diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-20 16:03:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-20 16:03:35 +0000 |
commit | 4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8 (patch) | |
tree | 6366a4446b6dc6e5636fe06b3ce276a5035e714c /po/wa.po | |
parent | 79932aacf1b77c36d3e9a5bdac156d95c0af57eb (diff) | |
download | urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar.gz urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar.bz2 urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.tar.xz urpmi-4c786585c211b4db7eb676f5fdb6b80917815bf8.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 141 |
1 files changed, 81 insertions, 60 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 19:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-20 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 20:26+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -78,22 +78,22 @@ msgstr " (O/n) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comande nén trovêye\n" -#: ../gurpmi:83 ../gurpmi2:106 +#: ../gurpmi:54 ../gurpmi2:77 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Tchuze nén cnoxhowe %s" -#: ../gurpmi:87 ../gurpmi2:110 +#: ../gurpmi:58 ../gurpmi2:81 #, c-format msgid "No packages specified" msgstr "Nou pacaedje di scpecifyî" -#: ../gurpmi:97 ../gurpmi2:122 +#: ../gurpmi:68 ../gurpmi2:93 #, c-format msgid "RPM installation" msgstr "Astalaedje do pacaedje" -#: ../gurpmi:110 +#: ../gurpmi:81 #, c-format msgid "" "You have selected a source package:\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "\n" "Cwè voloz vs fé?" -#: ../gurpmi:118 +#: ../gurpmi:89 #, c-format msgid "" "You are about to install the following software package on your computer:\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "\n" "Motoit vos vloz djusse li schaper. Cwè tchoezixhoz vs?" -#: ../gurpmi:123 +#: ../gurpmi:94 #, c-format msgid "" "You are about to install the following software packages on your computer:\n" @@ -144,37 +144,37 @@ msgstr "" "\n" "Estoz vs d' acoird?" -#: ../gurpmi:133 +#: ../gurpmi:104 #, c-format msgid "_Install" msgstr "_Astaler" -#: ../gurpmi:134 +#: ../gurpmi:105 #, c-format msgid "_Save" msgstr "_Schaper" -#: ../gurpmi:135 ../gurpmi2:190 +#: ../gurpmi:106 ../gurpmi2:161 #, c-format msgid "_Cancel" msgstr "_Rinoncî" -#: ../gurpmi:145 +#: ../gurpmi:116 #, c-format msgid "Choose location to save file" msgstr "Tchoezixhoz l' plaece wice schaper l' fitchî" -#: ../gurpmi2:94 -#, fuzzy, c-format +#: ../gurpmi2:65 +#, c-format msgid "Please wait..." -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vos plait." +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vos plait..." -#: ../gurpmi2:112 +#: ../gurpmi2:83 #, c-format msgid "Must be root" msgstr "Vos dvoz esse root" -#: ../gurpmi2:142 +#: ../gurpmi2:113 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -184,32 +184,32 @@ msgstr "" "Sacwants pacaedjes dimandés n' polèt nén esse astalés:\n" "%sContinouwer?" -#: ../gurpmi2:181 +#: ../gurpmi2:152 #, c-format msgid " (to upgrade)" msgstr " (a mete a djoû)" -#: ../gurpmi2:182 +#: ../gurpmi2:153 #, c-format msgid " (to install)" msgstr " (a-z astaler)" -#: ../gurpmi2:186 ../urpmi:346 +#: ../gurpmi2:157 ../urpmi:346 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shuvèt:" -#: ../gurpmi2:191 ../gurpmi2:207 +#: ../gurpmi2:162 ../gurpmi2:178 #, c-format msgid "_Ok" msgstr "'l est bon" -#: ../gurpmi2:208 +#: ../gurpmi2:179 #, c-format msgid "_Abort" msgstr "_Rinoncî" -#: ../gurpmi2:228 +#: ../gurpmi2:199 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "djoû:\n" "%sContinouwer?" -#: ../gurpmi2:242 +#: ../gurpmi2:213 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " @@ -230,27 +230,27 @@ msgstr "" "Po satisfyî les aloyaedjes, les %d pacaedjes shuvants vont esse astalés:\n" "%s\n" -#: ../gurpmi2:249 +#: ../gurpmi2:220 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Astalaedje do pacaedje..." -#: ../gurpmi2:251 ../urpmi:477 ../urpmq:302 +#: ../gurpmi2:222 ../urpmi:477 ../urpmq:302 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "dji n' a savou prinde les pacaedjes sourdants, dji lai toumer" -#: ../gurpmi2:265 ../urpmi:488 +#: ../gurpmi2:236 ../urpmi:488 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "S' i vs plait metoz li sopoirt lomé «%s» el éndjin [%s]" -#: ../gurpmi2:292 +#: ../gurpmi2:263 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Dj' aberwetêye li pacaedje «%s»..." -#: ../gurpmi2:307 +#: ../gurpmi2:278 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs continouwer avou l' astalaedje?" -#: ../gurpmi2:314 ../gurpmi2:363 ../urpmi:550 ../urpmi:666 +#: ../gurpmi2:285 ../gurpmi2:334 ../urpmi:550 ../urpmi:666 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -274,37 +274,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Vos dvrîz motoit mete a djoû li båze di dnêyes urpmi." -#: ../gurpmi2:321 ../urpme:111 ../urpmi:591 +#: ../gurpmi2:292 ../urpme:115 ../urpmi:591 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "dji oistêye li pacaedje %s" -#: ../gurpmi2:329 ../urpm.pm:2757 +#: ../gurpmi2:300 ../urpm.pm:2757 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Dj' aprestêye..." -#: ../gurpmi2:331 +#: ../gurpmi2:302 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Dj' astale li pacaedje «%s» (%s/%s)..." -#: ../gurpmi2:349 ../urpmi:560 ../urpmi:604 ../urpmi:625 ../urpmi:645 +#: ../gurpmi2:320 ../urpmi:560 ../urpmi:604 ../urpmi:625 ../urpmi:645 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "L' astalåcion a fwait berwete" -#: ../gurpmi2:358 +#: ../gurpmi2:329 #, c-format msgid "_Done" msgstr "_Fwait" -#: ../gurpmi2:366 ../urpmi:682 +#: ../gurpmi2:337 ../urpmi:682 #, c-format msgid "The package(s) are already installed" msgstr "tot a ddja stî astalé" -#: ../gurpmi2:368 +#: ../gurpmi2:339 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "L' astalåcion a fini" @@ -518,9 +518,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "li forveyou sopoirt «%s» n' est nén locå, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:551 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search start: %s end: %s" -msgstr "Cweri les fontes astalêyes" +msgstr "Cweraedje kimincî: %s fini: %s" #: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1006 ../urpm.pm:1090 ../urpm.pm:1161 #: ../urpm.pm:1552 @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Cweri" msgid "no package named %s" msgstr "nou pacaedje lomé %s" -#: ../urpm.pm:2129 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2129 ../urpme:92 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt ont å dvins %s: %s" @@ -1051,6 +1051,7 @@ msgstr "corwaitaedje do fitchî MD5SUM" #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "" +"adviertixhmint: li verifiaedje md5sum po %s n' si trove nén e fitchî MD5SUM" #: ../urpm/args.pm:90 ../urpm/args.pm:97 #, c-format @@ -1096,13 +1097,10 @@ msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" " --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" -#: ../urpme:43 ../urpmi:121 +#: ../urpme:43 #, c-format -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - verifyî si l' astalaedje si pout fé comifåt disk' al " -"fén.\n" +msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" +msgstr " --test - verifyî si l' oistaedje si pout fé comifåt.\n" #: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:64 #, c-format @@ -1119,10 +1117,10 @@ msgstr "" " --parallel - distribouwaedje di l' ovraedje d' urpmi so\n" " so sacwantès éndjoles defineyes come alias.