diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-05 20:06:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-05 20:06:46 +0000 |
commit | c19e3039a252f50b986a2e4b8e66817395f512ee (patch) | |
tree | d0c75c6e6f846cce50a722014c4b3bff92bcc7a7 /po/tg.po | |
parent | cbcfd7a1b9bbafeedfd483ae511da8529982147a (diff) | |
download | urpmi-c19e3039a252f50b986a2e4b8e66817395f512ee.tar urpmi-c19e3039a252f50b986a2e4b8e66817395f512ee.tar.gz urpmi-c19e3039a252f50b986a2e4b8e66817395f512ee.tar.bz2 urpmi-c19e3039a252f50b986a2e4b8e66817395f512ee.tar.xz urpmi-c19e3039a252f50b986a2e4b8e66817395f512ee.zip |
changed name of _() function to N()
use of perl_checker to create pot file
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 2173 |
1 files changed, 1168 insertions, 1005 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 15:58+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -15,617 +15,815 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:578 -#, c-format -msgid "installing %s\n" -msgstr "коргузории %s\n" +#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; +#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people +#. can hit those keys in their keyboard to reply. +#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons +#. +#: placeholder.h:11 +msgid "Yy" +msgstr "ҲҳYy" -#: ../_irpm_.c:33 +#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question; +#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people +#. can hit those keys in their keyboard to reply. +#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons +#. +#: placeholder.h:17 +msgid "Nn" +msgstr "НнNn" + +#: placeholder.h:18 #, c-format +msgid "urpmf version %s" +msgstr "нашри urpmf %s" + +#: placeholder.h:19 +msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (С) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft" + +#: placeholder.h:20 msgid "" -"Automatic installation of packages...\n" -"You requested installation of package %s\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL." msgstr "" -"Коргузориши автоматикии қуттиҳо...\n" -"Шумо коргузориши куттии '%s'-ро талаб кардед\n" +"Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " +"шавад." -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467 -msgid "Is this OK?" -msgstr "Ин дуруст аст?" +#: placeholder.h:21 placeholder.h:38 +msgid "usage: urpmf [options] <file>" +msgstr "истифода: urpmf [хосиятҳо] <файл>" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:122 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: placeholder.h:22 +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" +msgstr "" +" --хомӯш - номи тэгро чоп накунед (пешфарз агар ягон тэг дар фармон " +"набошад" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:123 -msgid "Cancel" -msgstr "Бекор кардан" +#: placeholder.h:23 +msgid " line, incompatible with interactive mode)." +msgstr "\t\t\t сатр, номувофиқ аст бо усули интерактивӣ)." -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:426 -#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:538 ../urpmi_.c:602 placeholder.h:17 -msgid "Nn" -msgstr "НнNn" +#: placeholder.h:24 +msgid " --all - print all tags." +msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:387 ../urpmi_.c:427 -#: ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:603 placeholder.h:11 -msgid "Yy" -msgstr "ҲҳYy" +#: placeholder.h:25 +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" +msgstr "" +" --ном - чопи номи тэг: номи файли rpm (қабул шуд агар тэг дода " +"нашуда бошад" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:388 ../urpmi_.c:428 -#: ../urpmi_.c:475 -msgid " (Y/n) " -msgstr " (Ҳ/н) " +#: placeholder.h:26 +msgid " command line but without package name)." +msgstr " сатри фармон вале бе номи қутти)." + +#: placeholder.h:27 +msgid " --group - print tag group: group." +msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ." + +#: placeholder.h:28 +msgid " --size - print tag size: size." +msgstr " --ҳаҷм - чопи ҳаҷми тэг: ҳаҷм." + +#: placeholder.h:29 +msgid " --serial - print tag serial: serial." +msgstr " --силсила - чопи силсилаи тэг: силсила." + +#: placeholder.h:30 +msgid " --summary - print tag summary: summary." +msgstr " --ҷамъбаст - чопи ҷамъбасти тэг: ҷамъбаст." + +#: placeholder.h:31 +msgid " --description - print tag description: description." +msgstr " --тасвирот - чопи тасвироти тэг: тасвирот." + +#: placeholder.h:32 +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." +msgstr " --таъминот - чопи таъминоти тэг: ҳама таъминот (сатрҳои зиёд)." + +#: placeholder.h:33 +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." +msgstr " --дархостҳо - чопи дархостҳои тэг: ҳама дархостҳо (сатрҳои зиёд)." + +#: placeholder.h:34 +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." +msgstr " --файлҳо - чопи файлҳои тэг: ҳама файлҳо (сатрҳои зиёд)." + +#: placeholder.h:35 +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +msgstr "" +" --зиддиятҳо - чопи зиддиятҳои тэг: ҳама зиддиятҳо (сатрҳои зиёд)." -#: ../_irpm_.c:63 +#: placeholder.h:36 +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +msgstr "" +" --кӯҳнашудаҳо - чопи кӯҳнашудаҳои тэг: ҳама кӯҳнашудаҳо (сатрҳои зиёд)." + +#: placeholder.h:37 +msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." +msgstr " --заминаҳо - чопи заминаҳои тэг: ҳама заминаҳо (сатрҳои зиёд)." + +#: placeholder.h:39 +msgid "try urpmf --help for more options" +msgstr "барои интихоби зиёдтар urpmf --help-ро интихоб кунед" + +#: placeholder.h:40 +msgid "no full media list was found" +msgstr "" + +#: ../_irpm:1 #, c-format msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: фармон ёфта нашуд\n" -#: ../urpm.pm_.c:178 +#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "" +msgid " (Y/n) " +msgstr " (Ҳ/н) " -#: ../urpm.pm_.c:197 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:210 -msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "" +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор кардан" -#: ../urpm.pm_.c:226 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "даста кардани қарордод номумкин: %s" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: ../urpm.pm_.c:246 +#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "copy failed: %s" -msgstr "нусхабардорӣ нагузашт: %s" +msgid "Is this OK?" +msgstr "Ин дуруст аст?" -#: ../urpm.pm_.c:251 -msgid "wget is missing\n" +#: ../_irpm:1 +#, c-format +msgid "" +"Automatic installation of packages...\n" +"You requested installation of package %s\n" msgstr "" +"Коргузориши автоматикии қуттиҳо...\n" +"Шумо коргузориши куттии '%s'-ро талаб кардед\n" -#: ../urpm.pm_.c:288 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "" +msgid "installing %s\n" +msgstr "коргузории %s\n" -#: ../urpm.pm_.c:291 -msgid "curl is missing\n" -msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to open rpmdb" +msgstr "кушодани rpmdb номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "" -"муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати истифодашударо истифода барад,муҳит " -"рад шуд" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:572 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" +msgid "%s conflicts with %s" msgstr "" -"аз паи муҳити \"%s\" шудан номумкин чунки файли рӯйхат аллакай бо муҳити " -"дигар истифода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:578 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgid "%s is needed by %s" msgstr "" -"истифодаи номи \"%s\" барои муҳити беном номумкин, ин ном аллакай истифода " -"шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:585 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgid "unable to install package %s" +msgstr "кор гузоштани қуттии %s номумкин" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to remove package %s" +msgstr "хориҷи қуттии %s номумкин" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "Preparing..." msgstr "" -"гирифтани муҳити \"%s\" ба ҳисобот аз барои вуҷуд надоштани рӯйхати файли [%" -"s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:589 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "...retrieving failed: %s" +msgstr "барқароркунии [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "...retrieving done" +msgstr "барқароркунии [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "барқароркунии [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "муайян кардани муҳити ин файли hdlist-и [%s] номумкин" +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "даровардани бад: [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:598 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "дохилшавии файли hdlist-и \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:600 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" +msgid "urpmi database locked" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:614 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "кӯшиши гузаштани муҳити вуҷуддоштаи \"%s\", кандашавӣ" +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "" +"муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст" -#: ../urpm.pm_.c:622 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "ёфтани файли hdlist барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:628 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "дарёфти файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:651 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "файли рӯйхати бемуносибат барои \"%s\", муҳит рад шуд" +msgid "package %s is not found." +msgstr "қуттии %s ёфт нашуд." -#: ../urpm.pm_.c:659 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -"аз назар гузаронидани файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:690 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"medium \"%s\" use an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " +"trying to use alternate method)" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:691 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm-и \"%s\" вуҷуд доранд" -#: ../urpm.pm_.c:695 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n" +#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s" -#: ../urpm.pm_.c:716 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "навиштани файли танзимдарории [%s] номумкин" +msgid "no package named %s" +msgstr "қуттии бо номи %s нест" -#: ../urpm.pm_.c:735 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "файли танзимдарории [%s] нависед" +msgid "error registering local packages" +msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ" -#: ../urpm.pm_.c:755 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgid "unable to register rpm file" msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:766 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" +msgid "retrieving rpm file [%s] ..." +msgstr "барқароркунии [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "номи файли rpm-и нодурусти [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:776 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" +msgid "no entries relocated in depslist" +msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist" -#: ../urpm.pm_.c:780 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "" +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist" -#: ../urpm.pm_.c:784 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unmounting %s" +msgstr "ҷудокунии %s" -#: ../urpm.pm_.c:795 -#, fuzzy -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "--list-nodes танҳо истифода бурда мешавад бо --parallel" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "mounting %s" +msgstr "васлкунии %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "хориҷи сарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кэш" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "found %d headers in cache" +msgstr "%d сарлавҳаҳо дар кэш ёфт шуданд" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:811 ../urpm.pm_.c:819 ../urpm.pm_.c:834 ../urpm.pm_.c:1104 -#: ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1454 ../urpm.pm_.c:1472 -#: ../urpm.pm_.c:1619 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:815 ../urpm.pm_.c:830 ../urpm.pm_.c:1101 ../urpm.pm_.c:1210 -#: ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1460 ../urpm.pm_.c:1466 ../urpm.pm_.c:1543 -#: ../urpm.pm_.c:1614 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:825 +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "офариниши hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:837 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1218 ../urpm.pm_.c:1395 -#: ../urpm.pm_.c:1546 +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:852 ../urpm.pm_.c:2019 ../urpm.pm_.c:2441 ../urpm.pm_.c:2525 -msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "кушодани rpmdb номумкин" - -#: ../urpm.pm_.c:890 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "муҳити \"%s\" аллакай вуҷуд дорад" +msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:918 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "added medium %s" -msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" +msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд" -#: ../urpm.pm_.c:933 -#, fuzzy -msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:937 -#, fuzzy -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:939 ../urpm.pm_.c:1165 ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1233 -#, fuzzy -msgid "...copying done" -msgstr "барқароркунии [%s]" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "таҷзияи файли hdlist - и \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:939 ../urpm.pm_.c:1165 ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1233 -#, fuzzy -msgid "...copying failed" -msgstr "нусхабардорӣ нагузашт: %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд" -#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:959 ../urpm.pm_.c:984 -#, fuzzy -msgid "" -"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " -"found)" -msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:947 -#, fuzzy -msgid "retrieving hdlists file..." +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining MD5SUM file" msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:953 ../urpm.pm_.c:1291 ../urpm.pm_.c:1353 ../urpm.pm_.c:1855 -#: ../urpm.pm_.c:2352 -#, fuzzy -msgid "...retrieving done" -msgstr "барқароркунии [%s]" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:955 ../urpm.pm_.c:1347 ../urpm.pm_.c:1858 ../urpm.pm_.c:2355 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "...retrieving failed: %s" +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:975 -#, c-format -msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "" - -#: ../urpm.pm_.c:1017 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1019 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "\"%s\"" -msgstr "" +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд" -#: ../urpm.pm_.c:1019 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" +msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1035 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" - -#: ../urpm.pm_.c:1081 ../urpm.pm_.c:2270 -msgid "urpmi database locked" -msgstr "" +msgid "reading rpm files from [%s]" +msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд" -#: ../urpm.pm_.c:1133 ../urpm.pm_.c:2281 -#, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "...copying done" +msgstr "барқароркунии [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1163 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" +msgid "...copying failed" +msgstr "нусхабардорӣ нагузашт: %s" -#: ../urpm.pm_.c:1171 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1182 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "нусхаи [%s] нагузашт" -#: ../urpm.pm_.c:1187 ../urpm.pm_.c:1366 -#, fuzzy -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1231 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "copying source list of \"%s\"..." +msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1248 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд" +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1267 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" +msgid "selecting multiple media: %s" +msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1272 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "файлҳои rpm аз [%s] ёфт нашуданд" +msgid "\"%s\"" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1285 -#, fuzzy, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "кӯшиши интихоби муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1300 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "барқароркунии [%s]" +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:1425 -msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1432 +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving hdlists file..." +msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "added medium %s" +msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд" +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "муҳити \"%s\" аллакай вуҷуд дорад" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgstr "--list-nodes танҳо истифода бурда мешавад бо --parallel" -#: ../urpm.pm_.c:1444 ../urpm.pm_.c:1496 +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" +msgid "using associated media for parallel mode: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:1480 -#, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "таҷзияи файли hdlist - и \"%s\" номумкин" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1519 -#, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "навиштани файли рӯйхатии \"%s\" номумкин" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "хондани файли hdlist-и [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:1526 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "файли hdlist барои муҳити \"%s\" ёфт нашуд" +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1528 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе навишта нашудааст" +msgid "write config file [%s]" +msgstr "файли танзимдарории [%s] нависед" -#: ../urpm.pm_.c:1578 -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "навиштани файли танзимдарории [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1592 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1597 -#, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "офариниши hdlist [%s]" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "кӯшиши хориҷи муҳити вуҷуд надоштаи \"%s\"" -#: ../urpm.pm_.c:1609 ../urpm.pm_.c:1628 -#, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "файли сунъии офаридаи hdlist барои муҳити \"%s\"" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n" -#: ../urpm.pm_.c:1647 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "found %d headers in cache" -msgstr "%d сарлавҳаҳо дар кэш ёфт шуданд" +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" +"аз назар гузаронидани файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:1651 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "хориҷи сарлавҳаҳои кӯҳнашудаи %d дар кэш" +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "файли рӯйхати бемуносибат барои \"%s\", муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:1798 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "mounting %s" -msgstr "васлкунии %s" +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "дарёфти файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:1811 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unmounting %s" -msgstr "ҷудокунии %s" +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "ёфтани файли hdlist барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:1833 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist" - -#: ../urpm.pm_.c:1834 -#, fuzzy -msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "элементҳои %s-и ҷойивазшуда дар depslist" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "кӯшиши гузаштани муҳити вуҷуддоштаи \"%s\", кандашавӣ" -#: ../urpm.pm_.c:1847 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "номи файли rpm-и нодурусти [%s]" - -#: ../urpm.pm_.c:1853 -#, fuzzy, c-format -msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "барқароркунии [%s]" +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "дохилшавии файли рӯйхати \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:2479 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "дохилшавии файли hdlist-и \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:1865 -#, fuzzy -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "дохилшавии файли rpm-и [%s] номумкин" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "муайян кардани муҳити ин файли hdlist-и [%s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1868 -msgid "error registering local packages" -msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgstr "" +"гирифтани муҳити \"%s\" ба ҳисобот аз барои вуҷуд надоштани рӯйхати файли [%" +"s] номумкин" -#: ../urpm.pm_.c:1960 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no package named %s" -msgstr "қуттии бо номи %s нест" +msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgstr "" +"истифодаи номи \"%s\" барои муҳити беном номумкин, ин ном аллакай истифода " +"шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:1963 ../urpme_.c:88 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Қуттиҳои зерин соҳиби %s: %s" +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" +msgstr "" +"аз паи муҳити \"%s\" шудан номумкин чунки файли рӯйхат аллакай бо муҳити " +"дигар истифода шудааст" -#: ../urpm.pm_.c:2105 ../urpm.pm_.c:2137 ../urpm.pm_.c:2159 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm-и \"%s\" вуҷуд доранд" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" +msgstr "" +"муҳити \"%s\" кӯшиш мекунад, ки рӯйхати истифодашударо истифода барад,муҳит " +"рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:2147 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "таҷзияи дурсти [%s] дар қиммати \"%s\" номумкин" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "" +"муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и истифодашударо истифода барад,муҳит " +"рад шуд" -#: ../urpm.pm_.c:2171 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"medium \"%s\" use an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "хатогии таркибӣ дар сатри %s дар файли танзимдарор" + +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2174 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2183 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "package %s is not found." -msgstr "қуттии %s ёфт нашуд." +msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2231 ../urpm.pm_.c:2234 ../urpm.pm_.c:2256 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "муҳити \"%s\" интихоб нашудааст" +msgid "ssh is missing\n" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2249 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "хондани файли rpm [%s] аз муҳити \"%s\" номумкин" +msgid "rsync is missing\n" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2260 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -"муҳити бемуносибати \"%s\" ҳамчун ивазшаванда ишора шудааст, локиннодуруст" -#: ../urpm.pm_.c:2337 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "даровардани бад: [%s]" +msgid "curl is missing\n" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2344 -#, fuzzy, c-format -msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "барқароркунии [%s]" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2417 -msgid "Preparing..." +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2448 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to remove package %s" -msgstr "хориҷи қуттии %s номумкин" +msgid "copy failed: %s" +msgstr "нусхабардорӣ нагузашт: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2457 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to install package %s" -msgstr "кор гузоштани қуттии %s номумкин" +msgid "unable to handle protocol: %s" +msgstr "даста кардани қарордод номумкин: %s" -#: ../urpm.pm_.c:2466 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "%s is needed by %s" +msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2467 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "%s conflicts with %s" +msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 -msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:65 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:163 -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:192 -msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" +#: ../urpme:1 +#, c-format +msgid "Removing failed" +msgstr "Хориҷкунӣ нагузашт" + +#: ../urpme:1 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " +"MB)" msgstr "" +"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин хориҷ карда мешаванд (%d МБ)" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:74 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:78 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "on node %s" +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Тафтишкунӣ барои хориҷи қуттиҳои зерин" + +#: ../urpme:1 +#, c-format +msgid "Nothing to remove" msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:196 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:202 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "Коргузорӣ дар гиреҳи %s нагузашт" +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207 -#: ../urpmi_.c:624 ../urpmi_.c:629 -msgid "Installation is possible" -msgstr "Коргузорӣ мумкин аст" +#: ../urpme:1 +#, c-format +msgid "unknown package" +msgstr "қуттии номаълум" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:11 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:95 -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:185 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "scp failed on host %s" -msgstr "scp дар хидматгори %s нагузашт" +msgid "unknown packages" +msgstr "қуттиҳои номаълум" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:167 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpme: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n" + +#: ../urpme:1 +#, c-format +msgid " -a - select all packages matching expression.\n" +msgstr " -a - интихоби ҳамаи қуттиҳои бо ифода мувофиқ буда.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:39 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" +msgstr "" + +#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --ёрӣ - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n" + +#: ../urpme:1 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -642,68 +840,158 @@ msgstr "" "\n" "истифода:\n" -#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53 -#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:72 -#: ../urpmq_.c:40 -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --ёрӣ - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n" +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" -#: ../urpme_.c:45 ../urpmi_.c:76 -msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " ) - қавси рост барои пӯшидани ифодаи гурӯҳ.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " ( - қавси чап барои кушодани ифодаи гурӯҳ.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " ! - ягонӣ НЕ, рост агар ифода дурӯғ бошад.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:46 ../urpmi_.c:105 +#: ../urpmf:1 +#, c-format msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:47 ../urpmi_.c:88 ../urpmq_.c:55 -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -e - дарбаргирии рамзи perl бевосита ҳамчун perl -e.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" -#: ../urpme_.c:48 -msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - интихоби ҳамаи қуттиҳои бо ифода мувофиқ буда.\n" +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" +msgstr " -i - инкоркунии фарқиятҳои вазъият дар ҳар восита.\n" -#: ../urpme_.c:64 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpme: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n" +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --кӯҳнашудаҳо - чопи кӯҳнашудаҳои тэг: ҳама кӯҳнашудаҳо (сатрҳои зиёд).\n" -#: ../urpme_.c:83 -msgid "unknown package" -msgstr "қуттии номаълум" +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +msgstr "" +" --зиддиятҳо - чопи зиддиятҳои тэг: ҳама зиддиятҳо (сатрҳои зиёд).\n" -#: ../urpme_.c:83 -msgid "unknown packages" -msgstr "қуттиҳои номаълум" +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +msgstr " --файлҳо - чопи файлҳои тэг: ҳама файлҳо (сатрҳои зиёд).\n" -#: ../urpme_.c:93 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "removing package %s will break your system" +msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" msgstr "" +" --дархостҳо - чопи дархостҳои тэг: ҳама дархостҳо (сатрҳои зиёд).\n" -#: ../urpme_.c:95 -msgid "Nothing to remove" +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" msgstr "" +" --таъминот - чопи таъминоти тэг: ҳама таъминот (сатрҳои зиёд).\n" -#: ../urpme_.c:98 -msgid "Checking to remove the following packages" -msgstr "Тафтишкунӣ барои хориҷи қуттиҳои зерин" +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --тасвирот - чопи тасвироти тэг: тасвирот.\n" -#: ../urpme_.c:105 +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --ҷамъбаст - чопи ҷамъбасти тэг: ҷамъбаст.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --epoch - чопи epoch тэг: epoch.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --ҳаҷм - чопи ҳаҷми тэг: ҳаҷм.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " -"MB)" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" msgstr "" -"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин хориҷ карда мешаванд (%d МБ)" +" --ном - чопи номи тэг: номи файли rpm (қабул шуд агар тэг дар\n" +" сатри фармон дода нашуда бошад вале бе номи қутти).