summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-23 22:42:31 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-23 22:42:31 +0000
commit1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e (patch)
tree5e05a8a83cd9b120bf23116ea15ed30bcaa3da94 /po/sr.po
parent00afd80efc7d380849d29c2a59259c1dc5e4b1b7 (diff)
downloadurpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar
urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.gz
urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.bz2
urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.tar.xz
urpmi-1ba8ee28a3500be1d0177c0e6acf2def6118e87e.zip
updated Czech and Italian files
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index aec77407..2cc04335 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-23 11:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-23 23:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-19 07:53GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr ""
"Automatska instalacija paketa...\n"
"Zahtevali ste instalaciju paketa $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:244
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251
msgid "Is it OK?"
msgstr "Da li je OK ?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:247 urpmi:275
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:248 urpmi:276
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:252 urpmi:314 urpmi:338
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345
msgid "Nn"
msgstr "NnNn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:253 urpmi:315 urpmi:339
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346
msgid "Yy"
msgstr "DdDdYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:254
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261
msgid " (Y/n) "
msgstr " (D/n) "
@@ -654,16 +654,16 @@ msgstr "ne mogu da odredim medij za ovu hdlist datoteku [%s]"
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - štampa sve tagove."
-#: po/placeholder.h:133 urpmi:357
+#: po/placeholder.h:133 urpmi:364
msgid "everything already installed"
msgstr "sve je već instalirano"
-#: po/placeholder.h:134 urpmi:104
+#: po/placeholder.h:134 urpmi:105
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
-#: po/placeholder.h:135 urpmi:193
+#: po/placeholder.h:135 urpmi:200
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Potrebni su sledeći paket(i):"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Potrebni su sledeći paket(i):"
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137 urpmi:295
+#: po/placeholder.h:137 urpmi:302
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:303 urpmi:310 urpmi:323 urpmi:334 urpmi:347
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354
msgid "Installation failed"
msgstr "InstalaciŮa neuspela"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - štampa sve tagove."
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:243
+#: po/placeholder.h:147 urpmi:250
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -703,28 +703,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:316 urpmi:340
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? "
-#: po/placeholder.h:149
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:150
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:268
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:267
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253
-msgid " --mediums - use only the medium listed by comma.\n"
-msgstr ""
-
#: po/placeholder.h:156
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr " --all - štampa sve tagove."
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 urpmi:201
+#: po/placeholder.h:158 urpmi:208
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "šta je vaš izbor ? (1-%d) "
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
"Ovo je besplatan softver i može biti slobodno redistribuiran pod uslovima "
"GNU i GPL."
-#: po/placeholder.h:166 urpmi:324 urpmi:348
+#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 urpmi:204
+#: po/placeholder.h:169 urpmi:211
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Loš izbor, probajte ponovo\n"
@@ -781,34 +781,34 @@ msgstr ""
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:174 urpmi:290
+#: po/placeholder.h:174 urpmi:297
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
-#: po/placeholder.h:175 urpmi:161
+#: po/placeholder.h:175 urpmi:168
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Samo superkorisnik može instalirati lokalne pakete"
-#: po/placeholder.h:176 urpmi:272
+#: po/placeholder.h:176 urpmi:279
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u uređaj %s"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:262 urpmq:139
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..."
-#: po/placeholder.h:179 urpmi:273
+#: po/placeholder.h:179 urpmi:280
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Pritisnite enter kada završite..."
-#: po/placeholder.h:180 urpmi:108
+#: po/placeholder.h:180 urpmi:109
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Samo superkorisnik može instalirati lokalne pakete"
-#: po/placeholder.h:181 urpmi:192
+#: po/placeholder.h:181 urpmi:199
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od sledećih paketa je potreban da bi instalirali %s:"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
"\n"
"nepoznate opcije '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:254 urpmq:125
+#: po/placeholder.h:253 urpmq:132
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -980,28 +980,28 @@ msgstr ""
"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još "
"nijepodržano\n"
-#: po/placeholder.h:255 urpmq:82
+#: po/placeholder.h:254 urpmq:83
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
-#: po/placeholder.h:256
+#: po/placeholder.h:255
#, fuzzy
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " --all - štampa sve tagove."
-#: po/placeholder.h:257
+#: po/placeholder.h:256
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:261
+#: po/placeholder.h:260
#, fuzzy
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " --group - štampa tag grupe: grupa."
-#: po/placeholder.h:262 urpmq:85
+#: po/placeholder.h:262 urpmq:86
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: ne mogu da pročitam rpm datoteku \"%s\"\n"