summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-11-20 14:57:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-11-20 14:57:10 +0000
commitf855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224 (patch)
tree8dec91e161fad39ce28ef2d58538adedd4c1bfec /po/th.po
parent4e0496e57801e7ab2faede53873c0756ca28d37d (diff)
downloadurpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.tar
urpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.tar.gz
urpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.tar.bz2
urpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.tar.xz
urpmi-f855ead59ddb8728b9af87a6a7f400871b70d224.zip
updated Azeri file
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po202
1 files changed, 116 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index cd4580a0..7f570f75 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-19 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-11-20 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 21:51GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <de@li.org>\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"การติดตั้ง Package แบบอัตโนมัต...\n"
"คุณได้เลือกที่จะติดตั้ง Package $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:245
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:247
msgid "Is it ok?"
msgstr "ตกลงไหมครับ"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:248 urpmi:278
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:250 urpmi:280
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:249 urpmi:279
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:251 urpmi:281
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:253 urpmi:311
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:255 urpmi:312 urpmi:336
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:254 urpmi:312
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:256 urpmi:313 urpmi:337
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:255
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:257
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "try urpmf --help มีทางช่วยให้เลือกมาก"
msgid "urpmi is not installed"
msgstr "urpmi ไม่สามารถติดตั้งได้"
-#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:256
+#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:283
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ไม่สามารถเขียน config file [%s]"
-#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:167
+#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:169
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used"
msgstr "ไม่สามารถใช้ชื่อ \"%s\" สำหรับอุปกรณ์ที่ไม่มีชื่อเพราะว่ามันได้ถูกใช้แล้ว"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "ไม่สามารถใช้ชื่อ \"%s\" สำหรับอุปกรณ์ที่ไม่มีชื่อเพราะว่ามันได้ถูกใช้แล้
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "ไม่มีการเขียนรายการ file สำหรับ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:216
+#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:218
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ไม่สามารถหา list file สำหรับ\"%s\",medium ignored"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "ไม่สามารถ parse hdlist file of \"%s\""
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "ไม่มีการเขียนใน list file สำหรับ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1775
+#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1951
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"กำลังลบ %s เพื่อ upgrade..\n"
"สำหรับ %s เพราะว่ามันไม่อาจ upgrade ได้ถูกต้อง!"
-#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:764
+#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:839
#, c-format
msgid "read provides file [%s]"
msgstr "อ่าน file ที่เปิด [%s]"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "อ่าน file ที่เปิด [%s]"
msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
msgstr "กำลังทำการย้ายออกสำหรับอุปกรณ์ที่ไม่มี\"%s\""
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1566
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1692
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "หา %s package ไม่พบ"
@@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "หา %s package ไม่พบ"
msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]"
msgstr "ไม่สามารถ copy source of [%s} จาก [%s]"
-#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:795
+#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:870
#, c-format
msgid "unable to write compss file [%s]"
msgstr "ไม่สามารถเขียน compss file[%s]"
-#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:738
+#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:813
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "กำลังถอดถอน %s"
@@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "กำลังถอดถอน %s"
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "กำลังลบ %d headerที่ล้าสมัยใน cache"
-#: po/placeholder.h:46
+#: po/placeholder.h:46 urpm.pm:919 urpm.pm:1634
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "ไม่พบ hdlist file สำหรับอุปกรณ์\"%s\""
-#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:174
+#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:176
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "ไม่สามารถนำอุปกรณ์ \"%s\" มาใช้เพราะว่าไม่มี list file[%s]"
@@ -249,22 +249,22 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้าง synthesis file สำหรับอุปกรณ์ \"%s\""
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "พบ %d header ใน cache"
-#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:761
+#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:836
#, c-format
msgid "unable to read provides file [%s]"
msgstr "ไม่สามารถอ่าน provides file[%s]"
