diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-29 13:00:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-29 13:00:15 +0000 |
commit | f919edbba02a452de2bf6cf496a61ac0ac44503a (patch) | |
tree | eaba3d9151161f3fec3a87b18de960c97285b7cf /po/zh_CN.po | |
parent | 5443ef24e434a6635f086d491c9c0e86dfec68bd (diff) | |
download | urpmi-f919edbba02a452de2bf6cf496a61ac0ac44503a.tar urpmi-f919edbba02a452de2bf6cf496a61ac0ac44503a.tar.gz urpmi-f919edbba02a452de2bf6cf496a61ac0ac44503a.tar.bz2 urpmi-f919edbba02a452de2bf6cf496a61ac0ac44503a.tar.xz urpmi-f919edbba02a452de2bf6cf496a61ac0ac44503a.zip |
There is no space before a colon (:) in English,
updated pot and po files
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 311 |
1 files changed, 178 insertions, 133 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7e88959b..14dfabfa 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-28 20:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-29 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-28 23:29+0800\n" "Last-Translator: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" @@ -81,498 +81,504 @@ msgstr "%s 中定义了未知的协议" msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "没有发现下载工具(curl 或 wget) \n" -#: ../urpm.pm_.c:217 +#: ../urpm.pm_.c:221 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "无法处理协议: %s" -#: ../urpm.pm_.c:220 +#: ../urpm.pm_.c:224 msgid "wget is missing\n" msgstr "没有 wget\n" -#: ../urpm.pm_.c:226 +#: ../urpm.pm_.c:230 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget 失败: 退出代码 %d 或信号 %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:229 +#: ../urpm.pm_.c:233 msgid "curl is missing\n" msgstr "没有 curl\n" -#: ../urpm.pm_.c:286 +#: ../urpm.pm_.c:290 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl 失败: 退出代码 %d, 信号 %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:290 +#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308 msgid "rsync is missing\n" msgstr "没有 rsync\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 +#: ../urpm.pm_.c:295 ../urpm.pm_.c:309 msgid "ssh is missing\n" msgstr "没有 ssh\n" -#: ../urpm.pm_.c:301 +#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "rsync 失败: 退出代码 %d 或信号 %d\n" -#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349 +#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "配置文件的的 %s 行由语法错误" -#: ../urpm.pm_.c:358 +#: ../urpm.pm_.c:376 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "介质“%s”试图使用一个已经使用的hdlist, 忽略介质" -#: ../urpm.pm_.c:361 +#: ../urpm.pm_.c:379 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "介质“%s”试图使用已经使用的列表, 忽略介质" -#: ../urpm.pm_.c:376 +#: ../urpm.pm_.c:394 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "无法处理介质“%s”, 其它介质在使用列表文件" -#: ../urpm.pm_.c:382 +#: ../urpm.pm_.c:400 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "不能把这个介质命名为“%s”, 这个名字已经被使用" -#: ../urpm.pm_.c:389 +#: ../urpm.pm_.c:407 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "不能计算介质“%s”, 它的列表文件 [%s] 不存在" -#: ../urpm.pm_.c:393 +#: ../urpm.pm_.c:411 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "无法判断 hdlist文件的介质 [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:402 +#: ../urpm.pm_.c:420 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "无法访问“%s”的 hdlist 文件, 忽略该介质" -#: ../urpm.pm_.c:404 +#: ../urpm.pm_.c:422 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "无法访问“%s”的列表文件, 忽略介质" -#: ../urpm.pm_.c:418 +#: ../urpm.pm_.c:436 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "试图略过现有的介质“%s”, 避免" -#: ../urpm.pm_.c:426 +#: ../urpm.pm_.c:444 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "无法找到“%s”的 hdlist 文件, 忽略这个介质" -#: ../urpm.pm_.c:434 +#: ../urpm.pm_.c:452 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "无法找到“%s”的列表文件, 忽略该介质" -#: ../urpm.pm_.c:455 +#: ../urpm.pm_.c:473 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "“%s”的列表文件不连贯, 忽略该介质" -#: ../urpm.pm_.c:463 +#: ../urpm.pm_.c:481 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "无法检查“%s”的列表文件, 忽略该介质" -#: ../urpm.pm_.c:493 +#: ../urpm.pm_.c:511 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "可移动介质“%s”加载次数太多" -#: ../urpm.pm_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:512 