summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-03 17:03:01 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-03 17:03:01 +0000
commit0a5f0c920d47db2dd6d2e04aaed5ca0b0721ec01 (patch)
tree5169c23e4f5c05436b90cecd37f27d081a76dff0 /po/tr.po
parent81d9d6c6e4644589f7c29d062bfaf672b198274f (diff)
downloadurpmi-0a5f0c920d47db2dd6d2e04aaed5ca0b0721ec01.tar
urpmi-0a5f0c920d47db2dd6d2e04aaed5ca0b0721ec01.tar.gz
urpmi-0a5f0c920d47db2dd6d2e04aaed5ca0b0721ec01.tar.bz2
urpmi-0a5f0c920d47db2dd6d2e04aaed5ca0b0721ec01.tar.xz
urpmi-0a5f0c920d47db2dd6d2e04aaed5ca0b0721ec01.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po212
1 files changed, 112 insertions, 100 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 41d1f449..06100dbb 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 00:20+0300\n"
"Last-Translator: Taha Özket <taha.ozket@obss.net>\n"
"Language-Team: Turkce <tr@li.org>\n"
@@ -110,14 +110,7 @@ msgstr "İp_tal"
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Bir dosya seçin"
-#: ../gurpmi.pm:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown option %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"bilinmeyen seçenek '%s'\n"
-
-#: ../gurpmi.pm:90
+#: ../gurpmi.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
msgstr "Komut belirtmemişsiniz"
@@ -228,12 +221,12 @@ msgstr "Hazırlanıyor..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "'%s' paketi kuruluyor ( %s/%s )..."
-#: ../gurpmi2:260 ../urpmi:620
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+#: ../gurpmi2:264 ../urpmi:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin"
-#: ../gurpmi2:271
+#: ../gurpmi2:275
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "'%s' paketi indiriliyor..."
@@ -428,6 +421,16 @@ msgstr "Çok fazla parametre\n"
msgid "Copying failed"
msgstr "Kopyalama başarısız"
+#: ../urpm/cdrom.pm:160 ../urpm/cdrom.pm:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not available"
+msgstr "\"%s\" seçilmedi"
+
+#: ../urpm/cdrom.pm:206
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor"
+
#: ../urpm/cfg.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
@@ -736,7 +739,12 @@ msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) "
msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) "
-#: ../urpm/main_loop.pm:264
+#: ../urpm/main_loop.pm:259 ../urpm/main_loop.pm:267
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:267
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, bad rpms:\n"
@@ -749,11 +757,6 @@ msgid "%d installation transaction failed"
msgid_plural "%d installation transactions failed"
msgstr[0] "kurulum yönergeleri"
-#: ../urpm/main_loop.pm:281
-#, c-format
-msgid "Installation is possible"
-msgstr "Kurulum Başarılı"
-
#: ../urpm/main_loop.pm:286
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
@@ -779,6 +782,11 @@ msgstr "%s paketi kurulamıyor"
msgid "Packages %s can not be installed"
msgstr "%s paketleri kurulamıyor"
+#: ../urpm/main_loop.pm:307
+#, c-format
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Kurulum Başarılı"
+
#: ../urpm/md5sum.pm:20
#, fuzzy, c-format
msgid "examining %s file"
@@ -811,28 +819,8 @@ msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor"
#: ../urpm/media.pm:409
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" çıkarılabilir ortam için çok bazla bağlantı noktası tanımlı"
-
-#: ../urpm/media.pm:410
-#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "\"%s\" çıkarılabilir aygıt olarak alındı."
-
-#: ../urpm/media.pm:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly"
-msgstr "\"%s\" ortamı ISO imajı, salt okunur olarak bağlanacak"
-
-#: ../urpm/media.pm:416
-#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor"
-
-#: ../urpm/media.pm:421 ../urpm/media.pm:424
-#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ayrılabilir aygıtı için yolismi ele alınamadı"
+msgid "failed to migrate removable device, ignoring media"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:452 ../urpm/media.pm:458
#, c-format
@@ -893,12 +881,7 @@ msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor"
msgid "adding medium \"%s\""
msgstr "aygıt kaldırılıyor \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to mount the distribution medium"
-msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor"
-
-#: ../urpm/media.pm:753
+#: ../urpm/media.pm:759
#, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr "bu konum herhangi bir dağıtım içermiyor"
@@ -1013,17 +996,7 @@ msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor"
msgid "comparing %s and %s"
msgstr "%s kuruluyor"
-#: ../urpm/media.pm:1257
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"unable to access medium \"%s\",\n"
-"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
-"medium."
