summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-05-07 15:06:18 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-05-07 15:06:18 +0000
commit260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873 (patch)
tree2caf22ac228cf79d993e7f981abe6b8bf38a4ec5 /po/tr.po
parentf6aeecdca9aa359912c303acc225f05a3680865e (diff)
downloadurpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.tar
urpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.tar.gz
urpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.tar.bz2
urpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.tar.xz
urpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.zip
corrected Englysh typo (s/cheking/checking/)
update-po
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po56
1 files changed, 33 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ed5e6f9f..8a4c7954 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-26 16:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-07 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turksih <tr@li.org>\n"
@@ -13,25 +13,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../urpmi:34
-msgid "usage: urpmi [-h] [--auto] [-a] package_name [package_names...]\n"
-msgstr "kullanım: urpmi [-h] [--auto] [-a] paket_adı [paket_adları...]\n"
+#: ../urpmi:38
+msgid ""
+"usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
+msgstr "kullanım: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paket_adı [paket_adları...]\n"
+
+#: ../urpmi:56
+msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+msgstr ""
-#: ../urpmi:74
+#: ../urpmi:87
#, c-format
msgid "no package named %s\n"
msgstr "%s adında bir paket yok\n"
-#: ../urpmi:76
+#: ../urpmi:89
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s\n"
msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s\n"
-#: ../urpmi:84
+#: ../urpmi:97
msgid "rpm database query failed\n"
msgstr "rpm veritabanı erişimi yapılamadı\n"
-#: ../urpmi:94
+#: ../urpmi:107
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
@@ -40,62 +45,67 @@ msgstr ""
"Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması "
"gerekiyor (%d Mb)"
-#: ../urpmi:95
+#: ../urpmi:108
msgid "Is it ok?"
msgstr "Tamam mı?"
-#: ../urpmi:98
+#: ../urpmi:111
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: ../urpmi:99
+#: ../urpmi:112
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: ../urpmi:141
+#: ../urpmi:159
#, c-format
msgid "Please insert the %s named %s"
msgstr "%s'i yerine yerleştirin (%s)"
-#: ../urpmi:143
+#: ../urpmi:161
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..."
-#: ../urpmi:148
+#: ../urpmi:166
#, c-format
msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
msgstr "%s dosyası bulunamadı, çıkılıyor"
-#: ../urpmi:157
+#: ../urpmi:175
msgid "everything already installed"
msgstr "herşey zaten kurulu durumda"
-#: ../urpmi:163
+#: ../urpmi:181
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
-#: ../urpmi:167 ../urpmi:177
+#: ../urpmi:185 ../urpmi:195
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız oldu"
-#: ../urpmi:172
-msgid "Try installation without cheking dependencies?"
+#: ../urpmi:190
+msgid "Try installation without checking dependencies?"
msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum yapmayı deneyin"
-#: ../urpmi:178
+#: ../urpmi:196
msgid "Try installation even more strongly (--force)?"
msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)?"
-#: ../urpmi:210
+#: ../urpmi:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Aşağıdaki paketlerin bir tanesine ihtiyaç var:"
-#: ../urpmi:219
+#: ../urpmi:240
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Seçiminiz? (1-%d)"
-#: ../urpmi:222
+#: ../urpmi:243
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Hatalı seçenek, tekrar deneyin\n"
+
+#: ../urpmi:251
+#, c-format
+msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
+msgstr ""