summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-20 16:03:35 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-20 16:03:35 +0000
commit4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8 (patch)
tree6366a4446b6dc6e5636fe06b3ce276a5035e714c /po/zh_CN.po
parent79932aacf1b77c36d3e9a5bdac156d95c0af57eb (diff)
downloadurpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar
urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar.gz
urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar.bz2
urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar.xz
urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po115
1 files changed, 65 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 374701e5..26617693 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-19 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-20 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 02:43+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -78,22 +78,22 @@ msgstr "(是(Y)/否(n))[是]"
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: 命令没找到\n"
-#: ../gurpmi:83 ../gurpmi2:106
+#: ../gurpmi:54 ../gurpmi2:77
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "未知选项 %s"
-#: ../gurpmi:87 ../gurpmi2:110
+#: ../gurpmi:58 ../gurpmi2:81
#, c-format
msgid "No packages specified"
msgstr "没有指定软件包"
-#: ../gurpmi:97 ../gurpmi2:122
+#: ../gurpmi:68 ../gurpmi2:93
#, c-format
msgid "RPM installation"
msgstr "RPM 安装"
-#: ../gurpmi:110
+#: ../gurpmi:81
#, c-format
msgid ""
"You have selected a source package:\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您想要执行什么操作?"
-#: ../gurpmi:118
+#: ../gurpmi:89
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software package on your computer:\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您也可以选择只是保存相应的软件包。您要进行什么操作?"
-#: ../gurpmi:123
+#: ../gurpmi:94
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
@@ -144,37 +144,37 @@ msgstr ""
"\n"
"继续吗?"
-#: ../gurpmi:133
+#: ../gurpmi:104
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "安装(_I)"
-#: ../gurpmi:134
+#: ../gurpmi:105
#, c-format
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
-#: ../gurpmi:135 ../gurpmi2:190
+#: ../gurpmi:106 ../gurpmi2:161
#, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: ../gurpmi:145
+#: ../gurpmi:116
#, c-format
msgid "Choose location to save file"
msgstr "选择保存文件的位置"
-#: ../gurpmi2:94
+#: ../gurpmi2:65
#, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "请稍候..."
-#: ../gurpmi2:112
+#: ../gurpmi2:83
#, c-format
msgid "Must be root"
msgstr "必须是 root"
-#: ../gurpmi2:142
+#: ../gurpmi2:113
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -185,32 +185,32 @@ msgstr ""
"%s\n"
"继续吗?"
-#: ../gurpmi2:181
+#: ../gurpmi2:152
#, c-format
msgid " (to upgrade)"
msgstr "(升级)"
-#: ../gurpmi2:182
+#: ../gurpmi2:153
#, c-format
msgid " (to install)"
msgstr "(安装)"
-#: ../gurpmi2:186 ../urpmi:346
+#: ../gurpmi2:157 ../urpmi:346
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "需要下列软件包之一:"
-#: ../gurpmi2:191 ../gurpmi2:207
+#: ../gurpmi2:162 ../gurpmi2:178
#, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "确定(_O)"
-#: ../gurpmi2:208
+#: ../gurpmi2:179
#, c-format
msgid "_Abort"
msgstr "中止(_A)"
-#: ../gurpmi2:228
+#: ../gurpmi2:199
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"继续吗?"
-#: ../gurpmi2:242
+#: ../gurpmi2:213
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
@@ -231,27 +231,27 @@ msgstr ""
"为了满足依赖性要求,将另外安装以下%d个软件包:\n"
"%s\n"
-#: ../gurpmi2:249
+#: ../gurpmi2:220
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "软件包安装..."
-#: ../gurpmi2:251 ../urpmi:477 ../urpmq:302
+#: ../gurpmi2:222 ../urpmi:477 ../urpmq:302
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "无法读取源软件包,中止"
-#: ../gurpmi2:265 ../urpmi:488
+#: ../gurpmi2:236 ../urpmi:488
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "请将标签为“%s”的介质插入到设备 [%s]"
-#: ../gurpmi2:292
+#: ../gurpmi2:263
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "正在下载软件包“%s”..."
-#: ../gurpmi2:307
+#: ../gurpmi2:278
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您想要继续安装吗?"
