diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-25 15:23:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-25 15:23:02 +0000 |
commit | 409553aa0104ec2ce634ed361e7e84e405824bbe (patch) | |
tree | 26da353b2380c11e9724e90337e035ca33a2cc30 /po/uz.po | |
parent | fe124178bfb73bc569d4159c2c2f343e5471f58b (diff) | |
download | urpmi-409553aa0104ec2ce634ed361e7e84e405824bbe.tar urpmi-409553aa0104ec2ce634ed361e7e84e405824bbe.tar.gz urpmi-409553aa0104ec2ce634ed361e7e84e405824bbe.tar.bz2 urpmi-409553aa0104ec2ce634ed361e7e84e405824bbe.tar.xz urpmi-409553aa0104ec2ce634ed361e7e84e405824bbe.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r-- | po/uz.po | 416 |
1 files changed, 239 insertions, 177 deletions
@@ -1,21 +1,26 @@ +# translation of urpmi-uz@Cyrl.po to Uzbek +# +# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3 +# # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz.php3 # # urpmi UZBEK TRANSLATION. -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc. # Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>, 2001. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi 4.0\n" +"Project-Id-Version: urpmi-uz@Cyrl\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-23 12:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-12 15:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-24 16:11+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -24,7 +29,7 @@ msgstr "" #. #: placeholder.h:11 msgid "Yy" -msgstr "Hh" +msgstr "HhYy" #. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'no' for your language, so people @@ -33,7 +38,7 @@ msgstr "Hh" #. #: placeholder.h:17 msgid "Nn" -msgstr "JjNnYy" +msgstr "JjNn" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -45,7 +50,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "rpmdb'ni ocholmayapman" +msgstr "rpmdb'ni ochib bo'lmadi" #: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 #: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 @@ -56,27 +61,27 @@ msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "" +msgstr "%s'ni o'rnatish uchun quyidagi paketlardan biri kerak:" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing package %s" -msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" +msgstr "%s paketi olib tashlanmoqda" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Everything already installed" -msgstr "Hammasi allaqachon o'rnatilgan" +msgstr "Hamma narsa allaqachon o'rnatilgan" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - sarlavhalarning kesh direktoriyasini tozalash.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -84,9 +89,9 @@ msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n" +msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -96,12 +101,12 @@ msgstr "Nimani tanlaysiz? (1-%d) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "found %d headers in cache" -msgstr "" +msgstr "keshda %d sarlavha topildi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "nomi (%s) bir hil bo'lgan bir nechta RPM-fayli mavjud" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -116,9 +121,9 @@ msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman" +msgstr "RPM-fayli (%s) olinmoqda..." #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -126,9 +131,9 @@ msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "O'chirish muvaffaqaiyatsiz tugadi" +msgstr "...olish muvaffaqiyatsiz tudagi: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -144,12 +149,12 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Package installation..." -msgstr "" +msgstr "Paketni o'rnatish..." #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman" +msgstr "RPM-faylining nomi (%s) noto'g'ri" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -164,9 +169,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -176,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Uzr o'xshamadi, boshqasini tanlang\n" +msgstr "Uzr, noto'g'ri tanlov. Boshqasini tanlang\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" -msgstr "" +msgstr " --summary - summary tegini ko'rsatish: hisobot.\n" #: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 #, c-format @@ -193,7 +198,7 @@ msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr "" +msgstr " --X - X interfeysidan foydalanish.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -204,6 +209,7 @@ msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:" #, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" msgstr "" +"Bog'liqliklarni taminlash uchun quyidagi paketlar olib tashlanadi (%d Mb)" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -213,9 +219,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" +msgstr "\"%s\" paketi olinmoqda..." #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -227,11 +233,12 @@ msgstr "" msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" +" --auto-select - sistemani yangilash uchun paketlarni avto-tanlash.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no package named %s" -msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" +msgstr "%s nomli paket mavjud emas" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -245,6 +252,9 @@ msgid "" "%s\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" +"O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi, bazi bir fayllar etishmaydi:\n" +"%s\n" +"Balki urpmi malumot bazasini yangilashingiz kerak." #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format @@ -252,6 +262,8 @@ msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" +"Foydalanish: urpmi.removemedia [-a] <nom>...\n" +"<nom> - olib tashlanadigan manbaning nomi.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -265,11 +277,14 @@ msgid "" "have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" msgstr "" +"O'rnatishni davom etib bo'lmaydi, chunki boshqalarni yangilash\n" +"uchun quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:\n" +"%s\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "unknown package" -msgstr "" +msgstr "nomalum paket" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -282,11 +297,13 @@ msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s" msgstr "" +"Boshqalarni yangilash uchun quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:\n" +"%s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "" +msgstr "manbaning hdlist (yoki synthesis) faylini olish muvaffaqiyatsiz tugadi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -316,12 +333,12 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr "" +msgstr " --list - mavjud bo'lgan paketlar ro'yxatini ko'rsatish.