summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-06-29 22:51:31 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-06-29 22:51:31 +0000
commit55d9261547db6571396b9a6d7af1f4bd7dba975f (patch)
tree223690b2cce48fe93a34f6f147ef4e7b9435b460 /po/uk.po
parent4136e3eb9705d19334f78f87f26a5ff1594173d8 (diff)
downloadurpmi-55d9261547db6571396b9a6d7af1f4bd7dba975f.tar
urpmi-55d9261547db6571396b9a6d7af1f4bd7dba975f.tar.gz
urpmi-55d9261547db6571396b9a6d7af1f4bd7dba975f.tar.bz2
urpmi-55d9261547db6571396b9a6d7af1f4bd7dba975f.tar.xz
urpmi-55d9261547db6571396b9a6d7af1f4bd7dba975f.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po81
1 files changed, 39 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e89c9392..b132a967 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uk.php3
-#
# translation of urpmi-uk2.po to ukrainian
# translation of urpmi-uk.po to ukrainian
# Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -11,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-19 22:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-28 23:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-29 13:52+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -280,9 +277,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "нев╕рне оголошення прокс╕ в командному рядку\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr "Встановлення неусп╕шне"
+msgstr "%d запит на встановлення завершився неусп╕шно"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -353,7 +350,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "trying to promote %s by selection of %s"
-msgstr ""
+msgstr "намагаюсь актив╕зувати %s шляхом вибору %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -421,14 +418,13 @@ msgid "Installation is possible"
msgstr "Встановлення можливе"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
"Наступн╕ пакунки будути вилучен╕ для того, щоб поновити ╕нш╕:\n"
-"%s\n"
-"Ви погоджу╓теся ?"
+"%s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -477,13 +473,13 @@ msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "нев╕домого нос╕я \"%s\" позначено як зм╕нного, але в╕н не ╓ таким"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
"ignored"
msgstr ""
-"нос╕й \"%s\" намага╓ться використати hdlist, що вже використову╓ться, нос╕я "
-"про╕гноровано"
+"в╕ртуальний нос╕й \"%s\" не повинен мати заданих файл╕в hdlist або list,"
+"нос╕я про╕гноровано"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -518,6 +514,9 @@ msgid ""
" are going to be installed or upgraded,\n"
" default is %d.\n"
msgstr ""
+" --split-level - розбивати на мал╕ транзакц╕╖, якщо буде встановлюватися\n"
+" або поновлюватися б╕льше, н╕ж задан╕ пакунки,\n"
+" типове значення %d.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -525,9 +524,9 @@ msgid "rsync is missing\n"
msgstr "нема╓ rsync\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "проблема читання файла synthesis для нос╕я \"%s\""
+msgstr "проблема читання файла hdlist або synthesis для нос╕я \"%s\""
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -781,14 +780,13 @@ msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - вивести список доступних нос╕╖в.\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Деяк╕ пакунки не встановлено:\n"
-"%s\n"
-"Ви погоджу╓теся ?"
+"Деяк╕ ╕з замовлених пакунк╕в неможливо встановити:\n"
+"%s"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -829,7 +827,7 @@ msgstr " -e - включати код perl безпосередньо як perl -e.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "do you agree ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви впевнен╕?"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -926,11 +924,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Спробувати ╕нсталяц╕ю без перев╕рки залежностей? (y/N) (т/Н) "
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-msgstr ""
-"нос╕й \"%s\" намага╓ться використати список, що вже використову╓ться, нос╕я "
-"про╕гноровано"
+msgstr "в╕ртуальний нос╕й \"%s\" не ╓ локальним, нос╕я про╕гноровано"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -979,13 +975,13 @@ msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
msgstr " --conflicts - виводити параметр conflicts: вс╕ конфл╕кти.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
"ignored"
msgstr ""
-"нос╕й \"%s\" намага╓ться використати hdlist, що вже використову╓ться, нос╕я "
-"про╕гноровано"
+"в╕ртуальний нос╕й \"%s\" повинен мати правильне джерело hdlist або "
+"synthesis, нос╕я про╕гноровано"
#: ../urpme:1
#, c-format
@@ -1050,7 +1046,7 @@ msgstr "нема╓ доступу до першого нос╕я встановлення"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "virtual medium need to be local"
-msgstr ""
+msgstr "в╕ртуальний нос╕й повинен бути локальним"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1562,9 +1558,9 @@ msgstr ""
"саме, що --src).\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s"
-msgstr "встановлю╓ться %s\n"
+msgstr "встановлю╓ться %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1592,6 +1588,8 @@ msgid ""
" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
" only file:// protocol is allowed.\n"
msgstr ""
+" --virtual - створити в╕ртуального нос╕я з найнов╕шими даними,\n"
+" дозволя╓ться т╕льки протокол file:// protocol.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1688,14 +1686,9 @@ msgstr "коп╕ю╓ться файл hdlists..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "запису╓ться файл списку для нос╕я \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr ""
-"нос╕й \"%s\" намага╓ться використати список, що вже використову╓ться, нос╕я "
+"в╕ртуальний нос╕й \"%s\" повинен мати повне посилання (url), нос╕я "
"про╕гноровано"
#: ../urpmf:1
@@ -1703,6 +1696,11 @@ msgstr ""
msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
msgstr " --buildhost - виводити параметр buildhost: основний host.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "writing list file for medium \"%s\""
+msgstr "запису╓ться файл списку для нос╕я \"%s\""
+
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
@@ -1804,10 +1802,9 @@ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "неможливо знайти файл hdlist для \"%s\", нос╕я про╕гноровано"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
-msgstr ""
-" --split-level - створювати мал╕ транзакц╕╖ найменшо╖ задано╖ довжини.\n"
+msgstr " --split-level - транзакц╕╖ мало╖ довжини, типова довжина %d.\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1865,9 +1862,9 @@ msgid ""
msgstr "Щоб задовольнити залежност╕, наступн╕ пакунки буде вилучено (%d МБ)"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr "встановлю╓ться %s\n"
+msgstr "встановлю╓ться %s"
#: ../urpmi:1
#, c-format