summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-25 15:23:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-25 15:23:02 +0000
commit409553aa0104ec2ce634ed361e7e84e405824bbe (patch)
tree26da353b2380c11e9724e90337e035ca33a2cc30 /po/uz.po
parentfe124178bfb73bc569d4159c2c2f343e5471f58b (diff)
downloadurpmi-409553aa0104ec2ce634ed361e7e84e405824bbe.tar
urpmi-409553aa0104ec2ce634ed361e7e84e405824bbe.tar.gz
urpmi-409553aa0104ec2ce634ed361e7e84e405824bbe.tar.bz2
urpmi-409553aa0104ec2ce634ed361e7e84e405824bbe.tar.xz
urpmi-409553aa0104ec2ce634ed361e7e84e405824bbe.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po416
1 files changed, 239 insertions, 177 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 90f52ad0..f6a8c5b5 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,21 +1,26 @@
+# translation of urpmi-uz@Cyrl.po to Uzbek
+#
+# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3
+#
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz.php3
#
# urpmi UZBEK TRANSLATION.
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>, 2001.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi 4.0\n"
+"Project-Id-Version: urpmi-uz@Cyrl\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-23 12:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-12 15:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-24 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
@@ -24,7 +29,7 @@ msgstr ""
#.
#: placeholder.h:11
msgid "Yy"
-msgstr "Hh"
+msgstr "HhYy"
#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
@@ -33,7 +38,7 @@ msgstr "Hh"
#.
#: placeholder.h:17
msgid "Nn"
-msgstr "JjNnYy"
+msgstr "JjNn"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -45,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
-msgstr "rpmdb'ni ocholmayapman"
+msgstr "rpmdb'ni ochib bo'lmadi"
#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1
#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
@@ -56,27 +61,27 @@ msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr ""
+msgstr "%s'ni o'rnatish uchun quyidagi paketlardan biri kerak:"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing package %s"
-msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
+msgstr "%s paketi olib tashlanmoqda"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\""
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Everything already installed"
-msgstr "Hammasi allaqachon o'rnatilgan"
+msgstr "Hamma narsa allaqachon o'rnatilgan"
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c - sarlavhalarning kesh direktoriyasini tozalash.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -84,9 +89,9 @@ msgid "using process %d for executing transaction"
msgstr ""
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
-msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -96,12 +101,12 @@ msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
-msgstr ""
+msgstr "keshda %d sarlavha topildi"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "nomi (%s) bir hil bo'lgan bir nechta RPM-fayli mavjud"
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -116,9 +121,9 @@ msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman"
+msgstr "RPM-fayli (%s) olinmoqda..."
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -126,9 +131,9 @@ msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "O'chirish muvaffaqaiyatsiz tugadi"
+msgstr "...olish muvaffaqiyatsiz tudagi: %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -144,12 +149,12 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Package installation..."
-msgstr ""
+msgstr "Paketni o'rnatish..."
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman"
+msgstr "RPM-faylining nomi (%s) noto'g'ri"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -164,9 +169,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -176,14 +181,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Uzr o'xshamadi, boshqasini tanlang\n"
+msgstr "Uzr, noto'g'ri tanlov. Boshqasini tanlang\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --summary - summary tegini ko'rsatish: hisobot.\n"
#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1
#, c-format
@@ -193,7 +198,7 @@ msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --X - X interfeysidan foydalanish.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -204,6 +209,7 @@ msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:"
#, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
msgstr ""
+"Bog'liqliklarni taminlash uchun quyidagi paketlar olib tashlanadi (%d Mb)"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -213,9 +219,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
+msgstr "\"%s\" paketi olinmoqda..."
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -227,11 +233,12 @@ msgstr ""
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
+" --auto-select - sistemani yangilash uchun paketlarni avto-tanlash.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no package named %s"
-msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
+msgstr "%s nomli paket mavjud emas"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -245,6 +252,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
+"O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi, bazi bir fayllar etishmaydi:\n"
+"%s\n"
+"Balki urpmi malumot bazasini yangilashingiz kerak."
