summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-30 13:17:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-30 13:17:05 +0000
commit9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03 (patch)
tree931fd50c0a7344af4e214ff25469c0c55700789e /po/wa.po
parent186ff2b7d3f61e377d2020c40237a2c351882c3b (diff)
downloadurpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.gz
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.bz2
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.xz
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.zip
updated Hungarian file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po407
1 files changed, 179 insertions, 228 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 6aad7727..a5f3c9c1 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"Astalaedje otomatike des pacaedjes...\n"
"Vos avoz dmandé l' astalaedje do pacaedje $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:178 urpmi:268
msgid "Is it OK?"
msgstr "Totafwait est-i comufåt?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:170 urpmi:271 urpmi:299
msgid "Ok"
msgstr "I va"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:272 urpmi:300
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:143 urpmi:276 urpmi:340 urpmi:364
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:146 urpmi:277 urpmi:341 urpmi:365
msgid "Yy"
msgstr "OoAaYyWw"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:173 urpmi:278
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "dji n' sai scrire li fitchî d' apontiaedje [%s]"
-#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1868
+#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1892
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "aberwetaedje des fitchîs rpms..."
@@ -207,12 +207,12 @@ msgid "unable to access first installation medium"
msgstr ""
"dji n' sai aveur li fitchî di djîvêye di «%s», dji passe hute do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1744
+#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1768
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "li pacaedje %s n' a nén stî trové."
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1111
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1129
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "dismontant %s"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
"li sopoirt «%s» saye d' eployî on fitchî hdlist ddja eployî, dji passe hute "
"do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1391
+#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1413
msgid "<non printable chars>"
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "%d tiestires trovêyes el muchete"
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "dji saye di tchoezi l' sopoirt «%s» ki n' egzisteye nén"
-#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2101
+#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2125
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "dji n' sai scrire li fitchî djîvêye di «%s»"
msgid "write config file [%s]"
msgstr "dji scri l' fitchî d' apontiaedje [%s]"
-#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1280
+#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1302
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nou pacaedje lomé %s"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "dji n' sai trover li fitchî hdlist di «%s», dji passe hute do sopoirt"
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100
+#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1118
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montant %s"
@@ -363,12 +363,12 @@ msgstr "wget a fwait berwete: côde di rexhowe %d ou signå %d\n"
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "dji n' pout radjouter l' sopoirt «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1863
+#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1887
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1697 urpm.pm:1723
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1721 urpm.pm:1747
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d' fitchî rpm «%s»"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "aberwetaedje des fitchîs rpms..."
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "dji n' sai aveur li fitchî hdlist di «%s», dji passe hute do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1190
+#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1208
#, fuzzy
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "dji n' sai lere li fitchî depslist [%s]"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "dji n' sai lere li fitchî depslist [%s]"
#: po/placeholder.h:79
#, c-format
msgid "\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "«%s»"
#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:307
#, fuzzy, c-format
@@ -421,34 +421,33 @@ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr ""
-"dji n' sai aveur li fitchî di djîvêye di «%s», dji passe hute do sopoirt"
+msgstr "crombe djîvêye di fitchîs po «%s», dji passe hute do sopoirt"
#: po/placeholder.h:84
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete"
-#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1398
+#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "dji n' sai scrire li fitchî compss [%s]"
-#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1399
+#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "dji lé l' fitchî depslist [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1390 urpm.pm:1397
+#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "dji n' sai scrire li fitchî djîvêye di «%s»"
#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:93
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
+msgstr "nou programe po-z aberweter (curl ou wget) di trové\n"
#: po/placeholder.h:89
#, fuzzy, c-format
@@ -480,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "dji fwai l' fitchî hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1798
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1822
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "dji n' sai lere li fitchî rpm [%s] foû do sopoirt «%s»"
@@ -494,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "l' aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) a fwait berwete"
-#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1194
+#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1212
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
@@ -503,12 +502,12 @@ msgstr ""
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1875
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1899
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...l' aberwetaedje a fwait berwete: %s"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1814
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1838
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
@@ -523,17 +522,17 @@ msgstr "aberwetaedje do fitchî di descrijhaedjes..."
