diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-05-07 15:06:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-05-07 15:06:18 +0000 |
commit | 260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873 (patch) | |
tree | 2caf22ac228cf79d993e7f981abe6b8bf38a4ec5 /po/wa.po | |
parent | f6aeecdca9aa359912c303acc225f05a3680865e (diff) | |
download | urpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.tar urpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.tar.gz urpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.tar.bz2 urpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.tar.xz urpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.zip |
corrected Englysh typo (s/cheking/checking/)
update-po
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 56 |
1 files changed, 33 insertions, 23 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-26 16:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-07 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -14,88 +14,98 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../urpmi:34 -msgid "usage: urpmi [-h] [--auto] [-a] package_name [package_names...]\n" +#: ../urpmi:38 +msgid "" +"usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n" msgstr "" -"Po s' è siervi: urpmi [-h] [--auto] [-a] no_pacaedje [nos_pacaedjes...]\n" +"Po s' è siervi: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] no_pacaedje [nos_pacaedjes...]\n" + +#: ../urpmi:56 +msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +msgstr "Seulmint li super-ûzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes locås" -#: ../urpmi:74 +#: ../urpmi:87 #, c-format msgid "no package named %s\n" msgstr "nou pacaedje lomé %s\n" -#: ../urpmi:76 +#: ../urpmi:89 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s\n" msgstr "Les pacaedjes ki shûvèt ont å dvins %s: %s\n" -#: ../urpmi:84 +#: ../urpmi:97 msgid "rpm database query failed\n" msgstr "Yåk n' a nén stî to cweriant èl båze di doneyes rpm\n" -#: ../urpmi:94 +#: ../urpmi:107 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "Les pacaedjes aloyîs ki shûvèt vont esse astalés (%d MB)" -#: ../urpmi:95 +#: ../urpmi:108 msgid "Is it ok?" msgstr "Totafait est-i comufåt?" -#: ../urpmi:98 +#: ../urpmi:111 msgid "Ok" msgstr "I va" -#: ../urpmi:99 +#: ../urpmi:112 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmi:159 #, c-format msgid "Please insert the %s named %s" msgstr "S' i v' plait metoz li %s lomé %s" -#: ../urpmi:143 +#: ../urpmi:161 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Tapez so «enter» cwand c' est fwait..." -#: ../urpmi:148 +#: ../urpmi:166 #, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" msgstr "Dji rgrete, dji n' pout trover l' fitchî %s, dji cwite" -#: ../urpmi:157 +#: ../urpmi:175 msgid "everything already installed" msgstr "tot a ddja stî astalé" -#: ../urpmi:163 +#: ../urpmi:181 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "dj' astale %s\n" -#: ../urpmi:167 ../urpmi:177 +#: ../urpmi:185 ../urpmi:195 msgid "Installation failed" msgstr "L' astalåcion a fwait berwete" -#: ../urpmi:172 -msgid "Try installation without cheking dependencies?" +#: ../urpmi:190 +msgid "Try installation without checking dependencies?" msgstr "Sayi d' astaler sin verifyî les aloyaedjes?" -#: ../urpmi:178 +#: ../urpmi:196 msgid "Try installation even more strongly (--force)?" msgstr "Sayi d' astaler co pus foirt (--force)?" -#: ../urpmi:210 +#: ../urpmi:231 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shûvèt:" -#: ../urpmi:219 +#: ../urpmi:240 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ké tchwezixhoz-ve? (1-%d) " -#: ../urpmi:222 +#: ../urpmi:243 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Måva tchûze, sayîz co ene feye\n" + +#: ../urpmi:251 +#, c-format +msgid "Failed dependencies: %s requires %s" +msgstr "Aloyaedjes nén verifyî: %s a mezåjhe di %s" |