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --all - print all tags.\n" -msgstr " --all - hamma taglarni ko'rsatish.\n" +msgstr " --all - hamma teglarni ko'rsatish.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -339,6 +356,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" +"manbaning olingan hdlist (yoki synthesis) faylinining md5sum'i hisoblanmoqda" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -348,7 +366,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..." +msgstr "Tayor bo'lganda ENTER tugmasini bosing..." #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -356,6 +374,8 @@ msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" +"\n" +"nomalum parametrlar \"%s\"\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -371,9 +391,10 @@ msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync dasturi etishmayapti\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman" +msgstr "" +"manbaning (%s) hdlist yoki synthesis faylini o'qishda muammo yuzaga keldi" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -394,7 +415,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s] hdlist fayli yaratilmoqda" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -404,9 +425,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "MD5SUM faylini tekshiryapman" +msgstr "MD5SUM fayli tekshirilmoqda" #: ../_irpm:1 #, c-format @@ -414,9 +435,9 @@ msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: buyruq topilmadi\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to register rpm file" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -438,17 +459,17 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "" +msgstr "hdlists fayli olinmoqda..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "" +msgstr "%s manbasi qo'shildi" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr "" +msgstr " --noclean - ishlatilmagan RPM'ni keshda saqlash.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -459,12 +480,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "md5sum mismatch" -msgstr "" +msgstr "md5sum mos kelmadi" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -504,19 +525,19 @@ msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman" +msgstr "" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --all - hamma taglarni ko'rsatish.\n" +msgstr " --url - url tegini ko'rsatish: url.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "%s uchun noma'lum protokol aniqlangan" +msgstr "%s uchun nomalum protokol aniqlangan" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -524,14 +545,14 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "manba (%s) allaqachon mavjud" #: ../_irpm:1 #, c-format @@ -546,19 +567,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to promote %s" -msgstr "O'chirish uchun hech narsa yo'q" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to remove package %s" -msgstr "" +msgstr "paketni (%s) olib tashlab bo'lmadi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Manbaning (%s) synthesis faylini o'qishda muammo yuzaga keldi" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format @@ -570,17 +591,17 @@ msgstr "" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format msgid " -a - select all media.\n" -msgstr "" +msgstr " -a - hamma manbalarni tanlash.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" -msgstr "" +msgstr "Imzo etishmaydi (%s)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyolmayapman. Xato: %s" +msgstr "[%s]: %s'dan RPM-fayllarni o'qib bo'lmadi" #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -601,6 +622,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" +"urpmi: nomalum parametr \"-%s\", qanday foydalanishni --help bilan " +"tekshiring\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -610,12 +633,12 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" -msgstr "" +msgstr "paketni (%s) olib tashlash sistemangizni ishdan chiqaradi" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr "" +msgstr " --list-media - mavjud bo'lgan manbalar ro'yxatini ko'rsatish.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -623,11 +646,13 @@ msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" +"Talab qilingan bazi bir paketlarni o'rnatib bo'lmaydi:\n" +"%s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..." #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -659,7 +684,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "do you agree ?" -msgstr "" +msgstr "rozimisiz ?" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -667,9 +692,9 @@ msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...retrieving done" -msgstr "...nusxa ko'chirish tugadi" +msgstr "...olish tugadi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -677,9 +702,9 @@ msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping package %s" -msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" +msgstr "%s paketi tashlab o'tilmoqda" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -689,7 +714,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "" +msgstr "Imzo haqiqiy emas (%s)" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -701,21 +726,28 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" +"urpmi, versiya %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n" +"\n" +"Foydalanish:\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr "" +" --excludemedia - ko'rsatilgan, vergul bilan ajratilgan, manbalardan " +"foydalanmash.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "hdlist faylining (%s) manbasini aniqlab bo'lmadi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -723,9 +755,9 @@ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -735,12 +767,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" +msgstr "Keshdagi %d eski sarlavha o'chirilmoqda" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "Manbani (%s) yangilab bo'lmadi\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -755,7 +787,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." -msgstr "" +msgstr "Tayorlanmoqda..