diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-29 22:51:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-29 22:51:31 +0000 |
commit | 55d9261547db6571396b9a6d7af1f4bd7dba975f (patch) | |
tree | 223690b2cce48fe93a34f6f147ef4e7b9435b460 /po/uk.po | |
parent | 4136e3eb9705d19334f78f87f26a5ff1594173d8 (diff) | |
download | urpmi-55d9261547db6571396b9a6d7af1f4bd7dba975f.tar urpmi-55d9261547db6571396b9a6d7af1f4bd7dba975f.tar.gz urpmi-55d9261547db6571396b9a6d7af1f4bd7dba975f.tar.bz2 urpmi-55d9261547db6571396b9a6d7af1f4bd7dba975f.tar.xz urpmi-55d9261547db6571396b9a6d7af1f4bd7dba975f.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 81 |
1 files changed, 39 insertions, 42 deletions
@@ -1,6 +1,3 @@ -# -# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uk.php3 -# # translation of urpmi-uk2.po to ukrainian # translation of urpmi-uk.po to ukrainian # Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc. @@ -11,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-19 22:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-28 23:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-29 13:52+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -280,9 +277,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "нев╕рне оголошення прокс╕ в командному рядку\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "Встановлення неусп╕шне" +msgstr "%d запит на встановлення завершився неусп╕шно" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "trying to promote %s by selection of %s" -msgstr "" +msgstr "намагаюсь актив╕зувати %s шляхом вибору %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -421,14 +418,13 @@ msgid "Installation is possible" msgstr "Встановлення можливе" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s" msgstr "" "Наступн╕ пакунки будути вилучен╕ для того, щоб поновити ╕нш╕:\n" -"%s\n" -"Ви погоджу╓теся ?" +"%s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -477,13 +473,13 @@ msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "нев╕домого нос╕я \"%s\" позначено як зм╕нного, але в╕н не ╓ таким" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " "ignored" msgstr "" -"нос╕й \"%s\" намага╓ться використати hdlist, що вже використову╓ться, нос╕я " -"про╕гноровано" +"в╕ртуальний нос╕й \"%s\" не повинен мати заданих файл╕в hdlist або list," +"нос╕я про╕гноровано" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -518,6 +514,9 @@ msgid "" " are going to be installed or upgraded,\n" " default is %d.\n" msgstr "" +" --split-level - розбивати на мал╕ транзакц╕╖, якщо буде встановлюватися\n" +" або поновлюватися б╕льше, н╕ж задан╕ пакунки,\n" +" типове значення %d.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -525,9 +524,9 @@ msgid "rsync is missing\n" msgstr "нема╓ rsync\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "проблема читання файла synthesis для нос╕я \"%s\"" +msgstr "проблема читання файла hdlist або synthesis для нос╕я \"%s\"" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -781,14 +780,13 @@ msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - вивести список доступних нос╕╖в.\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -"Деяк╕ пакунки не встановлено:\n" -"%s\n" -"Ви погоджу╓теся ?" +"Деяк╕ ╕з замовлених пакунк╕в неможливо встановити:\n" +"%s" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -829,7 +827,7 @@ msgstr " -e - включати код perl безпосередньо як perl -e.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "do you agree ?" -msgstr "" +msgstr "Ви впевнен╕?" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -926,11 +924,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Спробувати ╕нсталяц╕ю без перев╕рки залежностей? (y/N) (т/Н) " #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" -msgstr "" -"нос╕й \"%s\" намага╓ться використати список, що вже використову╓ться, нос╕я " -"про╕гноровано" +msgstr "в╕ртуальний нос╕й \"%s\" не ╓ локальним, нос╕я про╕гноровано" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -979,13 +975,13 @@ msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr " --conflicts - виводити параметр conflicts: вс╕ конфл╕кти.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -"нос╕й \"%s\" намага╓ться використати hdlist, що вже використову╓ться, нос╕я " -"про╕гноровано" +"в╕ртуальний нос╕й \"%s\" повинен мати правильне джерело hdlist або " +"synthesis, нос╕я про╕гноровано" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -1050,7 +1046,7 @@ msgstr "нема╓ доступу до першого нос╕я встановлення" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "virtual medium need to be local" -msgstr "" +msgstr "в╕ртуальний нос╕й повинен бути локальним" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1562,9 +1558,9 @@ msgstr "" "саме, що --src).\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s" -msgstr "встановлю╓ться %s\n" +msgstr "встановлю╓ться %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1592,6 +1588,8 @@ msgid "" " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" " only file:// protocol is allowed.\n" msgstr "" +" --virtual - створити в╕ртуального нос╕я з найнов╕шими даними,\n" +" дозволя╓ться т╕льки протокол file:// protocol.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1688,14 +1686,9 @@ msgstr "коп╕ю╓ться файл hdlists..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "запису╓ться файл списку для нос╕я \"%s\"" - -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" msgstr "" -"нос╕й \"%s\" намага╓ться використати список, що вже використову╓ться, нос╕я " +"в╕ртуальний нос╕й \"%s\" повинен мати повне посилання (url), нос╕я " "про╕гноровано" #: ../urpmf:1 @@ -1703,6 +1696,11 @@ msgstr "" msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" msgstr " --buildhost - виводити параметр buildhost: основний host.\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgstr "запису╓ться файл списку для нос╕я \"%s\"" + #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" @@ -1804,10 +1802,9 @@ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "неможливо знайти файл hdlist для \"%s\", нос╕я про╕гноровано" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" -msgstr "" -" --split-level - створювати мал╕ транзакц╕╖ найменшо╖ задано╖ довжини.\n" +msgstr " --split-level - транзакц╕╖ мало╖ довжини, типова довжина %d.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1865,9 +1862,9 @@ msgid "" msgstr "Щоб задовольнити залежност╕, наступн╕ пакунки буде вилучено (%d МБ)" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "distributing %s" -msgstr "встановлю╓ться %s\n" +msgstr "встановлю╓ться %s" #: ../urpmi:1 #, c-format |