\n" -#: ../urpme_.c:113 -msgid "Removing failed" -msgstr "Хориҷкунӣ нагузашт" +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --ҳама - чопи ҳама тэгҳо.\n" -#: ../urpmf_.c:26 +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --хомӯш - номи тэгро чоп накунед (пешфарз агар ягон тэг дар фармон " +"набошад\n" +" сатр, номувофиқ аст бо усули интерактивӣ).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - истифодаи танҳо муҳити додашуда, бо вергул ҷудошуда.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - танҳо муҳити навкунӣ истифода баред.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" @@ -720,341 +1008,349 @@ msgstr "" "\n" "истифода:\n" -#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:41 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - танҳо муҳити навкунӣ истифода баред.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Everything already installed" +msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд" -#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr "" -" --media - истифодаи танҳо муҳити додашуда, бо вергул ҷудошуда.\n" +#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#, c-format +msgid "Installation is possible" +msgstr "Коргузорӣ мумкин аст" -#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Коргузорӣ нагузашт" -#: ../urpmf_.c:35 -msgid " --verbose - verbose mode.\n" -msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " -#: ../urpmf_.c:36 -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " -"command\n" -" line, incompatible with interactive mode).\n" -msgstr "" -" --хомӯш - номи тэгро чоп накунед (пешфарз агар ягон тэг дар фармон " -"набошад\n" -" сатр, номувофиқ аст бо усули интерактивӣ).\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " -#: ../urpmf_.c:38 -msgid " --all - print all tags.\n" -msgstr " --ҳама - чопи ҳама тэгҳо.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "distributing %s\n" +msgstr "тақсимкунии %s\n" -#: ../urpmf_.c:39 +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" -" command line but without package name).\n" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"You may want to update your urpmi database" msgstr "" -" --ном - чопи номи тэг: номи файли rpm (қабул шуд агар тэг дар\n" -" сатри фармон дода нашуда бошад вале бе номи қутти).\n" -#: ../urpmf_.c:41 -msgid " --group - print tag group: group.\n" -msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " (y/N) " +msgstr " (ҳ/Н) " -#: ../urpmf_.c:42 -msgid " --size - print tag size: size.\n" -msgstr " --ҳаҷм - чопи ҳаҷми тэг: ҳаҷм.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Do you want to continue installation ?" +msgstr "" -#: ../urpmf_.c:43 -msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" -msgstr " --epoch - чопи epoch тэг: epoch.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "The following packages have bad signatures" +msgstr "Қуттиҳои зерин имзоҳои бад доранд" -#: ../urpmf_.c:44 -msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" -msgstr " --ҷамъбаст - чопи ҷамъбасти тэг: ҷамъбаст.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Press Enter when ready..." +msgstr "Вақте, ки тайёр Enter-ро пахш кунед..." -#: ../urpmf_.c:45 -msgid " --description - print tag description: description.\n" -msgstr " --тасвирот - чопи тасвироти тэг: тасвирот.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред" -#: ../urpmf_.c:46 -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" -msgstr "" -" --таъминот - чопи таъминоти тэг: ҳама таъминот (сатрҳои зиёд).\n" +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ" -#: ../urpmf_.c:47 -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" +"d MB)" msgstr "" -" --дархостҳо - чопи дархостҳои тэг: ҳама дархостҳо (сатрҳои зиёд).\n" - -#: ../urpmf_.c:48 -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" -msgstr " --файлҳо - чопи файлҳои тэг: ҳама файлҳо (сатрҳои зиёд).\n" +"Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)" -#: ../urpmf_.c:49 +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +"You need to be root to install the following dependencies:\n" +"%s\n" msgstr "" -" --зиддиятҳо - чопи зиддиятҳои тэг: ҳама зиддиятҳо (сатрҳои зиёд).\n" -#: ../urpmf_.c:50 +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +"do you agree ?" msgstr "" -" --кӯҳнашудаҳо - чопи кӯҳнашудаҳои тэг: ҳама кӯҳнашудаҳо (сатрҳои зиёд).\n" +"Қуттиҳои зерин бояд хориҷ карда шаванд ки дигаронаш нав карда шаванд:\n" +"%s\n" +"Шумо розӣ ҳастед?" -#: ../urpmf_.c:51 -msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr " -i - инкоркунии фарқиятҳои вазъият дар ҳар восита.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "unrequested" +msgstr "" -#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpmf_.c:53 -msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -e - дарбаргирии рамзи perl бевосита ҳамчун perl -e.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "" -#: ../urpmf_.c:54 -msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpmf_.c:55 +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "in order to install %s" +msgstr "барои коргузоштани %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s\n" +"do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmf_.c:56 -msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr " ! - ягонӣ НЕ, рост агар ифода дурӯғ бошад.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n" -#: ../urpmf_.c:57 -msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " ( - қавси чап барои кушодани ифодаи гурӯҳ.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Интихоби шумо чист? (1-%d) " -#: ../urpmf_.c:58 -msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " ) - қавси рост барои пӯшидани ифодаи гурӯҳ.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:" -#: ../urpmf_.c:115 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -"callback is :\n" -"%s\n" -msgstr "" +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s даркор аст:" -#: ../urpmi.addmedia_.c:44 -msgid "" -"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" -"where <url> is one of\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable://<path>\n" -"\n" -"and [options] are from\n" -msgstr "" -"истифода: urpmi.addmedia [хосиятҳо] <ном> <url> [with <relative_path>]\n" -"дар куҷо <url> яке аз\n" -" file://<роҳ>\n" -" ftp://<номи дохилӣ>:<гузарвожа>@<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли " -"hdlist>\n" -" ftp://<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли hdlist>\n" -" http://<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли hdlist>\n" -" хориҷшаванда://<роҳ>\n" -"\n" -"ва [хосиятҳо] аз\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Танҳо фавқулкорванд барои коргузоштани қуттиҳо рухсат дорад" -#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:56 -msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:57 -msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" +msgstr "Офридани феҳристи [%s] барои маърӯзаи ғалат номумкин" -#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:91 -msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:57 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:58 -msgid "" -" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" -" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" -msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:59 ../urpmi.update_.c:68 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:60 -msgid "" -" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" -" authentication (format is <user:password>).