-msgstr ""
-"\"%s\"ortamına erişilemedi,\n"
-"eğer ortamı yaratırken dizini elle bağladıysanız bu sorun yaşanabilir"
-
-#: ../urpm/media.pm:1270
+#: ../urpm/media.pm:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı"
@@ -1190,37 +1163,21 @@ msgstr "düğümler için paralel işleyici bulundu: %s"
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "paralel seçenek \"%s\" kullanılamadı"
-#: ../urpm/removable.pm:32
+#: ../urpm/removable.pm:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor"
+
+#: ../urpm/removable.pm:66 ../urpm/removable.pm:84
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s bağlanıyor"
-#: ../urpm/removable.pm:56
+#: ../urpm/removable.pm:97
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ayrılıyor"
-#: ../urpm/removable.pm:112 ../urpm/removable.pm:117 ../urpm/removable.pm:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not available"
-msgstr "\"%s\" seçilmedi"
-
-#: ../urpm/removable.pm:143
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor"
-
-#: ../urpm/removable.pm:151
-#, c-format
-msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-"tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil"
-
-#: ../urpm/removable.pm:163
-#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor"
-
#: ../urpm/search.pm:29 ../urpmf:29
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -2293,18 +2250,18 @@ msgstr ""
msgid "%s of disk space will be freed."
msgstr ""
-#: ../urpmi:603
+#: ../urpmi:604
+#, c-format
+msgid "%s of packages will be retrieved."
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:605
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
msgstr[0] ""
-#: ../urpmi:621
-#, c-format
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..."
-
-#: ../urpmi:626
+#: ../urpmi:627
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -2325,7 +2282,7 @@ msgid ""
" ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n"
" ftp://<host>/<path>\n"
" http://<host>/<path>\n"
-" removable://<path>\n"
+" cdrom://<path>\n"
"\n"
"usage: urpmi.addmedia [options] --distrib --mirrorlist <url>\n"
"usage: urpmi.addmedia [options] --mirrorlist <url> <name> <relative path>\n"
@@ -2442,13 +2399,7 @@ msgstr ""
msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:42 ../urpmi.update:49
-#, c-format
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr ""
-" -c - 'başlıklar arabelleği'nin bulunduğu dizini temizle.\n"
-
-#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:52
+#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:51
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - Sessiz kipi.\n"
@@ -2872,20 +2823,30 @@ msgstr " --all - tüm etiketler yazır.\n"
#: ../urpmq:81
#, fuzzy, c-format
+msgid " --conflicts - print conflicts.\n"
+msgstr " --epoch - tarih etiketini yaz: tarih.\n"
+
+#: ../urpmq:82
+#, fuzzy, c-format
msgid " --provides - print provides.\n"
msgstr " --size - boyut etiketini yaz: boyut.\n"
-#: ../urpmq:82
+#: ../urpmq:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --requires - print requires.\n"
+msgstr " --size - boyut etiketini yaz: boyut.\n"
+
+#: ../urpmq:84
#, fuzzy, c-format
msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n"
msgstr " --group - grup etiketini yaz: grup.\n"
-#: ../urpmq:83
+#: ../urpmq:85
#, fuzzy, c-format
msgid " --summary, -S - print summary.\n"
msgstr " --summary - özet etiketini yaz: özet..\n"
-#: ../urpmq:85
+#: ../urpmq:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --requires-recursive, -d\n"
@@ -2975,7 +2936,12 @@ msgstr ""
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "--list-nodes sadece --parallel ile kullanılabilir"
-#: ../urpmq:360
+#: ../urpmq:206
+#, c-format
+msgid "use -l to list files"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:363
#, fuzzy, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
@@ -3007,6 +2973,52 @@ msgid "No changelog found\n"
msgstr "Görüntü (imaj) bulunamadı!\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown option %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "bilinmeyen seçenek '%s'\n"
+
+#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" çıkarılabilir ortam için çok bazla bağlantı noktası tanımlı"
+
+#~ msgid "taking removable device as \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" çıkarılabilir aygıt olarak alındı."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly"
+#~ msgstr "\"%s\" ortamı ISO imajı, salt okunur olarak bağlanacak"
+
+#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+#~ msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor"
+
+#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ayrılabilir aygıtı için yolismi ele alınamadı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to mount the distribution medium"
+#~ msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "unable to access medium \"%s\",\n"
+#~ "this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+#~ "medium."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\"ortamına erişilemedi,\n"
+#~ "eğer ortamı yaratırken dizini elle bağladıysanız bu sorun yaşanabilir"
+
+#~ msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
+#~ msgstr ""
+#~ "tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil"
+
+#~ msgid "Press Enter when ready..."
+#~ msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..."
+
+#~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -c - 'başlıklar arabelleği'nin bulunduğu dizini temizle.\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "virtual medium needs to be local"
#~ msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı"