summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-23 22:42:31 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-23 22:42:31 +0000
commit1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e (patch)
tree5e05a8a83cd9b120bf23116ea15ed30bcaa3da94 /po/tr.po
parent00afd80efc7d380849d29c2a59259c1dc5e4b1b7 (diff)
downloadurpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar
urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.gz
urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.bz2
urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.xz
urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.zip
updated Czech and Italian files
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 94893e4f..69f04ce6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-23 11:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-23 23:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-09 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr ""
"Otomatik paket kurulumu...\n"
"$rpm paketinin kurulmasını istemiştiniz.\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:244
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251
msgid "Is it OK?"
msgstr "Tamam mı?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:247 urpmi:275
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:248 urpmi:276
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:252 urpmi:314 urpmi:338
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345
msgid "Nn"
msgstr "HhNn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:253 urpmi:315 urpmi:339
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346
msgid "Yy"
msgstr "EeYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:254
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261
msgid " (Y/n) "
msgstr " (E/h) "
@@ -647,16 +647,16 @@ msgstr "bu sabit disk listesi dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor"
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu mesajı görüntüler.\n"
-#: po/placeholder.h:133 urpmi:357
+#: po/placeholder.h:133 urpmi:364
msgid "everything already installed"
msgstr "herşey zaten kurulu"
-#: po/placeholder.h:134 urpmi:104
+#: po/placeholder.h:134 urpmi:105
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n"
-#: po/placeholder.h:135 urpmi:193
+#: po/placeholder.h:135 urpmi:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:"
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n"
-#: po/placeholder.h:137 urpmi:295
+#: po/placeholder.h:137 urpmi:302
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - Otomatikmen seçenekler arasından güzel paketleri seç.\n"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:303 urpmi:310 urpmi:323 urpmi:334 urpmi:347
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız oldu"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X arayüzünü kullan.\n"
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:243
+#: po/placeholder.h:147 urpmi:250
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -700,11 +700,16 @@ msgstr ""
"Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması "
"gerekiyor (%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:316 urpmi:340
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) "
-#: po/placeholder.h:149
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261
+#, fuzzy
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n"
+
+#: po/placeholder.h:150
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -712,19 +717,14 @@ msgstr ""
" -best-output - işlem için en iyi arayüzü seç : \n"
" X veya metin kipi.\n"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:268
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:267
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - kalabalık kipi.\n"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253
-#, fuzzy
-msgid " --mediums - use only the medium listed by comma.\n"
-msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n"
-
#: po/placeholder.h:156
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - Sessiz kipi.\n"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr " -q - Sessiz kipi.\n"
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 urpmi:201
+#: po/placeholder.h:158 urpmi:208
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Seçiminiz? (1-%d) "
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir."
"kullanımı :\n"
-#: po/placeholder.h:166 urpmi:324 urpmi:348
+#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) "
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
" --force - bazı paketlerin bulunamama durumda bile işlemin\n"
" devamına zorla.\n"
-#: po/placeholder.h:169 urpmi:204
+#: po/placeholder.h:169 urpmi:211
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Üzgünüm ,Hatalı seçim, tekrar deneyin\n"
@@ -786,33 +786,33 @@ msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. \n"
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - uzak dosyaları denemek için curl kullan.\n"
-#: po/placeholder.h:174 urpmi:290
+#: po/placeholder.h:174 urpmi:297
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
-#: po/placeholder.h:175 urpmi:161
+#: po/placeholder.h:175 urpmi:168
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Yerel paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir"
-#: po/placeholder.h:176 urpmi:272
+#: po/placeholder.h:176 urpmi:279
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:262 urpmq:139
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor"
-#: po/placeholder.h:179 urpmi:273
+#: po/placeholder.h:179 urpmi:280
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..."
-#: po/placeholder.h:180 urpmi:108
+#: po/placeholder.h:180 urpmi:109
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir"
-#: po/placeholder.h:181 urpmi:192
+#: po/placeholder.h:181 urpmi:199
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
"kullanımı: urpmi.update [seçenekler] <isim> ...\n"
" <isim> güncellenecek medyanın ismidir.\n"
-#: po/placeholder.h:254 urpmq:125
+#: po/placeholder.h:253 urpmq:132
#, fuzzy
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
@@ -980,16 +980,16 @@ msgstr ""
"bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu "
"desteklenmiyor\n"
-#: po/placeholder.h:255 urpmq:82
+#: po/placeholder.h:254 urpmq:83
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaşılamayan parametre, ayrıntılı bilgi için --help\n"
-#: po/placeholder.h:256
+#: po/placeholder.h:255
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - bu yardım mesajını yazar.\n"
-#: po/placeholder.h:257
+#: po/placeholder.h:256
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -998,11 +998,11 @@ msgstr ""
" standart çıktıya(monitör) aç(yönlendir)(sadece root "
"için)\n"
-#: po/placeholder.h:261
+#: po/placeholder.h:260
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n"
-#: po/placeholder.h:262 urpmq:85
+#: po/placeholder.h:262 urpmq:86
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyası okunamıyor.\n"