\n" +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:61 -msgid " --update - create an update medium.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:62 -msgid "" -" --distrib - automatically create all media from an installation\n" -" medium.\n" +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:64 -msgid "" -" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" -" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" -" anything else that has been configured ;-)\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr " -q - усули ором.\n" + +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" +" -s - қуттии оянда қуттии сарчашмавӣ аст (ҳамчун --src).\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:67 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" -" %s\n" +msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" +msgstr " -y - ҷустуҷӯи норӯшан ниҳодан (ҳамчун --fuzzy).\n" + +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:69 -msgid "" -" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" -" from the version of the distribution told by the\n" -" installed mandrake-release package.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:72 -msgid "" -" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" -" mandrake-release package installed.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:74 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72 -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:75 +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:77 ../urpmi.update_.c:74 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:145 -msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --X - интерфейси X истифода баред.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:185 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -"%s\n" -"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" -"%s\n" -"ҳоҷат нест барои додани <роҳи нисбии hdlist> бо --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:192 ../urpmi.addmedia_.c:215 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n" +msgid "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" +msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia_.c:203 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"%s\n" -"<relative path of hdlist> missing\n" +" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" +" authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -"%s\n" -"<роҳи нисбии hdlist> ҳозир нест\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:205 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" +" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -"%s\n" -"`with' барои муҳити ftp ҳозир нест\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:213 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n" +msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" +msgstr "" -#: ../urpmi.removemedia_.c:34 -msgid "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to remove.\n" +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -"истифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ...\n" -"дар куҷо <ном> ин номи муҳит барои хориҷ кардан.\n" -#: ../urpmi.removemedia_.c:37 -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - интихоби ҳама муҳит.\n" +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr "" -#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"unknown options '%s'\n" +" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.removemedia_.c:48 -msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking.\n" msgstr "" -"ба хориҷкунӣ чизе нест (барои иловаи муҳит urpmi.addmedia истифода баред)\n" -#: ../urpmi.removemedia_.c:50 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"the entry to remove is missing\n" -"(one of %s)\n" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -"элемент барои хориҷ кардан ҳозир нест\n" -"(яке аз %s)\n" -#: ../urpmi.update_.c:60 -msgid "" -"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to update.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr "" -"истифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ...\n" -"дар куҷо <ном> ин номи муҳит барои нав кардан.\n" +" --noclean - rpm-и истифода бурда нашударо дар пинҳонӣ нигоҳ доред.\n" -#: ../urpmi.update_.c:70 -msgid " --update - update only update media.\n" -msgstr " --update - навкунии танҳо муҳити навкунӣ.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --clean - rpm-ро пеш аз ҳама аз пинҳонӣ хориҷ кунед.\n" -#: ../urpmi.update_.c:71 -msgid " -a - select all non-removable media.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.update_.c:73 -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: ../urpmi.update_.c:85 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr "" -"ба навкунӣ чизе нест (барои иловаи муҳит urpmi.addmedia-ро истифода баред)\n" -#: ../urpmi.update_.c:97 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -"элемент барои нав кардан ҳозир нест\n" -"(яке аз %s)\n" -#: ../urpmi_.c:67 +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -1071,283 +1367,301 @@ msgstr "" "\n" "истифода:\n" -#: ../urpmi_.c:75 -msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" -msgstr "" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "нав кардани муҳити \"%s\" номумкин\n" -#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:44 +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +"%s\n" +"`with' missing for ftp media\n" msgstr "" +"%s\n" +"`with' барои муҳити ftp ҳозир нест\n" -#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:45 -msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" +"%s\n" +"<роҳи нисбии hdlist> ҳозир нест\n" -#: ../urpmi_.c:79 ../urpmq_.c:50 -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" +"%s\n" +"ҳоҷат нест барои додани <роҳи нисбии hdlist> бо --distrib" -#: ../urpmi_.c:80 -msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving mirrors at %s ..." +msgstr "барқароркунии [%s]" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:81 -msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --clean - rpm-ро пеш аз ҳама аз пинҳонӣ хориҷ кунед.\n" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"unknown options '%s'\n" +msgstr "" -#: ../urpmi_.c:82 -msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr "" -" --noclean - rpm-и истифода бурда нашударо дар пинҳонӣ нигоҳ доред.\n" -#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:54 +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" +" file.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:84 -msgid "" -" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking.\n" +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:86 +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid "" -" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking and integrity.\n" +" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" +" mandrake-release package installed.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:96 +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" -" next arg.