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -806,6 +838,11 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" +"urpme, versiya %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n" +"\n" +"Foydalanish:\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -830,12 +867,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "...copying done" -msgstr "...nusxa ko'chirish tugadi" +msgstr "...nusxa ko'chirish bajarildi" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -862,7 +899,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" -msgstr "" +msgstr " --limit-rate - paketlarni olish tezligini cheklash.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -872,7 +909,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "%s-dan RPM fayllar topilmadi" +msgstr "%s'dan RPM-fayllar topilmadi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -882,17 +919,20 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "" +msgstr "Quyidagi paketlarning imzolari noto'g'ri" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" +"urpmq: nomalum parametr \"-%s\", qanday foydalanishni --help bilan " +"tekshiring\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" +"mavjud bo'lgan hdlist (yoki synthesis) fayli uchun md5sum hisoblanmoqda" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -902,7 +942,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to install package %s" -msgstr "" +msgstr "%s paketini o'rnatib bo'lmadi" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -914,12 +954,12 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "urpmq: RPM-faylini (%s) o'qib bo'lmadi\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "moslama faylini (%s) yozib bo'lmadi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -951,11 +991,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" msgstr "" +" --probe-synthesis - synthesis faylini topishga va undan foydalanishga " +"urinib ko'rish.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" -msgstr "" +msgstr " --synthesis - urpmi MB o'rniga synthesis faylidan foydalanish.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -965,7 +1007,7 @@ msgstr "wget dasturi etishmayapti\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "Checking to remove the following packages" -msgstr "" +msgstr "Quyidagi paketlarni olib tashlash uchun tekshirish bajarilmoqda" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -978,14 +1020,14 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n" +msgstr " --files - files tegini ko'rsatish: hamma fayllar.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -993,14 +1035,14 @@ msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "O'rnatishni davom etishni istaysizmi?" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyolmayapman. Xato: %s" +msgstr "RPM-faylini (%s) manbadan (%s) o'qib bo'lmadi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "manba (%s) uchun hdlist synthesis fayli yaratildi" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1025,7 +1067,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unmounting %s" -msgstr "%s-ni uzayapman" +msgstr "%s uzilmoqda" #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1038,19 +1080,19 @@ msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% bajarildi, tezlik = %s" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "MD5SUM faylini tekshiryapman" +msgstr "synthesis fayli (%s) tekshirilmoqda" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Kuchliroq o'rnatishga harakat qilaymi (--force)? (h/Y) " +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...copying failed" -msgstr "...nusxa ko'chirish tugadi" +msgstr "...nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1060,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr "" +msgstr " -q - xabarsiz.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1083,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "unknown packages" -msgstr "" +msgstr "Nomalum paketlar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1142,6 +1184,11 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" +"urpmf, versiya %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n" +"\n" +"Foydalanish:\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1153,7 +1200,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "Noma'lum webfetch \"%s\" !!!\n" +msgstr "Nomalum webfetch \"%s\" !!!\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1164,9 +1211,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" -msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n" +msgstr " --uniq - bir hil qatorlarni ko'rsatmash.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1174,6 +1221,8 @@ msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" msgstr "" +"--synthesis'dan --media, --excludemedia, --sortmedia, --update or --parallel " +"bilan birga foydalanib bo'lmaydi" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1190,7 +1239,7 @@ msgstr "Bo'ladimi?" #: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" +msgstr " --synthesis - urpmi MB o'rniga synthesis faylidan foydalanish.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1198,7 +1247,7 @@ msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "" -"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d MB)" +"Bog'liqliklarni taminlash uchun quyidagi paketlar ham o'rnatiladi (%d Mb)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1211,9 +1260,9 @@ msgid "Nothing to remove" msgstr "O'chirish uchun hech narsa yo'q" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1228,14 +1277,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman" +msgstr "manbadan (%s) sarlavhalar o'qilmoqda" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" -msgstr "" +msgstr "manba (%s) RPM-fayllarning joyini aniqlamagan" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1248,24 +1297,26 @@ msgid "copy failed: %s" msgstr "nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --group - group tagini ko'rsatish: guruh.