diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-12 15:40:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-12 15:40:48 +0000 |
commit | 6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8 (patch) | |
tree | 7cfbf425a9c20f1145453da4453e75b1ed028af1 /po/th.po | |
parent | b04dd555f9c51aa6a0018b57a13e73afddce89e5 (diff) | |
download | urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.gz urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.bz2 urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.xz urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 179 |
1 files changed, 81 insertions, 98 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -35,102 +35,6 @@ msgstr "Yyช" msgid "Nn" msgstr "Nnม" -#: placeholder.h:18 -#, c-format -msgid "urpmf version %s" -msgstr "urpmf เวอร์ชั่น %s" - -#: placeholder.h:19 -msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft." - -#: placeholder.h:20 -msgid "" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL." -msgstr "โปรแกรมนี้ฟรี และสามารถแจกจ่ายได้ภายใต้เงื่อนใข GNUGPL." - -#: placeholder.h:21 placeholder.h:38 -msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "การใช้งาน:urpmf [options] <file>" - -#: placeholder.h:22 -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" -msgstr " --quiet - ไม่ต้องพิมพ์ชื่อ Tag (default ถ้า tag ไม่ได้ถูกระบุใน command" - -#: placeholder.h:23 -msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr " line,ใช้ไม่ได้กับโหมด interactive). " - -#: placeholder.h:24 -msgid " --all - print all tags." -msgstr " --all - พิมพ์ tag ทั้งหมด" - -#: placeholder.h:25 -msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" -msgstr " --name - พิมพ์ชื่อ tag: ชื่อไฟล์ rpm (สมมุตว่า tag ไม่ได้ถูกระบุใน" - -#: placeholder.h:26 -msgid " command line but without package name)." -msgstr " command line แต่ไม่มีชื่อ package)" - -#: placeholder.h:27 -msgid " --group - print tag group: group." -msgstr " --group - พิมพ์ tag group: group." - -#: placeholder.h:28 -msgid " --size - print tag size: size." -msgstr " --size - พิมพ์ขนาด tag:ขนาด" - -#: placeholder.h:29 -msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr " --serial - พิมพ์ tag serial: serial" - -#: placeholder.h:30 -msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr " --summary - พิมพ์ tag summary: summary" - -#: placeholder.h:31 -msgid " --description - print tag description: description." -msgstr " --description - พิมพ์ tag รายละเอียด : รายละเอียด" - -#: placeholder.h:32 -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -msgstr " --provides -พิมพ์ tag provides: all provides (หลายบรรทัด). " - -#: placeholder.h:33 -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr " --requires - พิมพ์ tag ที่ต้องการ:ที่ต้องการทั้งหมด(หลายบรรทัด)." - -#: placeholder.h:34 -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr " --files - พิมพ์ tag files: file ทั้งหมด (หลายบรรทัด)." - -#: placeholder.h:35 -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -msgstr " --conflicts -พิมพ์ tag ที่เข้ากันไม่ได้:เข้ากันไม่ได้ทั้งหมด(หลายบรรทัด)." - -#: placeholder.h:36 -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -msgstr " --obsoletes -พิมพ์ tag ไม่ใช้แล้ว:ใช้ไม่ได้ทั้งหมด(หลายบรรทัด)." - -#: placeholder.h:37 -msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr "" -" --prereqa - พิมพ์ tag สิ่งที่จำเป็นต้องทำก่อน: สิ่งที่จำเป็นต้องทำก่อนทั้งหมด(หลายบรรทัด)." - -#: placeholder.h:39 -msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "try urpmf --help มีทางช่วยให้เลือกมาก" - -#: placeholder.h:40 -msgid "no full media list was found" -msgstr "ไม่พบรายการสำหรับมีเดีย" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -330,7 +234,7 @@ msgstr " --เลือกอัตโนมัติ - เลือกแพ็คเกจที่ต้องการอัพเกรดอัตโนมัติ\n" msgid "no package named %s" msgstr "ไม่มี package ที่ชื่อ %s" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - เลือกทั้งหมดที่ตรงกับคำสั่งที่พิมพ์\n" @@ -1912,6 +1816,85 @@ msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - ตรวจสอบว่าการติดตั้งสามารถทำได้ถูกต้องหรือไม่.\n" +#~ msgid "urpmf version %s" +#~ msgstr "urpmf เวอร์ชั่น %s" + +#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft." + +#~ msgid "" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL." +#~ msgstr "โปรแกรมนี้ฟรี และสามารถแจกจ่ายได้ภายใต้เงื่อนใข GNUGPL." + +#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>" +#~ msgstr "การใช้งาน:urpmf [options] <file>" + +#~ msgid "" +#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +#~ "command" +#~ msgstr "" +#~ " --quiet - ไม่ต้องพิมพ์ชื่อ Tag (default ถ้า tag ไม่ได้ถูกระบุใน command" + +#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)." +#~ msgstr " line,ใช้ไม่ได้กับโหมด interactive). " + +#~ msgid " --all - print all tags." +#~ msgstr " --all - พิมพ์ tag ทั้งหมด" + +#~ msgid "" +#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " +#~ "on" +#~ msgstr " --name - พิมพ์ชื่อ tag: ชื่อไฟล์ rpm (สมมุตว่า tag ไม่ได้ถูกระบุใน" + +#~ msgid " command line but without package name)." +#~ msgstr " command line แต่ไม่มีชื่อ package)" + +#~ msgid " --group - print tag group: group." +#~ msgstr " --group - พิมพ์ tag group: group." + +#~ msgid " --size - print tag size: size." +#~ msgstr " --size - พิมพ์ขนาด tag:ขนาด" + +#~ msgid " --serial - print tag serial: serial." +#~ msgstr " --serial - พิมพ์ tag serial: serial" + +#~ msgid " --summary - print tag summary: summary." +#~ msgstr " --summary - พิมพ์ tag summary: summary" + +#~ msgid " --description - print tag description: description." +#~ msgstr " --description - พิมพ์ tag รายละเอียด : รายละเอียด" + +#~ msgid "" +#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." +#~ msgstr " --provides -พิมพ์ tag provides: all provides (หลายบรรทัด). " + +#~ msgid "" +#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." +#~ msgstr " --requires - พิมพ์ tag ที่ต้องการ:ที่ต้องการทั้งหมด(หลายบรรทัด)." + +#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." +#~ msgstr " --files - พิมพ์ tag files: file ทั้งหมด (หลายบรรทัด)." + +#~ msgid "" +#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +#~ msgstr " --conflicts -พิมพ์ tag ที่เข้ากันไม่ได้:เข้ากันไม่ได้ทั้งหมด(หลายบรรทัด)." + +#~ msgid "" +#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +#~ msgstr " --obsoletes -พิมพ์ tag ไม่ใช้แล้ว:ใช้ไม่ได้ทั้งหมด(หลายบรรทัด)." + +#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --prereqa - พิมพ์ tag สิ่งที่จำเป็นต้องทำก่อน: สิ่งที่จำเป็นต้องทำก่อนทั้งหมด" +#~ "(หลายบรรทัด)." + +#~ msgid "try urpmf --help for more options" +#~ msgstr "try urpmf --help มีทางช่วยให้เลือกมาก" + +#~ msgid "no full media list was found" +#~ msgstr "ไม่พบรายการสำหรับมีเดีย" + #~ msgid "copying source list of \"%s\"..." #~ msgstr "กำลังคัดลอกรายการโค้ดของ \"%s\"" |