\n" +" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" +" from the version of the distribution told by the\n" +" installed mandrake-release package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:98 +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid "" -" --env - use specific environment (typically a bug\n" -" report).\n" +" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" +" %s\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:100 -msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --X - интерфейси X истифода баред.\n" - -#: ../urpmi_.c:101 +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid "" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" +" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" +" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" +" anything else that has been configured ;-)\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:103 +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format msgid "" -" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" -" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" +" --distrib - automatically create all media from an installation\n" +" medium.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:106 -msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:107 -msgid " -a - select all matches on command line.\n" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "" +"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" +"where <url> is one of\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" removable://<path>\n" +"\n" +"and [options] are from\n" msgstr "" +"истифода: urpmi.addmedia [хосиятҳо] <ном> <url> [with <relative_path>]\n" +"дар куҷо <url> яке аз\n" +" file://<роҳ>\n" +" ftp://<номи дохилӣ>:<гузарвожа>@<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли " +"hdlist>\n" +" ftp://<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли hdlist>\n" +" http://<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли hdlist>\n" +" хориҷшаванда://<роҳ>\n" +"\n" +"ва [хосиятҳо] аз\n" -#: ../urpmi_.c:108 -msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +#: ../urpmi.removemedia:1 +#, c-format +msgid "" +"the entry to remove is missing\n" +"(one of %s)\n" msgstr "" +"элемент барои хориҷ кардан ҳозир нест\n" +"(яке аз %s)\n" -#: ../urpmi_.c:109 ../urpmq_.c:66 -msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +#: ../urpmi.removemedia:1 +#, c-format +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" +"ба хориҷкунӣ чизе нест (барои иловаи муҳит urpmi.addmedia истифода баред)\n" -#: ../urpmi_.c:110 ../urpmq_.c:68 -msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -y - ҷустуҷӯи норӯшан ниҳодан (ҳамчун --fuzzy).\n" +#: ../urpmi.removemedia:1 +#, c-format +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - интихоби ҳама муҳит.\n" -#: ../urpmi_.c:111 ../urpmq_.c:69 -msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" +#: ../urpmi.removemedia:1 +#, c-format +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" -" -s - қуттии оянда қуттии сарчашмавӣ аст (ҳамчун --src).\n" - -#: ../urpmi_.c:112 -msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " -q - усули ором.\n" +"истифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ...\n" +"дар куҷо <ном> ин номи муҳит барои хориҷ кардан.\n" -#: ../urpmi_.c:113 ../urpmq_.c:62 -msgid " -v - verbose mode.\n" +#: ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" msgstr "" +"элемент барои нав кардан ҳозир нест\n" +"(яке аз %s)\n" -#: ../urpmi_.c:114 -msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" +#: ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" +"ба навкунӣ чизе нест (барои иловаи муҳит urpmi.addmedia-ро истифода баред)\n" -#: ../urpmi_.c:197 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n" +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr "" -#: ../urpmi_.c:216 -msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" +#: ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:223 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "Офридани феҳристи [%s] барои маърӯзаи ғалат номумкин" +msgid " --update - update only update media.\n" +msgstr " --update - навкунии танҳо муҳити навкунӣ.\n" -#: ../urpmi_.c:237 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "using specific environment on %s\n" +msgid "" +"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" +"истифода: urpmi.removemedia [-a] <ном> ...\n" +"дар куҷо <ном> ин номи муҳит барои нав кардан.\n" -#: ../urpmi_.c:248 -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Танҳо фавқулкорванд барои коргузоштани қуттиҳо рухсат дорад" - -#: ../urpmi_.c:349 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s даркор аст:" - -#: ../urpmi_.c:350 -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:" +msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" +msgstr "--list-nodes танҳо истифода бурда мешавад бо --parallel" -#: ../urpmi_.c:358 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Интихоби шумо чист? (1-%d) " +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: хондани файли rpm \"%s\" намешавад\n" -#: ../urpmi_.c:361 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n" +#: ../urpmq:1 +#, c-format +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n" -#: ../urpmi_.c:381 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -"Some package requested cannot be installed:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:402 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "in order to install %s" -msgstr "барои коргузоштани %s" +msgid " -r - print version and release with name also.\n" +msgstr " -r - чопи нашр ва нусха ҳамчун бо ном.\n" -#: ../urpmi_.c:407 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "" +msgid " -g - print groups with name also.\n" +msgstr " -g - чопи гурӯҳҳо ҳамчун бо ном.\n" -#: ../urpmi_.c:409 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "" +msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" +msgstr " -R - ҷустуҷӯи баръакс барои қуттии талабшуда.\n" -#: ../urpmi_.c:414 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:416 -msgid "unrequested" -msgstr "" +msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" +msgstr " -c - ҳосилкунии пурра бо қуттӣ барои хориҷ шудан.\n" -#: ../urpmi_.c:421 +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" +" -u - remove package if a more recent version is already " +"installed.\n" msgstr "" -"Қуттиҳои зерин бояд хориҷ карда шаванд ки дигаронаш нав карда шаванд:\n" -"%s\n" -"Шумо розӣ ҳастед?" +" -u - хориҷи қуттӣ агар нашри навтарин коргузошта бошад.\n" -#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" -"d MB)" -msgstr "" -"Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)" +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - дархости васеъ ба тобеиятҳои қуттӣ.\n" -#: ../urpmi_.c:463 +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"You need to be root to install the following dependencies:\n" -"%s\n" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:483 ../urpmq_.c:297 -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ" - -#: ../urpmi_.c:495 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" +msgid "" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" msgstr "" -#: ../urpmi_.c:498 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr "" +msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" +msgstr " --list-aliases - рӯйхаткунии тахаллусҳои пареллели дастрас.