diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-08-31 23:33:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-08-31 23:33:16 +0000 |
commit | 8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319 (patch) | |
tree | 2fec4a35188a2bbfc191afb110af263a53fc5cc5 /po/uz@cyrillic.po | |
parent | b5be8bfc6330e6bf162a520ef12583c1f6904450 (diff) | |
download | urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.tar urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.tar.gz urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.tar.bz2 urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.tar.xz urpmi-8253e460603fb2c02abb6f6f569509cbac470319.zip |
prepare syncing with code (s!"Copyright .*!"\%s\\n\"!)
Diffstat (limited to 'po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 8f228706..39775acb 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -101,14 +101,14 @@ msgstr "Файлни қаерга сақлаш жойини танланг" #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmi, версия %s\n" -"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n" "\n" "Фойдаланиш:\n" @@ -1602,14 +1602,14 @@ msgstr "%s амалидан %s амали билан бирга фойдалан #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpme, версия %s\n" -"Copyright (C) 1999-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n" "\n" "Фойдаланиш:\n" @@ -1746,14 +1746,14 @@ msgstr "Ўчириш муваффақиятсиз тугади" #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" -"Copyright (C) 2002-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage: urpmf [options] pattern-expression\n" msgstr "" "urpmf, версия %s\n" -"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n" +"%s\n" "Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n" "\n" "Фойдаланиш: urpmf [параметрлар] қидириш учун ифода\n" @@ -2716,14 +2716,14 @@ msgstr "Масофадаги тўплам учун %s амалидан фойд #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi.recover version %s\n" -"Copyright (C) 2006-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmi.recover, версия %s\n" -"Copyright (C) 2006 Mandriva.\n" +"%s\n" "Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n" "\n" "Фойдаланиш:\n" @@ -2976,14 +2976,14 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000-2010 Mandriva.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmq, версия %s\n" -"Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n" +"%s\n" "Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n" "\n" "Фойдаланиш:\n" |