diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-14 15:45:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-14 15:45:30 +0000 |
commit | 31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8 (patch) | |
tree | 5d6c2cd32c35cc0714209507911889340e116c61 /po/th.po | |
parent | e0d7d487ebd2e8b63fbde64b79058856b5082a42 (diff) | |
download | urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.tar urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.tar.gz urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.tar.bz2 urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.tar.xz urpmi-31721894eecaa614888a6db026011a450dc902c8.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 73 |
1 files changed, 40 insertions, 33 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "การติดตั้ง Package แบบอัตโนมัต...\n" "คุณได้เลือกที่จะติดตั้ง Package %s\n" -#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:509 +#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:514 #, c-format msgid "Is this OK?" msgstr "ตกลงไหมครับ" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ตกลง" msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../_irpm:44 ../urpmi:445 ../urpmi:517 +#: ../_irpm:44 ../urpmi:446 ../urpmi:522 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "...retrieving done" msgstr "การอ่านข้อมูลเรียบร้อย" #: ../urpm.pm:708 ../urpm.pm:1397 ../urpm.pm:1406 ../urpm.pm:1961 -#: ../urpm.pm:2658 ../urpmi:608 ../urpmi.addmedia:139 +#: ../urpm.pm:2658 ../urpmi:613 ../urpmi.addmedia:139 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "การอ่านข้อมูลล้มเหลว: %s" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr " inputไม่ถูกต้อง :[%s]" msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "กำลังอ่านข้อมูลไฟล์ rpm..." -#: ../urpm.pm:2723 ../urpmi:686 +#: ../urpm.pm:2723 ../urpmi:691 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "กำลังเตรียม..." @@ -881,12 +881,12 @@ msgstr "หนึ่งใน Packages ต่อไปนี้ต้องไ msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" msgstr "เพื่อความถูกต้องของการเป็นอิสระระหว่างโปรแกรมแพ็คเกจบางตัวจะถูกลบทิ้ง(%d MB)" -#: ../urpme:108 ../urpmi:471 ../urpmi:632 +#: ../urpme:108 ../urpmi:476 ../urpmi:637 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " -#: ../urpme:111 ../urpmi:675 +#: ../urpme:111 ../urpmi:680 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s" msgstr "ไม่สามารถที่จะลบแพ็คเกจ %s" @@ -1411,12 +1411,12 @@ msgstr "หนึ่งใน Packages ต่อไปนี้ต้องไ msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "ต้องการเลือกอะไรครับ (1-%d) " -#: ../urpmi:412 ../urpmi:530 +#: ../urpmi:412 ../urpmi:535 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "" -#: ../urpmi:412 ../urpmi:530 +#: ../urpmi:412 ../urpmi:535 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "" @@ -1431,12 +1431,19 @@ msgstr "" "%s\n" "คุณเห็นด้วยหรือไม่?" -#: ../urpmi:440 ../urpmi:466 +#: ../urpmi:440 ../urpmi:471 #, c-format msgid "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi:455 +#: ../urpmi:446 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: ../urpmi:460 #, fuzzy, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" @@ -1447,7 +1454,7 @@ msgstr "" "%s\n" "คุณยอมให้ทำการลบทิ้งหรือไม่?" -#: ../urpmi:461 +#: ../urpmi:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1457,14 +1464,14 @@ msgstr "" "%s\n" "คุณยอมให้ทำการลบทิ้งหรือไม่?" -#: ../urpmi:499 ../urpmi:508 +#: ../urpmi:504 ../urpmi:513 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "เพื่อที่จะแก้ใขปัญหาการเข้ากันได้ packages ต่อไปนี้จะถูกติดตั้ง (%d MB)" -#: ../urpmi:505 +#: ../urpmi:510 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1473,47 +1480,47 @@ msgstr "" "คุณจะต้องเป็นรูทในการติดตั้ง ความเป็นอิสระ :\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 +#: ../urpmi:531 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ไม่สามารถเรียก source package,กำลังยกเลิก" -#: ../urpmi:540 +#: ../urpmi:545 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "กรุณาใส่อุปกรณ์ที่มีชื่อ \"%s\" ใน [%s]" -#: ../urpmi:541 +#: ../urpmi:546 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." msgstr "กรุณากด enter เมื่อพร้อม" -#: ../urpmi:585 +#: ../urpmi:590 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "ไม่สามารถที่จะลบแพ็คเกจ %s" -#: ../urpmi:597 +#: ../urpmi:602 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpmi:600 +#: ../urpmi:605 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpmi:619 +#: ../urpmi:624 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "แพ็คเกจต่อไปนี้มี signatures ที่ไม่ถูกต้อง" -#: ../urpmi:620 +#: ../urpmi:625 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "คุณยังต้องการจะติดตั้งอีกต่อไปหรือไม่ ?" -#: ../urpmi:640 ../urpmi:767 +#: ../urpmi:645 ../urpmi:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1523,52 +1530,52 @@ msgstr "" "การติดตั้งล้มเหลวมีบางไฟล์ที่ขาดหายไป\n" "ขอแนะนำให้ทำการอัพเดตฐานข้อมูล urpmi" -#: ../urpmi:650 ../urpmi:705 ../urpmi:726 ../urpmi:746 +#: ../urpmi:655 ../urpmi:710 ../urpmi:731 ../urpmi:751 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ" -#: ../urpmi:665 +#: ../urpmi:670 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s" msgstr "กำลังแจกจ่าย %s\n" -#: ../urpmi:673 +#: ../urpmi:678 #, fuzzy, c-format msgid "installing %s" msgstr "กำลังติดตั้ง %s\n" -#: ../urpmi:688 +#: ../urpmi:693 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../urpmi:712 +#: ../urpmi:717 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "ต้องการทดลองติดตั้งโดยที่ไม่ต้องตรอจสอบความเข้ากันได้? (y/N)" -#: ../urpmi:731 +#: ../urpmi:736 #, c-format msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "ต้องการทดลองบังคับติดตั้ง (--force)? (y/N)" -#: ../urpmi:772 +#: ../urpmi:777 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ" -#: ../urpmi:780 +#: ../urpmi:785 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "การติดตั้งสามารถทำได้" -#: ../urpmi:783 +#: ../urpmi:788 #, c-format msgid "Everything already installed" msgstr "ทุกอย่างได้ถูกติดตั้งเรียบร้อยแล้ว" -#: ../urpmi:797 +#: ../urpmi:802 #, fuzzy, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "กำลังติดตั้ง $rpm\n" |