diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-09 11:33:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-09 11:33:51 +0000 |
commit | cb34650ee247765826bc6aa5fef198d3ad34a5da (patch) | |
tree | 15a10736c3ff97cd00b52f162f81cdbc2ee7646e /po/sv.po | |
parent | d6364248b54c5a189d9d8f5bbbb9f3df810fa5fa (diff) | |
download | urpmi-cb34650ee247765826bc6aa5fef198d3ad34a5da.tar urpmi-cb34650ee247765826bc6aa5fef198d3ad34a5da.tar.gz urpmi-cb34650ee247765826bc6aa5fef198d3ad34a5da.tar.bz2 urpmi-cb34650ee247765826bc6aa5fef198d3ad34a5da.tar.xz urpmi-cb34650ee247765826bc6aa5fef198d3ad34a5da.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 211 |
1 files changed, 106 insertions, 105 deletions
@@ -1,4 +1,3 @@ -# Översättning av urpmi-sv-sv-sv.po till svenska # Översättning av urpmi-sv.po till svenska # Swedish messages for urpmi. # Copyright (C) 2000,2002,2003 Free Software Foundation, Inc. @@ -11,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi-sv-sv-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-22 18:05+0100\n" +"Project-Id-Version: urpmi-sv\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-08 09:54+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -218,37 +217,37 @@ msgstr "kan inte ta bort paket %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." -msgstr "" +msgstr "Förbereder..." #: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "Borttagning misslyckades" +msgstr "...hämtning misslyckades: %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "...retrieving done" -msgstr "" +msgstr "...hämtning klar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "hämtar RPM-filer från media \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "" +msgstr "felaktig inmatning: [%s]" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgstr "kunde inte komma åt media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "urpmi database locked" -msgstr "" +msgstr "urpmi-databas låst" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -258,22 +257,22 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "" +msgstr "mediat \"%s\" är inte valt" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgstr "kunde inte läsa RPM-fil [%s] från media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "package %s is not found." -msgstr "" +msgstr "paketet %s hittas inte." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" -msgstr "" +msgstr "media \"%s\" definierar inte någon plats för RPM-filer" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -285,12 +284,12 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "det finns flera paket med samma RPM-filnamn \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgstr "kunde inte tyda [%s] på värde \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 #, c-format @@ -298,29 +297,29 @@ msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Följande paket innehåller %s: %s" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no package named %s" -msgstr "okända paket" +msgstr "inget paket med namn %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "error registering local packages" -msgstr "" +msgstr "fel vid registrering av lokala paket" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to register rpm file" -msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" +msgstr "kan inte registrera RPM-fil" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "" +msgstr "hämtar RPM-fil [%s]..." #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" +msgstr "ogiltigt RPM-filnamn [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -335,22 +334,22 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unmounting %s" -msgstr "" +msgstr "avmonterar %s" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mounting %s" -msgstr "installerar %s\n" +msgstr "monterar %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" +msgstr "tar bort %d inaktuella huvuden i cache" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "found %d headers in cache" -msgstr "" +msgstr "hittade %d huvuden i cachen" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -360,22 +359,22 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "" +msgstr "undersöker hdlist-fil [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "" +msgstr "undersöker synthesis-fil [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "" +msgstr "bygger hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "läser huvuden från media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -385,47 +384,47 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "problem med att läsa synthesis-fil för media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ingenting skrivet i listfilen för \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "skriver listfil för media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgstr "kunde inte skriva listfil för \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "filen [%s] används redan i samma media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n" +msgstr "kunde ej tyda hdlist-fil för \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ingen hdlist-fil hittad för media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "" +msgstr "hämtning av käll-hdlist (eller synthesis) misslyckades" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "" +msgstr "undersöker MD5SUM-fil" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -435,77 +434,77 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "hämtar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "hämtar beskrivningsfil för \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "" +msgstr "inga RPM-filer hittade från [%s]" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" +msgstr "kan inte läsa RPM-filer från [%s]: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "" +msgstr "läser RPM-filer från [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "...copying done" -msgstr "" +msgstr "...kopiering klar" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...copying failed" -msgstr "kopiering misslyckades: %s" +msgstr "...kopiering misslyckades" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "kopierar källista för \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "kopiering misslyckades: %s" +msgstr "kopiering av [%s] misslyckades" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "kopierar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "kopierar beskrivningsfil för \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "tar bort media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "" +msgstr "väljer flera media: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgstr "försöker välja media som inte finns \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -517,52 +516,52 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "" +msgstr "ogiltig hdlist-beskrivning \"%s\" i hdlist-fil" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "" +msgstr "hämtar hdlist-fil..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying hdlists file..." -msgstr "" +msgstr "kopierar hdlist-fil..." #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" +msgstr "kan inte komma åt det första installationsmediat" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "" +msgstr "lade till media %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "media \"%s\" finns redan" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "problem med att läsa hdlist-fil för media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "--list-nodes kan endast användas med --parallel" +msgstr "--synthesis kan inte användas med --media, --update eller --parallel" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n" +msgstr "kan inte använda parallellalternativ \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "" +msgstr "använder associerad media för parallelläge: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -575,19 +574,19 @@ msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" +msgstr "kan inte tyda \"%s\" i fil [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "" +msgstr "skriv inställningsfil [%s]" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" +msgstr "kan inte skriva inställningsfil [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -597,22 +596,22 @@ msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "använder annan flyttbar enhet [%s] för \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "tar flyttbar enhet som \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "för många monteringspunkter för flyttbar media \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgstr "kunde inte inspektera listfil för \"%s\", media ignorerat" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -622,32 +621,32 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgstr "kunde inte hitta listfil för \"%s\", media ignorerat" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgstr "kunde inte hitta hdlist-fil för \"%s\", media ignorerat" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "" +msgstr "försöker gå förbi befintligt media \"%s\", undviker" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" +msgstr "kunde inte komma åt listfil för \"%s\", media ignorerat" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" +msgstr "kunde inte komma åt hdlist-fil för \"%s\", media ignorerat" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "" +msgstr "kan inte avgöra media för den här hdlist-filen [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -670,16 +669,18 @@ msgstr "" #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "" +"media \"%s\" försöker använda en lista som redan används, media ignorerat" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" +"media \"%s\" försöker använda en hdlist som redan används, media ignorerat" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" +msgstr "syntaxfel i inställningsfil på rad %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "urpmi: okänd flagga \"-%s\", använd --help för hjälp\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "" +msgstr "felaktig proxydeklaration på kommandorad\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "" +msgstr "hämtar speglar på %s ..." #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1629,12 +1630,12 @@ msgstr "--list-nodes kan endast användas med --parallel" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "urpmq: kan inte läsa rpm-fil \"%s\"\n" #: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpme: okänd flagga \"-%s\", använd --help för hjälp\n" +msgstr "urpmq: okänd flagga \"-%s\", använd --help för hjälp\n" #: ../urpmq:1 #, c-format |