#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
@@ -252,6 +262,8 @@ msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
+"Foydalanish: urpmi.removemedia [-a] <nom>...\n"
+"<nom> - olib tashlanadigan manbaning nomi.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -265,11 +277,14 @@ msgid ""
"have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"O'rnatishni davom etib bo'lmaydi, chunki boshqalarni yangilash\n"
+"uchun quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:\n"
+"%s\n"
#: ../urpme:1
#, c-format
msgid "unknown package"
-msgstr ""
+msgstr "nomalum paket"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -282,11 +297,13 @@ msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Boshqalarni yangilash uchun quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:\n"
+"%s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
+msgstr "manbaning hdlist (yoki synthesis) faylini olish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -316,12 +333,12 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --list - mavjud bo'lgan paketlar ro'yxatini ko'rsatish.\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr " --all - hamma taglarni ko'rsatish.\n"
+msgstr " --all - hamma teglarni ko'rsatish.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -339,6 +356,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr ""
+"manbaning olingan hdlist (yoki synthesis) faylinining md5sum'i hisoblanmoqda"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -348,7 +366,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
+msgstr "Tayor bo'lganda ENTER tugmasini bosing..."
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
@@ -356,6 +374,8 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"\n"
+"nomalum parametrlar \"%s\"\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -371,9 +391,10 @@ msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync dasturi etishmayapti\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman"
+msgstr ""
+"manbaning (%s) hdlist yoki synthesis faylini o'qishda muammo yuzaga keldi"
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] hdlist fayli yaratilmoqda"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -404,9 +425,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "MD5SUM faylini tekshiryapman"
+msgstr "MD5SUM fayli tekshirilmoqda"
#: ../_irpm:1
#, c-format
@@ -414,9 +435,9 @@ msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: buyruq topilmadi\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -438,17 +459,17 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr ""
+msgstr "hdlists fayli olinmoqda..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "added medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s manbasi qo'shildi"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --noclean - ishlatilmagan RPM'ni keshda saqlash.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -459,12 +480,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "md5sum mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "md5sum mos kelmadi"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -504,19 +525,19 @@ msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman"
+msgstr ""
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --url - print tag url: url.\n"
-msgstr " --all - hamma taglarni ko'rsatish.\n"
+msgstr " --url - url tegini ko'rsatish: url.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "%s uchun noma'lum protokol aniqlangan"
+msgstr "%s uchun nomalum protokol aniqlangan"
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -524,14 +545,14 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
-msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "manba (%s) allaqachon mavjud"
#: ../_irpm:1
#, c-format
@@ -546,19 +567,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "O'chirish uchun hech narsa yo'q"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
-msgstr ""
+msgstr "paketni (%s) olib tashlab bo'lmadi"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Manbaning (%s) synthesis faylini o'qishda muammo yuzaga keldi"
#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
@@ -570,17 +591,17 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a - hamma manbalarni tanlash.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Imzo etishmaydi (%s)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyolmayapman. Xato: %s"
+msgstr "[%s]: %s'dan RPM-fayllarni o'qib bo'lmadi"
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
@@ -601,6 +622,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
+"urpmi: nomalum parametr \"-%s\", qanday foydalanishni --help bilan "
+"tekshiring\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -610,12 +633,12 @@ msgstr ""
#: ../urpme:1
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
-msgstr ""
+msgstr "paketni (%s) olib tashlash sistemangizni ishdan chiqaradi"
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --list-media - mavjud bo'lgan manbalar ro'yxatini ko'rsatish.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -623,11 +646,13 @@ msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Talab qilingan bazi bir paketlarni o'rnatib bo'lmaydi:\n"
+"%s"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..."
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
@@ -659,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "do you agree ?"
-msgstr ""
+msgstr "rozimisiz ?"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -667,9 +692,9 @@ msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...retrieving done"
-msgstr "...nusxa ko'chirish tugadi"
+msgstr "...olish tugadi"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -677,9 +702,9 @@ msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipping package %s"
-msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
+msgstr "%s paketi tashlab o'tilmoqda"
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -689,7 +714,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Imzo haqiqiy emas (%s)"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -701,21 +726,28 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
+"urpmi, versiya %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
+"\n"
+"Foydalanish:\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
+" --excludemedia - ko'rsatilgan, vergul bilan ajratilgan, manbalardan "
+"foydalanmash.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr "hdlist faylining (%s) manbasini aniqlab bo'lmadi"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -723,9 +755,9 @@ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -735,12 +767,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr ""
+msgstr "Keshdagi %d eski sarlavha o'chirilmoqda"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Manbani (%s) yangilab bo'lmadi\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -755,7 +787,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Preparing..."