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "dji n' sai fé on fitchî hdlist: %s"
-#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1788 urpm.pm:1791 urpm.pm:1810
+#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1812 urpm.pm:1815 urpm.pm:1834
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "li sopoirt «%s» n' a nén stî tchûzi"
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1185
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1203
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "no d' fitchî rpm nén valåbe [%s]"
-#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1376
+#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1398
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr ""
@@ -549,12 +548,12 @@ msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"dji n' sai aveur li fitchî di djîvêye di «%s», dji passe hute do sopoirt"
-#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2089
+#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2113
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1186
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "dji n' sai lere li fitchî depslist [%s]"
@@ -568,17 +567,17 @@ msgstr ""
"dji bodje %s pol metaedje a djoû...\n"
" viè %s ca i n' pout esse metou a djoû comufåt!"
-#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1172
+#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1190
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1825
+#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "dji n' pout mete a djoû l' sopoirt «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1732
+#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "dji n' sai lere li fitchî rpm [%s] foû do sopoirt «%s»"
@@ -588,7 +587,7 @@ msgstr "dji n' sai lere li fitchî rpm [%s] foû do sopoirt «%s»"
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "dji saye di tchoezi l' sopoirt «%s» ki n' egzisteye nén"
-#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1283
+#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1305
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Les pacaedjes ki shûvèt ont å dvins %s: %s"
@@ -603,15 +602,15 @@ msgstr "nou fitchî rpm di trové foû di [%s]"
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "dji lé l' fitchî hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173
+#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1191
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1873
+#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1897
msgid "...retrieving done"
msgstr "...l' aberwetaedje a stî comufåt"
-#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:1982
+#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:2006
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr ""
@@ -621,14 +620,14 @@ msgstr ""
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2098
+#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2122
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr ""
#: po/placeholder.h:127 urpm.pm:101
msgid "curl is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "curl n' est nén la\n"
#: po/placeholder.h:128
#, fuzzy, c-format
@@ -637,61 +636,65 @@ msgstr "aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze)..."
#: po/placeholder.h:129 urpm.pm:96
msgid "wget is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "wget n' est nén la\n"
#: po/placeholder.h:130 urpm.pm:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "dji n' sai scrire li fitchî depslist [%s]"
+msgstr "dji n' sai dire li sopoirt di ci fitchî hdlist chal [%s]"
#: po/placeholder.h:132
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-#: po/placeholder.h:133 urpmi:364
+#: po/placeholder.h:133 urpmi:383
msgid "everything already installed"
msgstr "tot a ddja stî astalé"
-#: po/placeholder.h:134 urpmi:105
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:134 urpmi:113
+#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: tchûze «-%s» nén cnoxhowe, loukîz cmint l' eployî avou --help\n"
+msgstr "urpmi: tchûze «-%s» nén cnoxhowe, loukîz cmint l' eployî avou --help\n"
-#: po/placeholder.h:135 urpmi:200
+#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:253
+msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+msgstr " -y - foirci des cweriaedjes rishonnants.\n"
+
+#: po/placeholder.h:136 urpmi:217
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shûvèt:"
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:264
+#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:257
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - eployî kel sopoirt di metaedje a djoû.\n"
-#: po/placeholder.h:137 urpmi:302
+#: po/placeholder.h:138 urpmi:321
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:141
+#: po/placeholder.h:142
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - tchoezi otomaticmint li bon pacaedje dvins les tchûzes.\n"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349 urpmi:360 urpmi:373
msgid "Installation failed"
msgstr "L' astalåcion a fwait berwete"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:252
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:270
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djoû do "
"sistinme.\n"
-#: po/placeholder.h:146
+#: po/placeholder.h:147
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - eployî l' eterface X11.\n"
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:250
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:267
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -700,16 +703,22 @@ msgstr ""
"Po satisfyî les aloyaedjes, les pacaedjes aloyîs ki shûvèt vont esse astalés "
"(%d Mo)"
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:273
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+" -P - èn nén fé des rcweraedjes ezès aloyances po trover on "
+"pacaedje.\n"
+
+#: po/placeholder.h:150 urpmi:342 urpmi:366
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Sayî d' astaler sin verifyî les aloyaedjes? (o/N) "
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:278
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --update - eployî kel sopoirt di metaedje a djoû.\n"
+msgstr ""
+" --media - eployî rén k' les sopoirts dinés, separés pa des comas.\n"
-#: po/placeholder.h:150
+#: po/placeholder.h:152
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -717,33 +726,37 @@ msgstr ""
" --best-output - tchoezi li meyeuse eterface sorlon l' evironmint: X ou "
"môde tecse.\n"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268
+#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:280
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - môde badjawe.\n"
+
+#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:279
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-" -p - fé des rcweraedjes èzès aloyances po trover on pacaedje.\n"
+" -p - fé des rcweraedjes ezès aloyances po trover on pacaedje.\n"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - môde badjawe.\n"
+#: po/placeholder.h:158
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:156
+#: po/placeholder.h:159
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - môde taijheu.\n"
-#: po/placeholder.h:157
+#: po/placeholder.h:160
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 urpmi:208
+#: po/placeholder.h:161 urpmi:225
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ké tchoezixhoz vs? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:233
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - eployî wget po-z aberweter les fitchî då lon.\n"
-#: po/placeholder.h:160
+#: po/placeholder.h:163
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -754,80 +767,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"urpmi modêye %s\n"
"Copyright © 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"Çouci est on libe programe èt pout esse cossemé so les termes del licince "
+"Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince "
"GPL.po s' è siervî:\n"
-#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355
+#: po/placeholder.h:169 urpmi:350 urpmi:374
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Sayî d' astaler co pus foirt (--force)? (o/N) "
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:251
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzistèt "
"nén.\n"
-#: po/placeholder.h:169 urpmi:211
+#: po/placeholder.h:172 urpmi:228
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Måva tchûze, sayîz co ene feye\n"
-#: po/placeholder.h:170
-msgid ""
-" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:172
+#: po/placeholder.h:174
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - eployî --all-matches pol roye di comande.\n"
-#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:226
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:174 urpmi:297
+#: po/placeholder.h:176 urpmi:316
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "dj' astale %s\n"
-#: po/placeholder.h:175 urpmi:168
-msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-msgstr "Seulmint li super-ûzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes locås"
-
-#: po/placeholder.h:176 urpmi:279
+#: po/placeholder.h:177 urpmi:296
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "S' i vs plait metoz li sopoirt lomé «%s» el éndjin [%s]"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:281 urpmi:286 urpmq:151
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "dji n' a savou prinde les pacaedjes soûrdants, dji lai toumer"
-#: po/placeholder.h:179 urpmi:280
+#: po/placeholder.h:180 urpmi:297
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Tapez so «enter» cwand c' est fwait..."
-#: po/placeholder.h:180 urpmi:109
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:181 urpmi:131
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Seulmint li super-ûzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes locås"
+msgstr "Seulmint li super-ûzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes"
-#: po/placeholder.h:181 urpmi:199
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:182 urpmi:216
+#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shûvèt:"
+msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shûvèt po-z astaler %s:"
-#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:72
-#, fuzzy, c-format
+#: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:70
+#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
-"i manke li tchmin relatif pol fitchî hdlist\n"
+"nén mezåjhe di dner li <tchmin relatif pol fitchî hdlist> avou --distrib"
-#: po/placeholder.h:186
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:187
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -839,27 +841,28 @@ msgid ""
" removable://<path>\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"po s' è siervî: urpmi.addmedia [--update] <etikete> <hårdeye>\n"
-"li <hårdeye> pout esse ene etur:\n"
+"po s' è siervî: urpmi.addmedia [tchûzes] <etikete> <hårdêye> [with "
+"<tchimin_relatif>]\n"
+"li <hårdêye> pout esse ene etur:\n"
" file://<tchimin>\n"
-" ftp://<login>:<sicret>@<lodjeu>/<tchimin> with <tchimin relatif pol "
+" ftp://<login>:<sicret>@<lodjoe>/<tchimin> with <tchimin relatif pol "
"fitchî hdlist>\n"
-" ftp://<lodjeu>/<tchimin> with <tchimin relatif pol fitchî hdlist>\n"
-" http://<lodjeu>/<tchimin> with <tchimin relatif pol fitchî hdlist>\n"
-" removable_<éndjin>://<tchimin>\n"
+" ftp://<lodjoe>/<tchimin> with <tchimin relatif pol fitchî hdlist>\n"
+" http://<lodjoe>/<tchimin> with <tchimin relatif pol fitchî hdlist>\n"
+" removable://<tchimin>\n"
-#: po/placeholder.h:196 urpmi.addmedia:94
+#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "dji n' pout radjouter l' sopoirt «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95
+#: po/placeholder.h:198 urpmi.addmedia:76 urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "dji n' pout mete a djoû l' sopoirt «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:237
-#: urpmi.addmedia:58
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:238
+#: urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -868,11 +871,11 @@ msgstr ""
"\n"
"tchûzes nén cnoxhowes «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:245
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:246
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - netyî l' ridant muchete des tiestires.\n"
-#: po/placeholder.h:204 urpmi.addmedia:84
+#: po/placeholder.h:205 urpmi.addmedia:82
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -881,16 +884,16 @@ msgstr ""
"%s\n"
"i manke li tchmin relatif pol fitchî hdlist\n"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:231
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - foirci l' askepiaedje des fitchîs «hdlist».\n"
-#: po/placeholder.h:210
+#: po/placeholder.h:211
#, fuzzy
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " -f - foirci l' askepiaedje des fitchîs «hdlist».\n"
-#: po/placeholder.h:211 urpmi.addmedia:86
+#: po/placeholder.h:212 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -899,18 +902,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
"«with» manke pol sopoirt ftp\n"
-#: po/placeholder.h:215
+#: po/placeholder.h:216
#, fuzzy
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - eployî kel sopoirt di metaedje a djoû.\n"
-#: po/placeholder.h:216
+#: po/placeholder.h:217
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217
+#: po/placeholder.h:218
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -918,7 +921,7 @@ msgstr ""
"Po s' è siervî: urpmi.update [tchûzes] <etikete> ...\n"
"avou <etikete> li no do sopoirt a mete a djoû.\n"
-#: po/placeholder.h:226 urpmi.update:59
+#: po/placeholder.h:227 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -927,25 +930,26 @@ msgstr ""
"i gn a pont d' intrêye a mete a djoû\n"
"(ene di %s)\n"
-#: po/placeholder.h:233
-#, fuzzy
+#: po/placeholder.h:234
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr " -f - foirci l' askepiaedje des fitchîs «hdlist».\n"
+msgstr ""
+" -d - foirci li carculaedje d' on novea fitchî «depslist."
+"ordered».\n"
-#: po/placeholder.h:234 urpmi.update:57
+#: po/placeholder.h:235 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "rén a mete a djoû (eployîz urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt\n"
-#: po/placeholder.h:235
+#: po/placeholder.h:236
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - tchoezi tos les sopoirts nén bodjåves.\n"
-#: po/placeholder.h:236 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:237 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "rén a disastaler (eployîz urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt\n"
-#: po/placeholder.h:241 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:242 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -954,11 +958,11 @@ msgstr ""
"i gn a pont d' intrêye a bodjî\n"
"(ene di %s)\n"
-#: po/placeholder.h:246
+#: po/placeholder.h:247
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - tchoezi tos les sopoirts.\n"
-#: po/placeholder.h:247
+#: po/placeholder.h:248
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -966,51 +970,32 @@ msgstr ""
"Po s' è siervî: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ...\n"
"avou <etikete> li no do sopoirt a bodjî.\n"
-#: po/placeholder.h:253 urpmq:132
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"des pacaedjes k' i gn a ont mezåjhe d' esse bodjî foû po poleur esse metous "
-"a djoû, çoula n' est nén co sopoirté\n"
-
-#: po/placeholder.h:254 urpmq:83
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: tchûze «-%s» nén cnoxhowe, loukîz cmint l' eployî avou --help\n"
-
-#: po/placeholder.h:255
+#: po/placeholder.h:252
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-#: po/placeholder.h:256