-#: ../gurpmi2:314 ../gurpmi2:363 ../urpmi:550 ../urpmi:666
+#: ../gurpmi2:285 ../gurpmi2:334 ../urpmi:550 ../urpmi:666
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -276,37 +276,37 @@ msgstr ""
"%s\n"
"您可能需要更新您的 urpmi 数据库"
-#: ../gurpmi2:321 ../urpme:111 ../urpmi:591
+#: ../gurpmi2:292 ../urpme:115 ../urpmi:591
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "正在删除 %s"
-#: ../gurpmi2:329 ../urpm.pm:2757
+#: ../gurpmi2:300 ../urpm.pm:2757
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "正在准备..."
-#: ../gurpmi2:331
+#: ../gurpmi2:302
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "正在安装软件包“%s”(%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:349 ../urpmi:560 ../urpmi:604 ../urpmi:625 ../urpmi:645
+#: ../gurpmi2:320 ../urpmi:560 ../urpmi:604 ../urpmi:625 ../urpmi:645
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"
-#: ../gurpmi2:358
+#: ../gurpmi2:329
#, c-format
msgid "_Done"
msgstr "完成(_D)"
-#: ../gurpmi2:366 ../urpmi:682
+#: ../gurpmi2:337 ../urpmi:682
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "全部安装完成"
-#: ../gurpmi2:368
+#: ../gurpmi2:339
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "安装完成"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "搜索"
msgid "no package named %s"
msgstr "没有叫做 %s 的软件包"
-#: ../urpm.pm:2129 ../urpme:88
+#: ../urpm.pm:2129 ../urpme:92
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "下列软件包里有 %s: %s"
@@ -1068,10 +1068,9 @@ msgstr " --help - 打印帮助信息。\n"
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - 自动选中软件包。\n"
-#: ../urpme:43 ../urpmi:121
-#, c-format
-msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+#: ../urpme:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - 验证安装是否可以正确进行。\n"
#: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:64
@@ -1085,9 +1084,9 @@ msgstr " --force - 强制执行, 即使某些软件包并不存在。\n"
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - 在多个机器上分布的运行 urpmi。\n"
-#: ../urpme:46 ../urpmi:103
-#, c-format
-msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
+#: ../urpme:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
msgstr " --root - 使用另一个 root 安装 rpm。\n"
#: ../urpme:47
@@ -1110,43 +1109,48 @@ msgstr " -v -详细的提示。\n"
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr " -a - 在命令行选择匹配表达式的所有包。\n"
-#: ../urpme:83
+#: ../urpme:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
+msgstr "只允许超级用户删除介质"
+
+#: ../urpme:87
#, c-format
msgid "unknown packages"
msgstr "未知的软件包"
-#: ../urpme:83
+#: ../urpme:87
#, c-format
msgid "unknown package"
msgstr "未知的软件包"
-#: ../urpme:93
+#: ../urpme:97
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
msgstr "如果删除软件包 %s 会破坏您的系统"
-#: ../urpme:95
+#: ../urpme:99
#, c-format
msgid "Nothing to remove"
msgstr "不需要删除任何东西。"
-#: ../urpme:99
+#: ../urpme:103
#, c-format
msgid "Checking to remove the following packages"
msgstr "检查删除下列软件包"
-#: ../urpme:106
+#: ../urpme:110
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)"
msgstr "为满足相关性要求,需要删除下列%d个软件包(%d MB)"
-#: ../urpme:108 ../urpmi:423 ../urpmi:543
+#: ../urpme:112 ../urpmi:423 ../urpmi:543
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr "(是(y)/否(N))[否]"
-#: ../urpme:115
+#: ../urpme:119
#, c-format
msgid "Removing failed"
msgstr "删除失败"
@@ -1477,6 +1481,11 @@ msgstr ""
" --allow-force - 允许提示用户安装软件包而不\n"
" 检查依赖性和完整性。\n"
+#: ../urpmi:103
+#, c-format
+msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
+msgstr " --root - 使用另一个 root 安装 rpm。\n"
+
#: ../urpmi:104
#, c-format
msgid ""
@@ -1546,6 +1555,12 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - 安装之前验证 rpm 签署。\n"
" (--no-verify-rpm 禁止它,默认是激活的)。\n"
+#: ../urpmi:121
+#, c-format
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr " --test - 验证安装是否可以正确进行。\n"
+
#: ../urpmi:122
#, c-format
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"