-msgstr ""
+msgstr "Tayorlanmoqda..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -806,6 +838,11 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
+"urpme, versiya %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
+"\n"
+"Foydalanish:\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -830,12 +867,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "...copying done"
-msgstr "...nusxa ko'chirish tugadi"
+msgstr "...nusxa ko'chirish bajarildi"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -862,7 +899,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --limit-rate - paketlarni olish tezligini cheklash.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -872,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "%s-dan RPM fayllar topilmadi"
+msgstr "%s'dan RPM-fayllar topilmadi"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -882,17 +919,20 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Quyidagi paketlarning imzolari noto'g'ri"
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
+"urpmq: nomalum parametr \"-%s\", qanday foydalanishni --help bilan "
+"tekshiring\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
msgstr ""
+"mavjud bo'lgan hdlist (yoki synthesis) fayli uchun md5sum hisoblanmoqda"
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -902,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s paketini o'rnatib bo'lmadi"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -914,12 +954,12 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "urpmq: RPM-faylini (%s) o'qib bo'lmadi\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr "moslama faylini (%s) yozib bo'lmadi"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -951,11 +991,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
msgstr ""
+" --probe-synthesis - synthesis faylini topishga va undan foydalanishga "
+"urinib ko'rish.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --synthesis - urpmi MB o'rniga synthesis faylidan foydalanish.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -965,7 +1007,7 @@ msgstr "wget dasturi etishmayapti\n"
#: ../urpme:1
#, c-format
msgid "Checking to remove the following packages"
-msgstr ""
+msgstr "Quyidagi paketlarni olib tashlash uchun tekshirish bajarilmoqda"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -978,14 +1020,14 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --files - print tag files: all files.\n"
-msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n"
+msgstr " --files - files tegini ko'rsatish: hamma fayllar.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -993,14 +1035,14 @@ msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "O'rnatishni davom etishni istaysizmi?"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyolmayapman. Xato: %s"
+msgstr "RPM-faylini (%s) manbadan (%s) o'qib bo'lmadi"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "manba (%s) uchun hdlist synthesis fayli yaratildi"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1025,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unmounting %s"
-msgstr "%s-ni uzayapman"
+msgstr "%s uzilmoqda"
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
@@ -1038,19 +1080,19 @@ msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% bajarildi, tezlik = %s"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "MD5SUM faylini tekshiryapman"
+msgstr "synthesis fayli (%s) tekshirilmoqda"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--force)? (h/Y) "
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...copying failed"
-msgstr "...nusxa ko'chirish tugadi"
+msgstr "...nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1060,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -q - xabarsiz.\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1083,7 +1125,7 @@ msgstr ""
#: ../urpme:1
#, c-format
msgid "unknown packages"
-msgstr ""
+msgstr "Nomalum paketlar"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1142,6 +1184,11 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
+"urpmf, versiya %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
+"\n"
+"Foydalanish:\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1153,7 +1200,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-msgstr "Noma'lum webfetch \"%s\" !!!\n"
+msgstr "Nomalum webfetch \"%s\" !!!\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1164,9 +1211,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
-msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n"
+msgstr " --uniq - bir hil qatorlarni ko'rsatmash.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1174,6 +1221,8 @@ msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update or --parallel"
msgstr ""
+"--synthesis'dan --media, --excludemedia, --sortmedia, --update or --parallel "
+"bilan birga foydalanib bo'lmaydi"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1190,7 +1239,7 @@ msgstr "Bo'ladimi?"