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "把可移动设备当作“%s”" -#: ../urpm.pm_.c:498 +#: ../urpm.pm_.c:516 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "不同的可移动 [%s] 用于“%s”" -#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505 +#: ../urpm.pm_.c:520 ../urpm.pm_.c:523 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "无法取得可移动介质“%s”的路径" -#: ../urpm.pm_.c:518 +#: ../urpm.pm_.c:536 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "无法写入配置文件 [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:530 +#: ../urpm.pm_.c:548 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "写入 [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:550 +#: ../urpm.pm_.c:568 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "无法解读文件[%2$s]中的“%1$s”" -#: ../urpm.pm_.c:561 +#: ../urpm.pm_.c:579 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "检查文件 [%s] 中的并行处理" -#: ../urpm.pm_.c:571 +#: ../urpm.pm_.c:589 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "发现下列节点的并行处理: %s" -#: ../urpm.pm_.c:575 -#, c-format -msgid "using associated media for parallel mode : %s" +#: ../urpm.pm_.c:593 +#, fuzzy, c-format +msgid "using associated media for parallel mode: %s" msgstr "将相关的介质用于并行处理: %s" -#: ../urpm.pm_.c:579 +#: ../urpm.pm_.c:597 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "无法使用并行处理选项“%s”" -#: ../urpm.pm_.c:589 +#: ../urpm.pm_.c:607 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" msgstr "--synthesis 不能和 --media, --update 或 --parallel 一起使用" -#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1181 ../urpm.pm_.c:1196 ../urpm.pm_.c:1337 +#: ../urpm.pm_.c:622 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1355 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "检查 hdlist 文件 [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:608 +#: ../urpm.pm_.c:626 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "读取“%s”的 hdlist 文件有问题" -#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1124 -#: ../urpm.pm_.c:1186 ../urpm.pm_.c:1191 ../urpm.pm_.c:1262 ../urpm.pm_.c:1332 +#: ../urpm.pm_.c:637 ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:986 ../urpm.pm_.c:1142 +#: ../urpm.pm_.c:1204 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1280 ../urpm.pm_.c:1350 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "检查综合文件 [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1128 -#: ../urpm.pm_.c:1265 +#: ../urpm.pm_.c:641 ../urpm.pm_.c:891 ../urpm.pm_.c:989 ../urpm.pm_.c:1146 +#: ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "无法读取介质“%s”的综合文件" -#: ../urpm.pm_.c:661 +#: ../urpm.pm_.c:679 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "介质“%s”已经存在" -#: ../urpm.pm_.c:689 +#: ../urpm.pm_.c:707 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "添加介质 %s" -#: ../urpm.pm_.c:704 +#: ../urpm.pm_.c:722 msgid "unable to access first installation medium" msgstr "无法访问最初的安装介质" -#: ../urpm.pm_.c:708 +#: ../urpm.pm_.c:726 msgid "copying hdlists file..." msgstr "复制 hdlists..." -#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:985 +#: ../urpm.pm_.c:728 ../urpm.pm_.c:947 ../urpm.pm_.c:955 ../urpm.pm_.c:1003 msgid "...copying done" msgstr "...复制完成" -#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:985 +#: ../urpm.pm_.c:728 ../urpm.pm_.c:947 ../urpm.pm_.c:955 ../urpm.pm_.c:1003 msgid "...copying failed" msgstr "...复制失败" -#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751 +#: ../urpm.pm_.c:730 ../urpm.pm_.c:744 ../urpm.pm_.c:769 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "无法访问最初的安装介质 (没有找到 Mandrake/base/hdlists) " -#: ../urpm.pm_.c:718 +#: ../urpm.pm_.c:736 msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "取出 hdlists 文件..." -#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1040 ../urpm.pm_.c:1093 ../urpm.pm_.c:2027 +#: ../urpm.pm_.c:738 ../urpm.pm_.c:1058 ../urpm.pm_.c:1111 ../urpm.pm_.c:1598 +#: ../urpm.pm_.c:2058 msgid "...retrieving done" msgstr "...收取完成" -#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1088 ../urpm.pm_.c:2030 +#: ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:1106 ../urpm.pm_.c:1601 ../urpm.pm_.c:2061 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...