diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-25 15:53:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-25 15:53:40 +0000 |
commit | e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe (patch) | |
tree | 823f0972779664416b906af66be9416b8ceeb278 /po/sr@Latn.po | |
parent | e8547f0d727975b701070fb1d5e50bac534407f3 (diff) | |
download | urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.gz urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.bz2 urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.xz urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 93 |
1 files changed, 46 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index aeb3cab1..94c70b5c 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 21:41+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -205,11 +205,6 @@ msgstr "pronađeno %d hedera u keš memoriji" msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "sada se proveravaju međuzavisnosti paketa\n" - #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -221,6 +216,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "sada se proveravaju međuzavisnosti paketa\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "dobavljam rpm fajl [%s] ..." @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "unknown package" msgstr "nepoznati paket" -#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija je moguća" @@ -718,11 +718,6 @@ msgstr "" msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne mogu da pročitam rpm fajlove sa [%s]: %s" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 -#, c-format -msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "mput nije uspeo, možda je mod nedostupan" - #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --update - update only update media.\n" @@ -943,11 +938,6 @@ msgstr "" "ne mogu da koristim ime \"%s\" kao ime za neimenovani medijum zato što je to " "ime već u upotrebi" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..." - #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" @@ -1041,11 +1031,6 @@ msgstr "" msgid "error registering local packages" msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "on node %s" -msgstr "na nodu %s" - #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" @@ -1217,11 +1202,6 @@ msgstr "" " --form - koristi datu url adresu za list mirora, podrazumevano je\n" " %s\n" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "host %s nema ispravnu verziju urpmi" - #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" @@ -1321,11 +1301,6 @@ msgstr "nema ničega za brisanje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nemogu da pronađem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "Instalacija neuspela na nodu %s" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "curl is missing\n" @@ -1441,11 +1416,6 @@ msgstr "ispitujem paralelni držač u fajlu [%s]" msgid "Nothing to remove" msgstr "Nema ničega što bi se moglo ukloniti" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "čitam hedere sa medija \"%s\"" - #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" @@ -1462,6 +1432,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "čitam hedere sa medija \"%s\"" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medij \"%s\" ne definiše ni jednu lokaciju za rpm fajlove" @@ -1515,11 +1490,6 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' nedostaje za ftp medij\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 -#, c-format -msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "rshp nije uspeo, možda je nod nedostpan" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" @@ -1623,11 +1593,6 @@ msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\"" msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "scp failed on host %s" -msgstr "scp nije uspeo na hostu %s" - #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" @@ -1797,6 +1762,14 @@ msgstr "" " -a - inarni AND ooperator, istinit ukoliko su oba izraza " "istinita.\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"unable to access medium \"%s\",\n" +"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " +"medium." +msgstr "" + #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --group - print tag group: group.\n" @@ -1893,6 +1866,11 @@ msgstr "U redu" msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu" +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing %s" +msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" @@ -1989,6 +1967,27 @@ msgid "" msgstr "" " --test - proverava da li se može izvesti ispravna instalacija.\n" +#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" +#~ msgstr "mput nije uspeo, možda je mod nedostupan" + +#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +#~ msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..." + +#~ msgid "on node %s" +#~ msgstr "na nodu %s" + +#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +#~ msgstr "host %s nema ispravnu verziju urpmi" + +#~ msgid "Installation failed on node %s" +#~ msgstr "Instalacija neuspela na nodu %s" + +#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" +#~ msgstr "rshp nije uspeo, možda je nod nedostpan" + +#~ msgid "scp failed on host %s" +#~ msgstr "scp nije uspeo na hostu %s" + #~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" #~ msgstr "problem pri čitanju hdlist fajla sa medija \"%s\"" |