-#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1858
+#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:2034
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "หลีกเลี่ยงการเลือก %s เพราะว่าภาษาท้องถิ่นยังไม่ได้ถูกเลือก"
-#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:284
+#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:311
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "อุปกรณ์\"%s\"มีอยู่แล้ว"
-#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:268
+#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:295
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "เขียน config file[%s]"
@@ -274,27 +274,27 @@ msgstr "เขียน config file[%s]"
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ไม่สามารถเขียน list file ของ\"%s\""
-#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1679
+#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1817
#, c-format
msgid "retrieving [%s]"
msgstr "กำลังอ่านข้อมูล[%s]"
-#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1681
+#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1819
#, c-format
msgid "wget of [%s] failed"
msgstr "wget of [%s]ไม่สำเร็จ"
-#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:1012
+#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:1101
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ไม่มี package ที่ชื่อ %s"
-#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:773
+#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:848
#, c-format
msgid "unable to read compss file [%s]"
msgstr "ไม่สามารถอ่าน compss file[%s]"
-#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:211
+#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:213
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ไม่สามารถหา hdlist file สำหรับ\"%s\",medium ignored"
@@ -308,24 +308,24 @@ msgstr "สร้าง hdlist synthesis file สำหรับ อุปกรณ์ \"%s\""
msgid "computing dependencies"
msgstr "กำลังคำนวนสิ่งที่ใช้ร่วมกัน"
-#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:793
+#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:868
#, c-format
msgid "write provides file [%s]"
msgstr "เขียน provides file [%s]"
-#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:738
+#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:803
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "กำลังติดตั้ง %s"
-#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:161
+#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:163
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "ไม่สามารถดูแลอุปกรณ์\"%s\"เพราะว่า list file ได้ถูกใช้โดยอุปกรณ์อื่นแล้ว"
-#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:146
+#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:148
#, c-format
msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored"
msgstr "อุปกรณ์\"%s\"พยายามเลือกใช้อุปกรณ์ที่ใช้แล้ว, medium ignored"
@@ -335,12 +335,12 @@ msgstr "อุปกรณ์\"%s\"พยายามเลือกใช้อุปกรณ์ที่ใช้แล้ว, medium ignored"
msgid "reading hdlist file [%s]"
msgstr "กำลังอ่าน hdlist file [%s]"
-#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:798
+#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:873
#, c-format
msgid "write compss file [%s]"
msgstr "เขียน compss file[%s]"
-#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:752
+#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:827
#, c-format
msgid "read depslist file [%s]"
msgstr "อ่าน depslist file [%s]"
@@ -350,17 +350,17 @@ msgstr "อ่าน depslist file [%s]"
msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
msgstr "พยายามที่จะเลือกใช้อุปกรณ์ที่ไม่มี\"%s\""
-#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1674
+#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1812
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr " inputไม่ถูกต้อง :[%s]"
-#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:143
+#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:145
#, c-format
msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "อุปกรณ์\"%s\"พยามยามใช้ hdlistที่ใช้อยู่แล้ว ,medium ignore"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1767
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1943
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
@@ -369,30 +369,30 @@ msgstr ""
"กำลังย้าย%s เพื่อ upgrade...\n"
"แก่ %s เพราะว่ามันไม่สามารถถูกแก้ใขด้วยวิธีอื่น"
-#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:790
+#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:865
#, c-format
msgid "unable to write provides file [%s]"
msgstr "ไม่สามารถเขียน provides file [%s]"
-#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:189
+#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:191
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ไม่สามารถใช้งาน hdlist file \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:916
+#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:1005
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียน rpm file"
-#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1216
+#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1362
msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
msgstr "ไม่สามารถหา synthesis file,กำลังใช้ parsehdlist server"
-#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:239
+#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:241
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบ list file สำหรับ \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:231
+#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:233
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "list file ไม่ปะติดปะต่อ \"%s\", medium ignored"
@@ -402,12 +402,12 @@ msgstr "list file ไม่ปะติดปะต่อ \"%s\", medium ignored"