收取失败: %s" -#: ../urpm.pm_.c:742 +#: ../urpm.pm_.c:760 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlist 文件中错误的描述“%s”" -#: ../urpm.pm_.c:784 +#: ../urpm.pm_.c:802 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "试图选择不存在的介质“%s”" -#: ../urpm.pm_.c:786 +#: ../urpm.pm_.c:804 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "“%s”" -#: ../urpm.pm_.c:786 +#: ../urpm.pm_.c:804 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "选择多个介质 %s" -#: ../urpm.pm_.c:803 +#: ../urpm.pm_.c:821 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "删除介质“%s”" -#: ../urpm.pm_.c:849 +#: ../urpm.pm_.c:867 msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi 数据库被锁定" -#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1961 +#: ../urpm.pm_.c:915 ../urpm.pm_.c:1992 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "无法访问介质“%s”" -#: ../urpm.pm_.c:927 +#: ../urpm.pm_.c:945 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "复制“%s”的描述文件" -#: ../urpm.pm_.c:935 +#: ../urpm.pm_.c:953 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "复制源“%s”的 hdlist 或 synthesis..." -#: ../urpm.pm_.c:940 +#: ../urpm.pm_.c:958 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "拷贝 [%s] 失败" -#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1103 +#: ../urpm.pm_.c:963 ../urpm.pm_.c:1121 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "正在检查 MD5SUM 文件" -#: ../urpm.pm_.c:983 +#: ../urpm.pm_.c:1001 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "复制“%s”的源文件列表" -#: ../urpm.pm_.c:1000 +#: ../urpm.pm_.c:1018 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "从 [%s] 读取 rpm 文件" -#: ../urpm.pm_.c:1019 +#: ../urpm.pm_.c:1037 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "无法从 [%s] 读取 rpm 文件: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1024 +#: ../urpm.pm_.c:1042 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] 没有发现rpm 文件" -#: ../urpm.pm_.c:1037 +#: ../urpm.pm_.c:1055 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "获取“%s”的描述文件..." -#: ../urpm.pm_.c:1049 +#: ../urpm.pm_.c:1067 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "获取“%s”的源 hdlist (synthesis)..." -#: ../urpm.pm_.c:1153 +#: ../urpm.pm_.c:1171 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "获取源的 hdlist (或 synthesis)失败" -#: ../urpm.pm_.c:1160 +#: ../urpm.pm_.c:1178 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "没有找到介质“%s”的 hdlist 文件" -#: ../urpm.pm_.c:1172 ../urpm.pm_.c:1216 +#: ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1234 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "文件 [%s] 已经被同样的介质“%s”使用" -#: ../urpm.pm_.c:1203 +#: ../urpm.pm_.c:1221 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "无法分析hdlist文件“%s”" -#: ../urpm.pm_.c:1239 +#: ../urpm.pm_.c:1257 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "无法写入列表文件“%s”" -#: ../urpm.pm_.c:1246 +#: ../urpm.pm_.c:1264 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "正在写入介质“%s”的列表文件" -#: ../urpm.pm_.c:1248 +#: ../urpm.pm_.c:1266 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "“%s”没有写入列表文件" -#: ../urpm.pm_.c:1297 +#: ../urpm.pm_.c:1315 msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "进行第二轮, 计算依赖性\n" -#: ../urpm.pm_.c:1310 +#: ../urpm.pm_.c:1328 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "从介质“%s”读取软件包头信息" -#: ../urpm.pm_.c:1315 +#: ../urpm.pm_.c:1333 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "创建hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1327 ../urpm.pm_.c:1346 +#: ../urpm.pm_.c:1345 ../urpm.pm_.c:1364 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "为介质“%s”创建 hdlist 综合文件" -#: ../urpm.pm_.c:1364 +#: ../urpm.pm_.c:1382 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "缓存中有 %d 个文件头" -#: ../urpm.pm_.c:1368 +#: ../urpm.pm_.c:1386 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "从缓存删除 %d 过时的头" -#: ../urpm.pm_.c:1524 +#: ../urpm.pm_.c:1542 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "正在装配 %s" -#: ../urpm.pm_.c:1536 +#: ../urpm.pm_.c:1554 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "正在拆卸 %s" -#: ../urpm.pm_.c:1558 +#: ../urpm.pm_.c:1576 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "在depslist中重新定位 %s" -#: ../urpm.pm_.c:1559 +#: ../urpm.pm_.c:1577 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "在depslist中没有重新定位的条目" -#: ../urpm.pm_.c:1572 +#: ../urpm.pm_.c:1590 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "非法rpm文件 [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1573 ../urpm.pm_.c:2140 +#: ../urpm.pm_.c:1596 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm file [%s] ..." +msgstr "正在从介质“%s”收取 rpm 文件..." + +#: ../urpm.pm_.c:1603 ../urpm.pm_.c:2171 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "无法访问rpm 文件[%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1577 +#: ../urpm.pm_.c:1608 msgid "unable to register rpm file" msgstr "无法登记 rpm 文件" -#: ../urpm.pm_.c:1580 +#: ../urpm.pm_.c:1611 msgid "error registering local packages" msgstr "登记本地软件包出错" -#: ../urpm.pm_.c:1669 +#: ../urpm.pm_.c:1700 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "没有名为 %s 的软件包" -#: ../urpm.pm_.c:1672 +#: ../urpm.pm_.c:1703 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "下列软件包里有 %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1835 ../urpm.pm_.c:1856 +#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1866 ../urpm.pm_.c:1887 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "多个软件包是用相同的 rpm 文件名“%s”" -#: ../urpm.pm_.c:1845 +#: ../urpm.pm_.c:1876 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "无法正确的解析 [%s] 的值“%s”" -#: ../urpm.pm_.c:1866 +#: ../urpm.pm_.c:1897 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "介质“%s”没有定义 rpm 文件的任何位置" -#: ../urpm.pm_.c:1875 +#: ../urpm.pm_.c:1906 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "没有找到软件包 %s." -#: ../urpm.pm_.c:1922 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946 +#: ../urpm.pm_.c:1953 ../urpm.pm_.c:1956 ../urpm.pm_.c:1977 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "介质“%s”没有选中" -#: ../urpm.pm_.c:1939 +#: ../urpm.pm_.c:1970 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "无法从介质“%2$s”读取rpm文件[%1$s]" -#: ../urpm.pm_.c:1950 +#: ../urpm.pm_.c:1981 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "不连贯的介质“%s”标记为可移动但其实不是" -#: ../urpm.pm_.c:2015 +#: ../urpm.pm_.c:2046 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "输入格式错误: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:2022 +#: ../urpm.pm_.c:2053 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "正在从介质“%s”收取 rpm 文件..." -#: ../urpm.pm_.c:2080 +#: ../urpm.pm_.c:2111 msgid "Preparing..." msgstr "准备中..." -#: ../urpm.pm_.c:2108 +#: ../urpm.pm_.c:2139 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "无法删除软件包 %s" -#: ../urpm.pm_.c:2114 ../urpm.pm_.c:2120 +#: ../urpm.pm_.c:2145 ../urpm.pm_.c:2151 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "无法安装软件包 %s" -#: ../urpm.pm_.c:2127 +#: ../urpm.pm_.c:2158 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s 是 %s 需要的" -#: ../urpm.pm_.c:2128 +#: ../urpm.pm_.c:2159 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s 与 %s 冲突" @@ -611,8 +617,8 @@ msgstr "" "\n" "用法:\n" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.removemedia_.c:36 -#: ../urpmi.update_.c:60 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:40 +#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.removemedia_.c:36 +#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:40 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - 打印帮助信息。\n" @@ -661,7 +667,7 @@ msgstr "为满足相关性要求, 需要删除下列软件包 (%d MB)" #. Translator: and 'removable:' must not be translated! #. Translator: neither the ``with''. #. Translator: only what is between <brakets> can be translated. -#: ../urpmi.addmedia_.c:33 +#: ../urpmi.addmedia_.c:34 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -683,15 +689,15 @@ msgstr "" "\n" "而 [options] 可以是\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:56 +#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:56 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - 用 wget 取远处的文件。\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:91 ../urpmq_.c:57 +#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:91 ../urpmq_.c:57 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - 用 crul 取远处的文件。\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:58 +#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:58 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "" " --proxy - 使用指定的 HTTP 代理, 缺省的端口号是\n" " 1080 (格式如 <proxyhost[:port]>)。