diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-02-27 20:49:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-02-27 20:49:40 +0000 |
commit | d3965500b3a67be383e6e0ab2a7a93ea742beebc (patch) | |
tree | 0ea3ec49cdf038931bb0fc9484d6549d8d909b4f /po/uz@cyrillic.po | |
parent | 72c315d0ff18010dd13c32a0b1b41d4a06f20686 (diff) | |
download | urpmi-d3965500b3a67be383e6e0ab2a7a93ea742beebc.tar urpmi-d3965500b3a67be383e6e0ab2a7a93ea742beebc.tar.gz urpmi-d3965500b3a67be383e6e0ab2a7a93ea742beebc.tar.bz2 urpmi-d3965500b3a67be383e6e0ab2a7a93ea742beebc.tar.xz urpmi-d3965500b3a67be383e6e0ab2a7a93ea742beebc.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 169 |
1 files changed, 87 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 35d447ac..81a495d4 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-13 11:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 21:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-13 16:43+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "RPM ўрнатиш" msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation" msgstr "Хато: %s файли топилмади, амал бекор қилинади" -#: ../gurpmi:47 ../gurpmi2:187 ../gurpmi2:212 +#: ../gurpmi:47 ../gurpmi2:196 ../gurpmi2:221 #, c-format msgid "_Ok" msgstr "_Ок" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ўр_натиш" msgid "_Save" msgstr "_Сақлаш" -#: ../gurpmi:101 ../gurpmi2:187 +#: ../gurpmi:101 ../gurpmi2:196 #, c-format msgid "_Cancel" msgstr "_Бекор қилиш" @@ -218,7 +218,16 @@ msgstr "Пакетни ўрнатиш..." msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Ўрнатишга пакетлар тайёрланмоқда..." -#: ../gurpmi2:111 +#: ../gurpmi2:112 ../urpmi:509 +#, c-format +msgid "" +"Some requested packages cannot be installed:\n" +"%s" +msgstr "" +"Талаб қилинган баъзи бир пакетларни ўрнатиб бўлмайди:\n" +"%s" + +#: ../gurpmi2:120 #, c-format msgid "" "Some requested packages cannot be installed:\n" @@ -229,42 +238,42 @@ msgstr "" "%s\n" "Бунга қарамасдан ўрнатишни давом эттиришни истайсизми?" -#: ../gurpmi2:146 +#: ../gurpmi2:155 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../gurpmi2:146 ../urpmi:626 +#: ../gurpmi2:155 ../urpmi:632 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: ../gurpmi2:183 +#: ../gurpmi2:192 #, c-format msgid " (to upgrade)" msgstr " (янгилаш)" -#: ../gurpmi2:184 +#: ../gurpmi2:193 #, c-format msgid " (to install)" msgstr " (ўрнатиш)" -#: ../gurpmi2:187 +#: ../gurpmi2:196 #, c-format msgid "Package choice" msgstr "Пакет танлови" -#: ../gurpmi2:188 +#: ../gurpmi2:197 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Қуйидаги пакетлардан бири керак:" -#: ../gurpmi2:213 +#: ../gurpmi2:222 #, c-format msgid "_Abort" msgstr "Тў_хтатиш" -#: ../gurpmi2:248 +#: ../gurpmi2:257 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -275,62 +284,62 @@ msgstr "" "%s\n" "Ўрнатишни давом эттиришни истайсизми?" -#: ../gurpmi2:267 ../urpmi:593 +#: ../gurpmi2:276 ../urpmi:599 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" msgstr "Боғлиқликларни таъминлаш учун қуйидаги пакет ҳам ўрнатилади:" -#: ../gurpmi2:268 ../urpmi:594 +#: ../gurpmi2:277 ../urpmi:600 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" msgstr "Боғлиқликларни таъминлаш учун қуйидаги пакетлар ҳам ўрнатилади:" -#: ../gurpmi2:270 +#: ../gurpmi2:279 #, c-format msgid "(%d package, %d MB)" msgid_plural "(%d packages, %d MB)" msgstr[0] "(%d-та пакет, %d Мб)" -#: ../gurpmi2:278 ../urpm/main_loop.pm:49 +#: ../gurpmi2:287 ../urpm/main_loop.pm:49 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" -#: ../gurpmi2:310 ../urpm/install.pm:81 +#: ../gurpmi2:319 ../urpm/install.pm:81 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Тайёрланмоқда..." -#: ../gurpmi2:316 +#: ../gurpmi2:325 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "\"%s\" (%s/%s) пакети ўрнатилмоқда..." -#: ../gurpmi2:334 ../urpmi:621 +#: ../gurpmi2:343 ../urpmi:627 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Илтимос \"%s\" номли тўпламни [%s] ускунасига қўйинг" -#: ../gurpmi2:348 +#: ../gurpmi2:357 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "\"%s\" пакети олинмоқда..." -#: ../gurpmi2:360 ../urpm.pm:334 ../urpm/download.pm:831 +#: ../gurpmi2:369 ../urpm.pm:338 ../urpm/download.pm:831 #: ../urpm/get_pkgs.pm:262 ../urpm/media.pm:981 ../urpm/media.pm:1493 #: ../urpm/media.pm:1644 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...