\n" +msgstr "" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" +"urpme: nomalum parametr \"-%s\", qanday foydalanishni --help bilan " +"tekshiring\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1275,7 +1326,7 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" -msgstr " --description - description tagini ko'rsatish: tarifi.\n" +msgstr " --description - description tegini ko'rsatish: tarifi.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1292,12 +1343,12 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" -msgstr "" +msgstr "--list-nodes'dan faqat --parallel bilan birga foydalanib bo'ladi" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "%s-dan RPM fayllar topilmadi" +msgstr "manbada (%s) hech qanday hdlist fayli topilmadi" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1305,14 +1356,14 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s" -msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" +msgstr "%s o'rnatilmoqda" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman" +msgstr "RPM-fayllari %s'dan o'qilmoqda" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1339,12 +1390,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "package %s is not found." -msgstr "" +msgstr "%s paketi topilmadi." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "manba (%s) o'chirilmoqda" #: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -1377,17 +1428,17 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "manbani (%s) o'qib bo'lmadi" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "manbani (%s) yaratib bo'lmadi\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --group - group tagini ko'rsatish: guruh.\n" +msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1395,11 +1446,13 @@ msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" +"Quyidagi bog'liqliklarni o'rnatish uchun siz root bo'lishingiz kerak:\n" +"%s\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1407,14 +1460,14 @@ msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "MD5SUM faylini tekshiryapman" +msgstr "hdlist fayli (%s) tekshirilmoqda" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying hdlists file..." -msgstr "" +msgstr "hdlists faylidan nusxa ko'chirilmoqda..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1429,7 +1482,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "manba (%s) uchun ro'yxat fayli yozilmoqda" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1441,11 +1494,10 @@ msgstr "" msgid "using associated media for parallel mode: %s" msgstr "" -# M: "%s o'rnatilmoqda\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "mounting %s" -msgstr "%s-ni ulayapman" +msgstr "%s ulanmoqda" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1475,9 +1527,9 @@ msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1496,6 +1548,11 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" +"urpmq, versiya %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Bu bepul dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n" +"\n" +"Foydalanish:\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1510,12 +1567,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "" +msgstr "manba (%s) tanlanmagan" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "Faqat boshqaruvchi paketlarni o'rnatishi mumkin" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1559,17 +1616,19 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --group - print tag group: group.\n" -msgstr " --group - group tagini ko'rsatish: guruh.\n" +msgstr " --group - group tegini ko'rsatish: guruh.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" +" --media - faqat ko'rsatilgan, vergul bilan ajratilgan, manbalardan " +"foydalanish.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to create transaction" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1579,14 +1638,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman" +msgstr "RPM -fayllari manbadan (%s) olinmoqda..." #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "distributing %s" -msgstr "%s o'rnatilmoqda\n" +msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1594,9 +1653,9 @@ msgid "Installation failed" msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin" +msgstr "moslama faylini (%s) yozish" #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1618,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "" +msgstr "Iltimos \"%s\" nomli manbani [%s] uskunasiga qo'ying" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1630,7 +1689,6 @@ msgstr "" msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -# M: "Bo'pti" sheva #: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Ok" @@ -1642,9 +1700,9 @@ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s" -msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" +msgstr "%s o'chirilmoqda" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1657,12 +1715,12 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --size - print tag size: size.\n" -msgstr " --size - size tagini ko'rsatish: hajmi.\n" +msgstr " --size - size tegini ko'rsatish: hajmi.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in order to keep %s" -msgstr "%s'ni o'rnatish uchun" +msgstr "%s'ni qoldirish uchun" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1675,16 +1733,18 @@ msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package %s\n" msgstr "" +"Paketlarni avtomatik ravishda o'rnatish...\n" +"Siz o'rnatishni talab qildingan paket: %s\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "urpmi database locked" -msgstr "rpm database so'rog'i o'xshamadi\n" +msgstr "urpmi malumot bazasi qulflangan" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "%s-dan nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi" +msgstr "%s'dan nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1692,9 +1752,9 @@ msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -msgstr "MD5SUM faylini tekshiryapman" +msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1712,11 +1772,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" msgstr "" +" --probe-hdlist - hdlist faylini topishga va undan foydalanishga urinib " +"ko'rish.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "due to missing %s" -msgstr "" +msgstr "%s etishmaganiga ko'ra" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format |