#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --synthesis - urpmi MB o'rniga synthesis faylidan foydalanish.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1198,7 +1247,7 @@ msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr ""
-"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)"
+"Bog'liqliklarni taminlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d Mb)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1211,9 +1260,9 @@ msgid "Nothing to remove"
msgstr "O'chirish uchun hech narsa yo'q"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1228,14 +1277,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman"
+msgstr "manbadan (%s) sarlavhalar o'qilmoqda"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
-msgstr ""
+msgstr "manba (%s) RPM-fayllarning joyini aniqlamagan"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1248,24 +1297,26 @@ msgid "copy failed: %s"
msgstr "nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
-msgstr " --group - group tagini ko'rsatish: guruh.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
-msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpme:1
#, c-format
msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
+"urpme: nomalum parametr \"-%s\", qanday foydalanishni --help bilan "
+"tekshiring\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1275,7 +1326,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr " --description - description tagini ko'rsatish: tarifi.\n"
+msgstr " --description - description tegini ko'rsatish: tarifi.\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1292,12 +1343,12 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr ""
+msgstr "--list-nodes'dan faqat --parallel bilan birga foydalanib bo'ladi"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "%s-dan RPM fayllar topilmadi"
+msgstr "manbada (%s) hech qanday hdlist fayli topilmadi"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1305,14 +1356,14 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s"
-msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
+msgstr "%s o'rnatilmoqda"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
-msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman"
+msgstr "RPM-fayllari %s'dan o'qilmoqda"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1339,12 +1390,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "package %s is not found."
-msgstr ""
+msgstr "%s paketi topilmadi."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "manba (%s) o'chirilmoqda"
#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1377,17 +1428,17 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr "manbani (%s) o'qib bo'lmadi"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "manbani (%s) yaratib bo'lmadi\n"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
-msgstr " --group - group tagini ko'rsatish: guruh.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1395,11 +1446,13 @@ msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"Quyidagi bog'liqliklarni o'rnatish uchun siz root bo'lishingiz kerak:\n"
+"%s\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1407,14 +1460,14 @@ msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "MD5SUM faylini tekshiryapman"
+msgstr "hdlist fayli (%s) tekshirilmoqda"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copying hdlists file..."
-msgstr ""
+msgstr "hdlists faylidan nusxa ko'chirilmoqda..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1429,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "manba (%s) uchun ro'yxat fayli yozilmoqda"
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1441,11 +1494,10 @@ msgstr ""
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-# M: "%s o'rnatilmoqda\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr "%s-ni ulayapman"
+msgstr "%s ulanmoqda"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1475,9 +1527,9 @@ msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1496,6 +1548,11 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
+"urpmq, versiya %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
+"\n"
+"Foydalanish:\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1510,12 +1567,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr ""
+msgstr "manba (%s) tanlanmagan"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr "Faqat boshqaruvchi paketlarni o'rnatishi mumkin"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1559,17 +1616,19 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr " --group - group tagini ko'rsatish: guruh.\n"
+msgstr " --group - group tegini ko'rsatish: guruh.\n"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
+" --media - faqat ko'rsatilgan, vergul bilan ajratilgan, manbalardan "
+"foydalanish.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to create transaction"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1579,14 +1638,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman"
+msgstr "RPM -fayllari manbadan (%s) olinmoqda..."
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr "%s o'rnatilmoqda\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1594,9 +1653,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "write config file [%s]"
-msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+msgstr "moslama faylini (%s) yozish"
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
@@ -1618,7 +1677,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Iltimos \"%s\" nomli manbani [%s] uskunasiga qo'ying"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1630,7 +1689,6 @@ msgstr ""
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-# M: "Bo'pti" sheva
#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1642,9 +1700,9 @@ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
#: ../urpme:1 ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s"
-msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
+msgstr "%s o'chirilmoqda"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1657,12 +1715,12 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --size - print tag size: size.\n"
-msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n"
+msgstr " --size - size tegini ko'rsatish: hajmi.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "%s'ni o'rnatish uchun"
+msgstr "%s'ni qoldirish uchun"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1675,16 +1733,18 @@ msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
+"Paketlarni avtomatik ravishda o'rnatish...\n"
+"Siz o'rnatishni talab qildingan paket: %s\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "urpmi database locked"
-msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n"
+msgstr "urpmi malumot bazasi qulflangan"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "%s-dan nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+msgstr "%s'dan nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1692,9 +1752,9 @@ msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr "MD5SUM faylini tekshiryapman"
+msgstr ""
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1712,11 +1772,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
msgstr ""
+" --probe-hdlist - hdlist faylini topishga va undan foydalanishga urinib "
+"ko'rish.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s etishmaganiga ko'ra"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format