm:1677 urpm.pm:1686
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:1856
+#: urpm.pm:1682
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:1866
+#: urpm.pm:1692
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"
@@ -993,7 +939,7 @@ msgstr "用法:urpmi.addmedia [--update] <媒介名稱><url>"
#: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41
#: urpmi.update:43 urpmi.update:44 urpmi.update:45 urpmi.update:46
-#: urpmi.update:47 urpmi.update:48
+#: urpmi.update:47 urpmi.update:48 urpmi.update:49
msgid ") . _("
msgstr ""
@@ -1006,7 +952,7 @@ msgstr ");"
msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..."
msgstr "用法:urpmi.update [-a] <媒介名稱> ..."
-#: urpmi.removemedia:35 urpmi.update:48
+#: urpmi.removemedia:35 urpmi.update:49
msgid ", $_);"
msgstr ", $_);"
@@ -1020,6 +966,62 @@ msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq 版本 %s"
#, fuzzy
+#~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+#~ msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+#~ msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。"
+
+#~ msgid "urpmi is not installed"
+#~ msgstr "urpmi 仍未安裝"
+
+#~ msgid "read provides file [%s]"
+#~ msgstr "讀取套件與函式庫清單 (provides) [%s]"
+
+#~ msgid "unable to write compss file [%s]"
+#~ msgstr "無法寫入群組清單 (compss) [%s]"
+
+#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
+#~ msgstr "無法讀取套件與函式庫清單 (provides) [%s]"
+
+#~ msgid "unable to read compss file [%s]"
+#~ msgstr "無法讀取群組清單(compss) [%s]"
+
+#~ msgid "computing dependencies"
+#~ msgstr "偵測選定套件的相關套件"
+
+#~ msgid "write provides file [%s]"
+#~ msgstr "寫入套件與函式庫清單 (provides) [%s]"
+
+#~ msgid "write compss file [%s]"
+#~ msgstr "寫入群組清單 (compss) [%s]"
+
+#~ msgid "read depslist file [%s]"
+#~ msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]"
+
+#~ msgid "unable to write provides file [%s]"
+#~ msgstr "無法寫入\"套件與函式庫清單\" (provides) 檔 [%s]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
+#~ msgstr ""
+#~ "無法尋找全部綜合檔頭清單 (synthesis),使用檔頭清單解析 (parsehdlist) 伺服"
+#~ "器"
+
+#~ msgid "unable to read depslist file [%s]"
+#~ msgstr "無法讀取相關清單 (depslist) [%s]"
+
+#~ msgid "read compss file [%s]"
+#~ msgstr "讀取群組清單 (compss) [%s]"
+
+#~ msgid "write depslist file [%s]"
+#~ msgstr "寫入相關清單 (depslist) [%s]"
+
+#~ msgid "unable to write depslist file [%s]"
+#~ msgstr "無法寫入相關清單 (depslist) [%s]"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "wget failed\n"
#~ msgstr "使用 wget 下載 [%s] 失敗"