\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:60 +#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:60 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -707,29 +713,63 @@ msgstr "" " --proxy-user - 指定用于代理认证的用户和\n" " 口令(格式如 <用户:口令>)。\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:49 +#: ../urpmi.addmedia_.c:50 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - 创建一个更新介质。\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:50 +#: ../urpmi.addmedia_.c:51 +#, fuzzy msgid "" -" --distrib - automatically create all media from an installation " -"medium.\n" +" --distrib - automatically create all media from an installation\n" +" medium.\n" msgstr " --distrib - 自动从安装介质创建全部介质。\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:51 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:68 +#: ../urpmi.addmedia_.c:53 +msgid "" +" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" +" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" +" anything else that has been configured ;-)\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia_.c:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" +" %s\n" +msgstr " --env - 使用指定的环境 (特别是进行故障报告时)。\n" + +#: ../urpmi.addmedia_.c:58 +msgid "" +" --version - use specified version, the default is version of\n" +" mandrake-release package installed.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia_.c:60 +msgid "" +" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" +" mandrake-release package installed.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia_.c:62 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - 直接清除软件包头缓存。\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:52 -msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" +#: ../urpmi.addmedia_.c:63 +#, fuzzy +msgid "" +" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" +" file.\n" msgstr " -h - 使用综合文件或 hdlist 文件。\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.update_.c:70 +#: ../urpmi.addmedia_.c:65 ../urpmi.update_.c:72 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - 强迫生成 hdlist 文件。\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:95 +#: ../urpmi.addmedia_.c:130 +msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia_.c:159 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -738,12 +778,12 @@ msgstr "" "%s\n" "使用 --distrib 不需要提供 <hdlist的相对路径>" -#: ../urpmi.addmedia_.c:101 ../urpmi.addmedia_.c:118 +#: ../urpmi.addmedia_.c:166 ../urpmi.addmedia_.c:189 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "无法更新介质“%s”\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:107 +#: ../urpmi.addmedia_.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -752,7 +792,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<hdlist相对路径>找不到\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:109 +#: ../urpmi.addmedia_.c:179 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -761,7 +801,7 @@ msgstr "" "%s\n" "“with”找不到ftp介质\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:117 +#: ../urpmi.addmedia_.c:187 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "无法创建介质“%s”\n" @@ -778,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - 选择所有介质。\n" -#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:71 +#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73 #, c-format msgid "" "\n" @@ -800,7 +840,7 @@ msgstr "" "找不到要删除的项\n" "(%s中的一个)\n" -#: ../urpmi.update_.c:58 +#: ../urpmi.update_.c:59 msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" @@ -808,20 +848,25 @@ msgstr "" "用法: urpmi.update [选项] <名称> ...\n" "其中 <名称> 是要删除的介质名.\n" -#: ../urpmi.update_.c:67 +#: ../urpmi.update_.c:68 +#, fuzzy +msgid " --update - update only update media.\n" +msgstr " --update - 只使用升级介质。\n" + +#: ../urpmi.update_.c:69 msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - 选择所有不可移动的介质。\n" -#: ../urpmi.update_.c:69 +#: ../urpmi.update_.c:71 msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr " -d - 强迫完成 depslist.ordered 文件的计算。\n" -#: ../urpmi.update_.c:79 +#: ../urpmi.update_.c:81 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "没有东西升级(用urpmi.addmedia增加介质)\n" -#: ../urpmi.update_.c:81 +#: ../urpmi.update_.c:93 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" |