\n" -#: ../urpmi_.c:507 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред" - -#: ../urpmi_.c:508 -msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Вақте, ки тайёр Enter-ро пахш кунед..." - -#: ../urpmi_.c:527 -msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "Қуттиҳои зерин имзоҳои бад доранд" - -#: ../urpmi_.c:528 -msgid "Do you want to continue installation ?" +msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr "" +" --list-nodes - рӯйхаткунии гиреҳҳои дастрас бо истифодаи --parallel.\n" -#: ../urpmi_.c:540 -msgid " (y/N) " -msgstr " (ҳ/Н) " - -#: ../urpmi_.c:548 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"You may want to update your urpmi database" -msgstr "" - -#: ../urpmi_.c:557 ../urpmi_.c:588 ../urpmi_.c:597 ../urpmi_.c:612 -#: ../urpmi_.c:621 -msgid "Installation failed" -msgstr "Коргузорӣ нагузашт" +msgid " --list-media - list available media.\n" +msgstr " --list-media - рӯйхаткунии муҳити дастрас.\n" -#: ../urpmi_.c:572 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "distributing %s\n" -msgstr "тақсимкунии %s\n" - -#: ../urpmi_.c:604 -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " - -#: ../urpmi_.c:614 -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " - -#: ../urpmi_.c:631 -msgid "Everything already installed" -msgstr "ҳамааш аллакай кор гузошта шуд" +msgid " --list - list available packages.\n" +msgstr " --list - рӯйхаткунии қуттиҳои дастрас.\n" -#: ../urpmq_.c:35 +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1364,190 +1678,39 @@ msgstr "" "\n" "истифода:\n" -#: ../urpmq_.c:46 -msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --list - рӯйхаткунии қуттиҳои дастрас.\n" - -#: ../urpmq_.c:47 -msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --list-media - рӯйхаткунии муҳити дастрас.\n" - -#: ../urpmq_.c:48 -msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr "" -" --list-nodes - рӯйхаткунии гиреҳҳои дастрас бо истифодаи --parallel.\n" - -#: ../urpmq_.c:49 -msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" -msgstr " --list-aliases - рӯйхаткунии тахаллусҳои пареллели дастрас.\n" - -#: ../urpmq_.c:51 -msgid "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" -msgstr "" - -#: ../urpmq_.c:53 -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" - -#: ../urpmq_.c:63 -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - дархости васеъ ба тобеиятҳои қуттӣ.\n" - -#: ../urpmq_.c:64 -msgid "" -" -u - remove package if a more recent version is already " -"installed.\n" -msgstr "" -" -u - хориҷи қуттӣ агар нашри навтарин коргузошта бошад.\n" - -#: ../urpmq_.c:65 -msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr " -c - ҳосилкунии пурра бо қуттӣ барои хориҷ шудан.\n" - -#: ../urpmq_.c:67 -msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" -msgstr " -R - ҷустуҷӯи баръакс барои қуттии талабшуда.\n" - -#: ../urpmq_.c:70 -msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr " -g - чопи гурӯҳҳо ҳамчун бо ном.\n" - -#: ../urpmq_.c:71 -msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -r - чопи нашр ва нусха ҳамчун бо ном.\n" - -#: ../urpmq_.c:73 -msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr "" - -#: ../urpmq_.c:174 -msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" -msgstr "--list-nodes танҳо истифода бурда мешавад бо --parallel" - -#: placeholder.h:18 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format -msgid "urpmf version %s" -msgstr "нашри urpmf %s" - -#: placeholder.h:19 -msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (С) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft" - -#: placeholder.h:20 -msgid "" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL." -msgstr "" -"Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " -"шавад." - -#: placeholder.h:21 placeholder.h:38 -msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "истифода: urpmf [хосиятҳо] <файл>" - -#: placeholder.h:22 -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" -msgstr "" -" --хомӯш - номи тэгро чоп накунед (пешфарз агар ягон тэг дар фармон " -"набошад" - -#: placeholder.h:23 -msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr "\t\t\t сатр, номувофиқ аст бо усули интерактивӣ)." - -#: placeholder.h:24 -msgid " --all - print all tags." -msgstr " --ҳама \t - чопи ҳама тэгҳо." +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Коргузорӣ дар гиреҳи %s нагузашт" -#: placeholder.h:25 -msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 +#, c-format +msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -" --ном - чопи номи тэг: номи файли rpm (қабул шуд агар тэг дода " -"нашуда бошад" - -#: placeholder.h:26 -msgid " command line but without package name)." -msgstr " сатри фармон вале бе номи қутти)." - -#: placeholder.h:27 -msgid " --group - print tag group: group." -msgstr " --гурӯҳ - чопи гурӯҳи тэг: гурӯҳ." - -#: placeholder.h:28 -msgid " --size - print tag size: size." -msgstr " --ҳаҷм - чопи ҳаҷми тэг: ҳаҷм." - -#: placeholder.h:29 -msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr " --силсила - чопи силсилаи тэг: силсила." - -#: placeholder.h:30 -msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr " --ҷамъбаст - чопи ҷамъбасти тэг: ҷамъбаст." -#: placeholder.h:31 -msgid " --description - print tag description: description." -msgstr " --тасвирот - чопи тасвироти тэг: тасвирот." - -#: placeholder.h:32 -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -msgstr " --таъминот - чопи таъминоти тэг: ҳама таъминот (сатрҳои зиёд)." - -#: placeholder.h:33 -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr " --дархостҳо - чопи дархостҳои тэг: ҳама дархостҳо (сатрҳои зиёд)." - -#: placeholder.h:34 -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr " --файлҳо - чопи файлҳои тэг: ҳама файлҳо (сатрҳои зиёд)." - -#: placeholder.h:35 -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 +#, c-format +msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" msgstr "" -" --зиддиятҳо - чопи зиддиятҳои тэг: ҳама зиддиятҳо (сатрҳои зиёд)." -#: placeholder.h:36 -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#, c-format +msgid "on node %s" msgstr "" -" --кӯҳнашудаҳо - чопи кӯҳнашудаҳои тэг: ҳама кӯҳнашудаҳо (сатрҳои зиёд)." - -#: placeholder.h:37 -msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr " --заминаҳо - чопи заминаҳои тэг: ҳама заминаҳо (сатрҳои зиёд)." -#: placeholder.h:39 -msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "барои интихоби зиёдтар urpmf --help-ро интихоб кунед" +#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#, c-format +msgid "scp failed on host %s" +msgstr "scp дар хидматгори %s нагузашт" -#: placeholder.h:40 -msgid "no full media list was found" +#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#, c-format +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "" -#~ msgid "syntax error in config file at line %s" -#~ msgstr "хатогии таркибӣ дар сатри %s дар файли танзимдарор" - -#, fuzzy -#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "муҳити \"%s\"кӯшиш мекунад, ки hdlist-и истифодашударо истифода барад," -#~ "муҳит рад шуд" - #~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" #~ msgstr "дар файли рӯйхат барои \"%s\" чизе ба навиштан нест" -#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -#~ msgstr "urpmq: хосияти номаълум \"-%s\", тафтиши истифода бо --help\n" - -#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -#~ msgstr "urpmq: хондани файли rpm \"%s\" намешавад\n" - #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi кор нагузоштааст" |