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:260
+#: po/placeholder.h:254
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:262 urpmq:86
+#: po/placeholder.h:255 urpmq:90
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: dji n' sai lere li fitchî rpm «%s»\n"
-#: po/placeholder.h:263
+#: po/placeholder.h:256
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
+#: po/placeholder.h:258
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:266
+#: po/placeholder.h:259
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:270
+#: po/placeholder.h:260
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -1021,53 +1006,72 @@ msgid ""
msgstr ""
"urpmq modêye %s\n"
"Copyright © 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-"Çouci est on libe programe èt pout esse cossemé so les termes del licince "
+"Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince "
"GPL.\n"
"Po s' è siervi:\n"
-#: po/placeholder.h:276
+#: po/placeholder.h:266
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:277
+#: po/placeholder.h:267
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:278
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:279
+#: po/placeholder.h:268
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
" -c - tchoezi li metode complete pol risolvaedje do rseraedje "
"des aloyances.\n"
-#: urpm.pm:2006 urpm.pm:2015
+#: po/placeholder.h:271 urpmq:137
+msgid ""
+"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
+"yet\n"
+msgstr ""
+"des pacaedjes k' i gn a ont mezåjhe d' esse bodjî foû po poleur esse metous "
+"a djoû, çoula n' est nén co sopoirté\n"
+
+#: po/placeholder.h:272 urpmq:87
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: tchûze «-%s» nén cnoxhowe, loukîz cmint l' eployî avou --help\n"
+
+#: po/placeholder.h:274
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:282
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:2030 urpm.pm:2039
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr ""
-#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
+#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
+#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:2012
+#: urpm.pm:2036
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:2022
+#: urpm.pm:2046
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"
-#: urpmi:50
+#: urpmi:54
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi modêye %s"
@@ -1107,6 +1111,9 @@ msgstr "Po s' è siervî: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ..."
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq modêye %s"
+#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+#~ msgstr "Seulmint li super-ûzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes locås"
+
#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -1186,61 +1193,5 @@ msgstr "urpmq modêye %s"
#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]"
#~ msgstr "soûrdant di [%s] nén trové come [%s]"
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ " --help - print this help message.\n"
-#~ " --update - use only update media.\n"
-#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
-#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the "
-#~ "system.\n"
-#~ " --force - force invocation even if some packages do not "
-#~ "exist.\n"
-#~ " --X - use X interface.\n"
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ " -a - select all matches on command line.\n"
-#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
-#~ " -M - choose maximum closure of requires.\n"
-#~ " -c - choose complete method for resolving requires "
-#~ "closure.\n"
-#~ " -p - allow search in provides to find package.\n"
-#~ " -q - quiet mode.\n"
-#~ " -v - verbose mode.\n"
-#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are "
-#~ "installed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "urpmi modeye %s\n"
-#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
-#~ "Çouci est on libe programe èt pout esse cossemé so les termes del licince "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "po s' è siervî:\n"
-#~ " --help - mostere ci messaedje d' aidance.\n"
-#~ " --update - eployî kel sopoirt di metaedje a djoû.\n"
-#~ " --auto - tchoezi otomaticmint li bon pacaedje dvins les "
-#~ "tchûzes.\n"
-#~ " --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a "
-#~ "djoû do sistinme.\n"
-#~ " --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzistèt "
-#~ "nén.\n"
-#~ " --X - eployî l' eterface X11.\n"
-#~ " --best-output - tchoezi li meyeuse eterface sorlon l' evironmint: X "
-#~ "ou môde tecse.\n"
-#~ " -a - eployî --all-matches pol roye di comande.\n"
-#~ " -m - tchoezi li rseraedje minimom des aloyances "
-#~ "(prémetou).\n"
-#~ " -M - tchoezi li rseraedje macsimom des aloyances.\n"
-#~ " -c - tchoezi li metode complete pol risolvaedje do "
-#~ "rseraedje des aloyances.\n"
-#~ " -p - fé des rcweraedjes èzès aloyances po trover on "
-#~ "pacaedje.\n"
-#~ " -q - môde taijheu.\n"
-#~ " -v - môde badjawe.\n"
-#~ " les nos ou fitchîs rpm (seulmint po root) dinés el roye di comande sont "
-#~ "astalés.\n"
-
#~ msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it"
#~ msgstr "li pacaedje rpmtools est pår trop vî, metoz le a djoû s' i vs plait"