diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-12 15:40:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-12 15:40:48 +0000 |
commit | 6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8 (patch) | |
tree | 7cfbf425a9c20f1145453da4453e75b1ed028af1 /po/sv.po | |
parent | b04dd555f9c51aa6a0018b57a13e73afddce89e5 (diff) | |
download | urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.gz urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.bz2 urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.xz urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 204 |
1 files changed, 95 insertions, 109 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-10 11:29+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -44,113 +44,6 @@ msgstr "JjYy" msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: placeholder.h:18 -#, c-format -msgid "urpmf version %s" -msgstr "urpmf version %s" - -#: placeholder.h:19 -msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -msgstr "Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." - -#: placeholder.h:20 -msgid "" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL." -msgstr "" -"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL." - -#: placeholder.h:21 placeholder.h:38 -msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "användning: urpmf [flaggor] <fil>" - -#: placeholder.h:22 -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" -msgstr "" -" --quiet - visa inte taggen \"name\" (antas om ingen tagg angivits " -"till kommadot)" - -#: placeholder.h:23 -msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr " kommandoraden, fungerar ej i interaktivt läge)." - -#: placeholder.h:24 -msgid " --all - print all tags." -msgstr " --all - visa alla taggar." - -#: placeholder.h:25 -msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" -msgstr "" -" --name - visa taggen \"name\": rpm-filnamnet (antas om ingen tagg " -"angivits på" - -#: placeholder.h:26 -msgid " command line but without package name)." -msgstr " kommandoraden, men utan paketnamn)." - -#: placeholder.h:27 -msgid " --group - print tag group: group." -msgstr " --group - visa taggen \"group\": grupp." - -#: placeholder.h:28 -msgid " --size - print tag size: size." -msgstr " --size - visa taggen \"size\": storlek." - -#: placeholder.h:29 -msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr " --serial - visa taggen \"serial\": serienummer." - -#: placeholder.h:30 -msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr " --summary - visa taggen \"summary\": sammanfattning." - -#: placeholder.h:31 -msgid " --description - print tag description: description." -msgstr " --description - visa taggen \"description\": beskrivning." - -#: placeholder.h:32 -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -msgstr "" -" --provides - visa taggen \"provides\": allt som tillhandahålls (flera " -"rader)." - -#: placeholder.h:33 -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr "" -" --requires - visa taggen \"requires\": allt som krävs (flera rader)." - -#: placeholder.h:34 -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr " --files - visa taggen \"files\": alla filer (flera rader)." - -#: placeholder.h:35 -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -msgstr "" -" --conflicts - visa taggen \"conflicts\": alla konflikter (flera rader)." - -#: placeholder.h:36 -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -msgstr "" -" --obsoletes - visa taggen \"obsoletes\": allt som ersätts (flera " -"rader)." - -#: placeholder.h:37 -msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr "" -" --prereqs - visa taggen \"prereqs\": alla förhandskrav (flera rader)." - -#: placeholder.h:39 -msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "prova urpmf --help för fler flaggor" - -#: placeholder.h:40 -msgid "no full media list was found" -msgstr "ingen fullständig medialista hittades" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" @@ -357,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "no package named %s" msgstr "inget paket med namn %s" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - välj alla träffar på kommandoraden.\n" @@ -1999,3 +1892,96 @@ msgstr "försöker gå förbi befintligt media \"%s\", undviker" msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - verifiera om installationen kan utföras korrekt.\n" + +#~ msgid "urpmf version %s" +#~ msgstr "urpmf version %s" + +#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +#~ msgstr "Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." + +#~ msgid "" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL." +#~ msgstr "" +#~ "Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU " +#~ "GPL." + +#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>" +#~ msgstr "användning: urpmf [flaggor] <fil>" + +#~ msgid "" +#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +#~ "command" +#~ msgstr "" +#~ " --quiet - visa inte taggen \"name\" (antas om ingen tagg " +#~ "angivits till kommadot)" + +#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)." +#~ msgstr " kommandoraden, fungerar ej i interaktivt läge)." + +#~ msgid " --all - print all tags." +#~ msgstr " --all - visa alla taggar." + +#~ msgid "" +#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " +#~ "on" +#~ msgstr "" +#~ " --name - visa taggen \"name\": rpm-filnamnet (antas om ingen " +#~ "tagg angivits på" + +#~ msgid " command line but without package name)." +#~ msgstr " kommandoraden, men utan paketnamn)." + +#~ msgid " --group - print tag group: group." +#~ msgstr " --group - visa taggen \"group\": grupp." + +#~ msgid " --size - print tag size: size." +#~ msgstr " --size - visa taggen \"size\": storlek." + +#~ msgid " --serial - print tag serial: serial." +#~ msgstr " --serial - visa taggen \"serial\": serienummer." + +#~ msgid " --summary - print tag summary: summary." +#~ msgstr " --summary - visa taggen \"summary\": sammanfattning." + +#~ msgid " --description - print tag description: description." +#~ msgstr " --description - visa taggen \"description\": beskrivning." + +#~ msgid "" +#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --provides - visa taggen \"provides\": allt som tillhandahålls " +#~ "(flera rader)." + +#~ msgid "" +#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --requires - visa taggen \"requires\": allt som krävs (flera " +#~ "rader)." + +#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --files - visa taggen \"files\": alla filer (flera rader)." + +#~ msgid "" +#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --conflicts - visa taggen \"conflicts\": alla konflikter (flera " +#~ "rader)." + +#~ msgid "" +#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --obsoletes - visa taggen \"obsoletes\": allt som ersätts (flera " +#~ "rader)." + +#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --prereqs - visa taggen \"prereqs\": alla förhandskrav (flera " +#~ "rader)." + +#~ msgid "try urpmf --help for more options" +#~ msgstr "prova urpmf --help för fler flaggor" + +#~ msgid "no full media list was found" +#~ msgstr "ingen fullständig medialista hittades" |