\n" -#: ../urpme:46 ../urpmi:103 +#: ../urpme:46 #, c-format -msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" -msgstr " --root - eployî ene ôte raecene po l' astalaedje des rpm.\n" +msgid " --root - use another root for rpm removal.\n" +msgstr " --root - eployî ene ôte raecene po l' oistaedje des rpm.\n" #: ../urpme:47 #, c-format @@ -1143,32 +1141,37 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespondèt al ratourneure.\n" -#: ../urpme:83 +#: ../urpme:66 +#, c-format +msgid "Only superuser is allowed to remove packages" +msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' oister des pacaedjes" + +#: ../urpme:87 #, c-format msgid "unknown packages" msgstr "pacaedjes nén cnoxhous" -#: ../urpme:83 +#: ../urpme:87 #, c-format msgid "unknown package" msgstr "pacaedje nén cnoxhou" -#: ../urpme:93 +#: ../urpme:97 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" msgstr "oister li pacaedje %s va spiyî vosse sistinme" -#: ../urpme:95 +#: ../urpme:99 #, c-format msgid "Nothing to remove" msgstr "Rén a oister" -#: ../urpme:99 +#: ../urpme:103 #, c-format msgid "Checking to remove the following packages" msgstr "Verifiaedje po oister les pacaedjes ki shuvèt" -#: ../urpme:106 +#: ../urpme:110 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" @@ -1176,12 +1179,12 @@ msgstr "" "Po satisfyî les aloyaedjes, les %d pacaedjes ki shuvèt vont esse disastalés " "(%d Mo)" -#: ../urpme:108 ../urpmi:423 ../urpmi:543 +#: ../urpme:112 ../urpmi:423 ../urpmi:543 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (o/N) " -#: ../urpme:115 +#: ../urpme:119 #, c-format msgid "Removing failed" msgstr "Li oistaedje a fwait berwete" @@ -1551,6 +1554,11 @@ msgstr "" " les pacaedjes sins verifyî les aloyances nerén\n" " l' etegrité.\n" +#: ../urpmi:103 +#, c-format +msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" +msgstr " --root - eployî ene ôte raecene po l' astalaedje des rpm.\n" + #: ../urpmi:104 #, c-format msgid "" @@ -1621,6 +1629,14 @@ msgstr "" " --verify-rpm - verifyî li sinateure rpm divant d' astaler.\n" " (--no-verify-rpm po n' nén l' fé, prémetou=verifyî).\n" +#: ../urpmi:121 +#, c-format +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - verifyî si l' astalaedje si pout fé comifåt disk' al " +"fén.\n" + #: ../urpmi:122 #, c-format msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -1736,6 +1752,8 @@ msgid "" "Error: %s appears to be mounted read-only.\n" "Use --allow-force to force operation." msgstr "" +"Aroke: i shonne ki %s soeye monté e môde seulmint-lére.\n" +"Eployîz --allow-force po foircî l' operåcion." #: ../urpmi:348 #, c-format @@ -1749,6 +1767,9 @@ msgid "" "that are older than the installed ones:\n" "%s" msgstr "" +"Les pacaedjes shuvants èn polèt nén esse astalés, la k' il ont mezåjhe\n" +"d' ôtes pacaedjes ki sont pus vîs k' les cis k' sont astalés:\n" +"%s" #: ../urpmi:381 ../urpmi:399 #, c-format @@ -2069,9 +2090,9 @@ msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - tchoezi tos les sopoirts.\n" #: ../urpmi.removemedia:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -y - fuzzy match on media names.\n" -msgstr " -a - eployî --all-matches pol roye di comande.\n" +msgstr " -y - cweraedjes rishonnants so les nos des sopoirts.\n" #: ../urpmi.removemedia:50 #, c-format @@ -2127,10 +2148,10 @@ msgstr "" " --ignore - èn nén mete a djoû, mårker l' sopoirt come ignoré.\n" #: ../urpmi.update:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n" msgstr "" -" --ignore - èn nén mete a djoû, mårker l' sopoirt come ignoré.\n" +" --no-ignore - èn nén mete a djoû, mårker l' sopoirt come en alaedje.\n" #: ../urpmi.update:44 #, c-format |