summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-15 13:26:55 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-15 13:26:55 +0000
commit0aeab6cd797ca4de76dfa22d1eb472d99088ba66 (patch)
tree3e006c1bb6b8facc16bcdd0caf6a949d9a872a52 /po/sq.po
parentb87f5242613cc9112ce998bd81d53815c2a971b7 (diff)
downloadurpmi-0aeab6cd797ca4de76dfa22d1eb472d99088ba66.tar
urpmi-0aeab6cd797ca4de76dfa22d1eb472d99088ba66.tar.gz
urpmi-0aeab6cd797ca4de76dfa22d1eb472d99088ba66.tar.bz2
urpmi-0aeab6cd797ca4de76dfa22d1eb472d99088ba66.tar.xz
urpmi-0aeab6cd797ca4de76dfa22d1eb472d99088ba66.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po36
1 files changed, 16 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 299eeb87..8fe8c890 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-15 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -195,16 +195,6 @@ msgstr "e pa mundur hyrja nė skedaren rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "%s ėshtė nė konflikt me %s"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s nevojitet nga %s"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s"
@@ -1150,7 +1140,7 @@ msgstr "Tento njė instalim pa verifikimin e mvarėsive? (p/J) "
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Instalimi i pakove `%s' (%s/%s)..."
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1194,19 +1184,19 @@ msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ju lutemi futni burimin e emruar \"%s\" nė mjetin [%s]"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "zhdukja e pakos %s"
+msgstr "Shkarkimi i pakos `%s'..."
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Initializing..."
-msgstr ""
+msgstr "Inicializimi..."
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Package installation..."
-msgstr ""
+msgstr "Instalimi i pakos..."
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1634,8 +1624,8 @@ msgid ""
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
" --distrib-XXX - krijo automatikisht njė burim pėr pjesėn XXX nė\n"
-" shpėrndarjen, XXX e cila mund tė jetė "
-"kryesor, kontribuese, azhrunuese apo ēfarė do ēoftė mbasi\n"
+" shpėrndarjen, XXX e cila mund tė jetė kryesore,\n"
+" kontribuese, azhrunuese apo ēfarė do ēoftė mbasi\n"
" tė jetė konfiguruar ;-)\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
@@ -1893,12 +1883,12 @@ msgstr "Instalimi dėshtoi nė nyjėn %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
#, c-format
msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp dėshtoi, ndoshta njė nyje nuk mund tė arritet"
+msgstr "rshp dėshtoi, ndoshta njė nyje nuk mund tė kapet"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
#, c-format
msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput dėshtoj, ndoshta njė nyje nuk mund tė arritet"
+msgstr "mput dėshtoi, ndoshta njė nyje nuk mund tė kapet"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
#, c-format
@@ -1915,6 +1905,12 @@ msgstr "scp dėshtoj nė ftuesin %s"
msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
msgstr "makina %s nuk posedon njė version tė mirė urpmi"
+#~ msgid "%s conflicts with %s"
+#~ msgstr "%s ėshtė nė konflikt me %s"
+
+#~ msgid "%s is needed by %s"
+#~ msgstr "%s nevojitet nga %s"
+
#~ msgid "ignoring option \"%s\" not used"
#~ msgstr "injorim i opcionit \"%s\" qė nuk pėrdorohet"