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "การทำสำเนา [%s] ไม่สำเร็จ"
-#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1506
+#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:907 urpm.pm:1338 urpm.pm:1616 urpm.pm:1623
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "ไม่สามารถใช้หลักแก้ไขให้ถูกต้อง [%s]"
-#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:749
+#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:824
#, c-format
msgid "unable to read depslist file [%s]"
msgstr "ไม่สามารถอ่าน depslist file[%s]"
@@ -416,12 +416,12 @@ msgstr "ไม่สามารถอ่าน depslist file[%s]"
msgid "removable medium not selected"
msgstr "อุปกรณ์แบบถอดเปลี่ยนได้ไม่ได้ถูกเลือก"
-#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:776
+#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:851
#, c-format
msgid "read compss file [%s]"
msgstr "อ่าน compass file[%s]"
-#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:122 urpm.pm:134
+#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:124 urpm.pm:136
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "มีข้อผิดพลาดใน config file บรรทัดที่ %s"
@@ -431,16 +431,16 @@ msgstr "มีข้อผิดพลาดใน config file บรรทัดที่ %s"
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "สร้าง hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1608
+#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1746
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ไม่สามารถอ่าน rpm file [%s] จาก \"%s\""
-#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:920
+#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1009
msgid "error registering local packages"
msgstr "ลงทะเบียน local package มีข้อผิดพลาด"
-#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1624
+#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1762
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "อุปกรณ์ที่ไม่เชื่อมกัน \"%s\" ถูกระบุว่าถอดเปลี่ยนได้แต่มันไม่ใช่"
@@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "อุปกรณ์ที่ไม่เชื่อมกัน \"%s\" ถูกระบุว่าถอดเปลี่ยนได้แต่มันไม่ใช่"
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "ไม่สามารถสร้าง hdlist:%s"
-#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:911
+#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1000
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "ชื่อ rpm fileไม่ถูกต้อง [%s]"
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1598 urpm.pm:1601 urpm.pm:1620
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1736 urpm.pm:1739 urpm.pm:1758
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "อุปกรณ์ \"%s\" ไม่ได้ถูกเลือก"
-#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:205
+#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:207
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "กำลังเลี่ยงการทำงานของอุปกรณ์ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:788
+#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:863
#, c-format
msgid "write depslist file [%s]"
msgstr "เขียน depslist file[%s]"
-#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1247
+#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1322
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "ข้อมูลที่ไม่รู้จักได้เชื่อมติดกับ %s"
@@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "ข้อมูลที่ไม่รู้จักได้เชื่อมติดกับ %s"
msgid "source of [%s] not found as [%s]"
msgstr "แหล่งที่มาของ [%s] หาไม่พบเป็น [%s]"
-#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:191
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:193
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ไม่สามารถใช้งาน list file ของ \"%s\", medium ignored"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1848
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:2024
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "หลีกเลี่ยงการเลือก %s files เพราะว่าไม่มี files พอที่จะ updated"
@@ -495,27 +495,27 @@ msgstr "หลีกเลี่ยงการเลือก %s files เพราะว่าไม่มี files พอที่จะ updated"
msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)"
msgstr "wget [%s] ไม่สำเร็จ(บางทีอาจไม่มี wget?)"
-#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:912
+#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1001
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ไม่สามารถใช้งาน rpm file [%s]"
-#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:785
+#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:860
#, c-format
msgid "unable to write depslist file [%s]"
msgstr "ไม่สามารถเขียน depslist file [%s]"
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1635
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:327 urpm.pm:1773
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ไม่สามารถใช้อุปกรณ์\"%s\""
-#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:899
+#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:988
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "ย้าย %s ใน depslist"
-#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1512 urpm.pm:1554
+#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:914 urpm.pm:1629 urpm.pm:1680
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "ไม่สามารถ parse ได้ถูกต้อง [%s] สำหรับค่า \"%s\""
@@ -525,40 +525,40 @@ msgstr "ไม่สามารถ parse ได้ถูกต้อง [%s] สำหรับค่า \"%s\""
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "ไม่พบ rpm files จาก [%s]"
-#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1015
+#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1104
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "packages ต่อไปนี้มี %s: %s"
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1523 urpm.pm:1545
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1645 urpm.pm:1671
#, c-format
msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "มีหลาย package ที่มีชื่อไฟล์เหมือนกับ \"%s\""
-#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1744
+#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1920
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "กำลังเลือก %sใช้ข้อมูลที่เลิกใช้แล้ว"
-#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1855
+#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:2031
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "เลือก%sโดยใช้สิ่งที่เลือกในไฟล์"
-#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:178
+#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:180
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ไม่สามารถกำหนดอุปกรณ์ด้วย hdlist file นี้ [%s]"
-#: po/placeholder.h:114 urpmi:306 urpmi:320
+#: po/placeholder.h:114 urpmi:301 urpmi:308 urpmi:321 urpmi:332 urpmi:345
msgid "Installation failed"
msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ"
-#: po/placeholder.h:115 urpmi:276
+#: po/placeholder.h:115 urpmi:278
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "กรุณากด enter เมื่อเสร็จสิ้น"
-#: po/placeholder.h:117 urpmi:199
+#: po/placeholder.h:117 urpmi:201
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "การเลือกไม่ถูกต้อง ลองใหม่ครับ\n"
@@ -609,49 +609,49 @@ msgstr ""
" -v - verbose mode.\n"
" ชื่อหรือ rpm files (สำหรับrootเท่านั้น) ที่ระบุใน command line จะถูกติดตั้ง\n"
-#: po/placeholder.h:142 urpmi:290
+#: po/placeholder.h:142 urpmi:355
msgid "everything already installed"
msgstr "ทุกอย่างได้ถูกติดตั้งเรียบร้อยแล้ว"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:244
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:246
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "เพื่อที่จะแก้ใขปัญหาการเข้ากันได้ packages ต่อไปนี้จะถูกติดตั้ง (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:144 urpmi:301
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:295
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "กำลังติดตั้ง %s\n"
-#: po/placeholder.h:145 urpmi:196
+#: po/placeholder.h:145 urpmi:198
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "ต้องการเลือกอะไรครับ (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:146 urpmi:313
+#: po/placeholder.h:146 urpmi:314 urpmi:338
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "ต้องการทดลองติดตั้งโดยที่ไม่ต้องตรอจสอบความเข้ากันได้? (y/N)"
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:188
+#: po/placeholder.h:147 urpmi:190
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "หนึ่งใน Packages ต่อไปนี้ต้องได้รับการติดตั้ง "
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:147
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:149
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "superuser เท่านั้นที่มีสิทธิติดตั้ง packages"
-#: po/placeholder.h:149 urpmi:275
+#: po/placeholder.h:149 urpmi:277
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "กรุณาใส่อุปกรณ์ที่มีชื่อ \"%s\" ใน [%s]"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:265 urpmq:155
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:267 urpmq:152
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ไม่สามารถเรียก source package,กำลังยกเลิก"
-#: po/placeholder.h:151 urpmi:321
+#: po/placeholder.h:151 urpmi:322 urpmi:346
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "ต้องการทดลองบังคับติดตั้ง (--force)? (y/N)"
@@ -731,11 +731,11 @@ msgstr ""
"\n"
" options ไม่รู้จัก '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:187 urpmi.update:50
+#: po/placeholder.h:187 urpmi.update:51
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ไม่มีการแก้ไข(use urpmi.addmedia เพื่อเพิ่มอุปกรณ์)\n"
-#: po/placeholder.h:188 urpmi.update:52
+#: po/placeholder.h:188 urpmi.update:53
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -770,17 +770,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ตัวเลือกที่ไม่รู้จัก '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:204 urpmq:88
+#: po/placeholder.h:204 urpmq:85
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq:ไม่สามารถอ่าน rpm file \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:206 urpmq:85
+#: po/placeholder.h:206 urpmq:82
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: ตัวเลือกไม่รู้จัก \"-%s\",ตรวจสอบการใช้จาก --help\n"
-#: po/placeholder.h:207 urpmq:133
+#: po/placeholder.h:207 urpmq:130
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -840,17 +840,47 @@ msgstr ""
" --force - force invocation even if some package do not exist.\n"
" names or rpm files given on command line are queried.\n"
+#: urpm.pm:257
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:258
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:262
+#, c-format
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:266 urpm.pm:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "ไม่สามารถสร้างอุปกรณ์ \"%s\"\n"
+
+#: urpm.pm:1339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read synthesis file [%s]"
+msgstr "อ่าน depslist file [%s]"
+
#: urpmi:49
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi เวอร์ชั่น %s"
-#: urpmi:99
+#: urpmi:98
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: ตัวเลือกไม่รู้จัก \"-%s\",ตรวจสอบการใช้จาก --help\n"
-#: urpmi:187
+#: urpmi:102
+#, fuzzy
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "superuser เท่านั้นที่มีสิทธิติดตั้ง packages"
+
+#: urpmi:189
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "หนึ่งใน Packages ต่อไปนี้ต้องได้รับการติดตั้ง "
@@ -868,7 +898,7 @@ msgstr "การใช้: urpmi.addmedia [--update] <ชื่อ> <url>"
msgid ");"
msgstr ");"
-#: urpmi.update:37
+#: urpmi.update:38
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
msgstr "การใช้: urpmi.update [-a] <name> ..."