олиш муваффақиятсиз тугади: %s" -#: ../gurpmi2:376 +#: ../gurpmi2:385 #, c-format msgid "_Done" msgstr "_Тайёр" -#: ../gurpmi2:393 +#: ../gurpmi2:402 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -341,27 +350,27 @@ msgstr "" "%s\n" "Балки urpmi маълумот базасини янгилашингиз керак." -#: ../gurpmi2:399 ../urpm/main_loop.pm:292 ../urpm/main_loop.pm:335 +#: ../gurpmi2:408 ../urpm/main_loop.pm:292 ../urpm/main_loop.pm:335 #, c-format msgid "Installation failed:" msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади:" -#: ../gurpmi2:404 +#: ../gurpmi2:413 #, c-format msgid "The package(s) are already installed" msgstr "Ҳамма нарса аллақачон ўрнатилган" -#: ../gurpmi2:406 +#: ../gurpmi2:415 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Ўрнатиш тугади" -#: ../gurpmi2:407 ../urpme:169 +#: ../gurpmi2:416 ../urpme:169 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "%s ўчирилмоқда" -#: ../gurpmi2:415 ../urpmi:686 +#: ../gurpmi2:427 ../urpmi:695 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "urpmi қайтадан ишга тушмоқда" @@ -412,77 +421,82 @@ msgstr "Фақат бошқарувчи пакетларни ўрнатиши м msgid "Running urpmi in restricted mode..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:106 +#: ../urpm.pm:23 +#, c-format +msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:110 #, fuzzy, c-format msgid "fail to create directory %s" msgstr "тўпламни яратиб бўлмади: \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm:107 +#: ../urpm.pm:111 #, c-format msgid "invalid owner for directory %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:131 +#: ../urpm.pm:135 #, fuzzy, c-format msgid "Can not download packages into %s" msgstr "\"%s\" пакети олинмоқда..." -#: ../urpm.pm:146 +#: ../urpm.pm:150 #, c-format msgid "Environment directory %s does not exist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:147 ../urpmf:248 ../urpmq:167 +#: ../urpm.pm:151 ../urpmf:248 ../urpmq:167 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm:309 +#: ../urpm.pm:313 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb'ни очиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:323 +#: ../urpm.pm:327 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "RPM-файлининг номи (%s) нотўғри" -#: ../urpm.pm:329 +#: ../urpm.pm:333 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "RPM-файли (%s) олинмоқда..." -#: ../urpm.pm:331 ../urpm/get_pkgs.pm:260 +#: ../urpm.pm:335 ../urpm/get_pkgs.pm:260 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...олиш тугади" -#: ../urpm.pm:339 +#: ../urpm.pm:343 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "RPM-файлига (%s) мурожаат қилиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:344 +#: ../urpm.pm:348 #, c-format msgid "unable to parse spec file %s [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:352 +#: ../urpm.pm:356 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "RPM-файлини рўйхатдан ўтказиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:354 +#: ../urpm.pm:358 #, c-format msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:358 +#: ../urpm.pm:362 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:446 +#: ../urpm.pm:450 #, c-format msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" @@ -492,52 +506,52 @@ msgstr "" msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:306 +#: ../urpm/args.pm:307 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: RPM-файлини (%s) ўқиб бўлмади\n" -#: ../urpm/args.pm:381 +#: ../urpm/args.pm:384 #, c-format msgid "unexpected expression %s" msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:382 +#: ../urpm/args.pm:385 #, fuzzy, c-format msgid "missing expression before %s" msgstr "Имзо етишмайди (%s)" -#: ../urpm/args.pm:388 +#: ../urpm/args.pm:391 #, c-format msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)" msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:392 +#: ../urpm/args.pm:395 #, c-format msgid "no expression to close" msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:401 +#: ../urpm/args.pm:404 #, c-format msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\"" msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:475 +#: ../urpm/args.pm:478 #, c-format msgid "chroot directory doesn't exist" msgstr "chroot директорияси мавжуд эмас" -#: ../urpm/args.pm:498 +#: ../urpm/args.pm:501 #, c-format msgid "Can't use %s without %s" msgstr "%s амалидан %s амалисиз фойдаланиб бўлмайди" -#: ../urpm/args.pm:501 ../urpm/args.pm:504 ../urpmq:159 +#: ../urpm/args.pm:504 ../urpm/args.pm:507 ../urpmq:159 #, c-format msgid "Can't use %s with %s" msgstr "%s амалидан %s амали билан бирга фойдаланиб бўлмайди" -#: ../urpm/args.pm:512 +#: ../urpm/args.pm:515 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "" @@ -1233,7 +1247,7 @@ msgstr "" msgid "getting mirror list from %s" msgstr "RPM-файллари %s'дан ўқилмоқда" -#: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:495 ../urpmi:510 ../urpmi:613 +#: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:495 ../urpmi:513 ../urpmi:619 #, c-format msgid "Nn" msgstr "ЖжJjNn" @@ -1547,17 +1561,17 @@ msgstr "" msgid "You should restart %s for %s" msgstr "" -#: ../urpm/sys.pm:331 +#: ../urpm/sys.pm:352 #, c-format msgid "Can't write file" msgstr "Файлини сақлаб бўлмади" -#: ../urpm/sys.pm:331 +#: ../urpm/sys.pm:352 #, c-format msgid "Can't open file" msgstr "Файлини очиб бўлмади" -#: ../urpm/sys.pm:344 +#: ../urpm/sys.pm:365 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move file %s to %s" msgstr "%s амалидан %s амали билан бирга фойдаланиб бўлмайди" @@ -2373,7 +2387,7 @@ msgstr "" "пакетлардан кўра эскироқ пакетларга боғлиқ:\n" "%s" -#: ../urpmi:496 ../urpmi:511 +#: ../urpmi:496 ../urpmi:514 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2382,12 +2396,12 @@ msgstr "" "\n" "Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" -#: ../urpmi:497 ../urpmi:512 ../urpmi:614 ../urpmi.addmedia:136 +#: ../urpmi:497 ../urpmi:515 ../urpmi:620 ../urpmi.addmedia:136 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Ҳ/й) " -#: ../urpmi:505 +#: ../urpmi:508 #, c-format msgid "" "A requested package cannot be installed:\n" @@ -2396,21 +2410,12 @@ msgstr "" "Талаб қилинган пакетни ўрнатиб бўлмайди:\n" "%s" -#: ../urpmi:506 -#, c-format -msgid "" -"Some requested packages cannot be installed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Талаб қилинган баъзи бир пакетларни ўрнатиб бўлмайди:\n" -"%s" - -#: ../urpmi:523 +#: ../urpmi:529 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" msgstr "пакетни (%s) олиб ташлаш тизимни ишдан чиқаради" -#: ../urpmi:531 +#: ../urpmi:537 #, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following package\n" @@ -2421,7 +2426,7 @@ msgstr "" "учун қуйидаги пакетни олиб ташлаш керак:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:533 +#: ../urpmi:539 #, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" @@ -2432,12 +2437,12 @@ msgstr "" "учун қуйидаги пакетларни олиб ташлаш керак:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:541 +#: ../urpmi:547 #, c-format msgid "(test only, removal will not be actually done)" msgstr "(синов усули, ҳеч нарса олиб ташланмайди)" -#: ../urpmi:560 +#: ../urpmi:566 #, fuzzy, c-format msgid "" "You must first call urpmi with --buildrequires to install the following " @@ -2447,44 +2452,44 @@ msgstr "" "Қуйидаги боғлиқликларни ўрнатиш учун сиз root бўлишингиз керак:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:570 +#: ../urpmi:576 #, fuzzy, c-format msgid "The following orphan package will be removed." msgid_plural "The following orphan packages will be removed." msgstr[0] "Боғлиқликларни таъминлаш учун қуйидаги %d-та пакет олиб ташланади" -#: ../urpmi:596 +#: ../urpmi:602 #, c-format msgid "(test only, installation will not be actually done)" msgstr "(синов усули, ҳеч нарса ўрнатилмайди)" -#: ../urpmi:602 +#: ../urpmi:608 #, c-format msgid "%s of additional disk space will be used." msgstr "Дискда қўшимча %s жой ишлатилади." -#: ../urpmi:603 +#: ../urpmi:609 #, c-format msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "Дискда %s жой бўшатилади." -#: ../urpmi:604 +#: ../urpmi:610 #, fuzzy, c-format msgid "%s of packages will be retrieved." msgstr "Дискда %s жой бўшатилади." -#: ../urpmi:605 +#: ../urpmi:611 #, c-format msgid "Proceed with the installation of one package?" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?" msgstr[0] "%d-та пакетни ўрнатиш билан давом этишни истайсизми?" -#: ../urpmi:626 +#: ../urpmi:632 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: ../urpmi:634 +#: ../urpmi:640 #, fuzzy, c-format msgid "Press Enter when mounted..." msgstr "Тайёр бўлганда ENTER тугмасини босинг..." |