diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-12 15:40:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-12 15:40:48 +0000 |
commit | 6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8 (patch) | |
tree | 7cfbf425a9c20f1145453da4453e75b1ed028af1 /po/wa.po | |
parent | b04dd555f9c51aa6a0018b57a13e73afddce89e5 (diff) | |
download | urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.gz urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.bz2 urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.xz urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 185 |
1 files changed, 84 insertions, 101 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 12:50+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -38,105 +38,6 @@ msgstr "OoAaYyWw" msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: placeholder.h:18 -#, c-format -msgid "urpmf version %s" -msgstr "urpmf modêye %s" - -#: placeholder.h:19 -msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -msgstr "Copyright © 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft." - -#: placeholder.h:20 -msgid "" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL." -msgstr "" -"Çouci est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del licince " -"GPL." - -#: placeholder.h:21 placeholder.h:38 -msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "po s' è siervi: urpmf [tchuzes] <fitchî>" - -#: placeholder.h:22 -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" -msgstr "" -" --quiet - èn nén håyner l' no des etiketes (prémetou si nole " - -#: placeholder.h:23 -msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr " etikete dinêye sol roye di cmande, nén interactif)." - -#: placeholder.h:24 -msgid " --all - print all tags." -msgstr " --all - håyner totes les etiketes." - -#: placeholder.h:25 -msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" -msgstr "" -" --name - håyner l' etikete do no di fitchî rpm (supôzé si nole" - -#: placeholder.h:26 -msgid " command line but without package name)." -msgstr " etikete di dnêye sol roye di cmande)." - -#: placeholder.h:27 -msgid " --group - print tag group: group." -msgstr " --group - håyner l' etikete di groupe: group." - -#: placeholder.h:28 -msgid " --size - print tag size: size." -msgstr " --size - håyner l' etikete del grandeu: size." - -#: placeholder.h:29 -msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr " --serial - håyner l' etikete di séreye: serial." - -#: placeholder.h:30 -msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr " --summary - håyner l' etikete di rascourti: summary." - -#: placeholder.h:31 -msgid " --description - print tag description: description." -msgstr " --description - håyner l' etikete di discrijhaedje: description." - -#: placeholder.h:32 -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -msgstr " --provides - håyner l' etikete provides (sacwantès royes)." - -#: placeholder.h:33 -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr " --requires - håyner l' etikete requires (sacwantès royes)." - -#: placeholder.h:34 -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr " --files - håyner l' etikete files (tos les fitchîs)." - -#: placeholder.h:35 -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -msgstr " --conflicts - håyner l' etikete conflicts (sacwantès royes)." - -#: placeholder.h:36 -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -msgstr " --obsoletes - håyner l' etikete obsoletes (sacwantès royes)." - -#: placeholder.h:37 -msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr " --prereqs - håyner l' etikete prereqs (sacwantès royes)." - -#: placeholder.h:39 -msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "sayîz urpmf --help po vey les ôtès tchuzes" - -#: placeholder.h:40 -msgid "no full media list was found" -msgstr "nole djivêye des sopoirts etire di trovêye" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" @@ -350,7 +251,7 @@ msgstr "" msgid "no package named %s" msgstr "nou pacaedje lomé %s" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - eployî --all-matches pol roye di comande.\n" @@ -2041,6 +1942,88 @@ msgstr "" " --test - verifyî si l' astalaedje si pout fé comufåt disk' al " "fén.\n" +#~ msgid "urpmf version %s" +#~ msgstr "urpmf modêye %s" + +#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +#~ msgstr "Copyright © 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft." + +#~ msgid "" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL." +#~ msgstr "" +#~ "Çouci est on libe programe et pout esse cossemé dzo les termes del " +#~ "licince GPL." + +#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>" +#~ msgstr "po s' è siervi: urpmf [tchuzes] <fitchî>" + +#~ msgid "" +#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +#~ "command" +#~ msgstr "" +#~ " --quiet - èn nén håyner l' no des etiketes (prémetou si nole " + +#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)." +#~ msgstr "" +#~ " etikete dinêye sol roye di cmande, nén interactif)." + +#~ msgid " --all - print all tags." +#~ msgstr " --all - håyner totes les etiketes." + +#~ msgid "" +#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " +#~ "on" +#~ msgstr "" +#~ " --name - håyner l' etikete do no di fitchî rpm (supôzé si nole" + +#~ msgid " command line but without package name)." +#~ msgstr " etikete di dnêye sol roye di cmande)." + +#~ msgid " --group - print tag group: group." +#~ msgstr " --group - håyner l' etikete di groupe: group." + +#~ msgid " --size - print tag size: size." +#~ msgstr " --size - håyner l' etikete del grandeu: size." + +#~ msgid " --serial - print tag serial: serial." +#~ msgstr " --serial - håyner l' etikete di séreye: serial." + +#~ msgid " --summary - print tag summary: summary." +#~ msgstr " --summary - håyner l' etikete di rascourti: summary." + +#~ msgid " --description - print tag description: description." +#~ msgstr "" +#~ " --description - håyner l' etikete di discrijhaedje: description." + +#~ msgid "" +#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." +#~ msgstr " --provides - håyner l' etikete provides (sacwantès royes)." + +#~ msgid "" +#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." +#~ msgstr " --requires - håyner l' etikete requires (sacwantès royes)." + +#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." +#~ msgstr " --files - håyner l' etikete files (tos les fitchîs)." + +#~ msgid "" +#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +#~ msgstr " --conflicts - håyner l' etikete conflicts (sacwantès royes)." + +#~ msgid "" +#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +#~ msgstr " --obsoletes - håyner l' etikete obsoletes (sacwantès royes)." + +#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." +#~ msgstr " --prereqs - håyner l' etikete prereqs (sacwantès royes)." + +#~ msgid "try urpmf --help for more options" +#~ msgstr "sayîz urpmf --help po vey les ôtès tchuzes" + +#~ msgid "no full media list was found" +#~ msgstr "nole djivêye des sopoirts etire di trovêye" + #~ msgid "copying source list of \"%s\"..." #~ msgstr "copiaedje del djivêye sourdant di «%s»..." |