summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-11-14 11:56:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-11-14 11:56:47 +0000
commit666d8cd929334d2a7d24217ebafc149966cf6d7f (patch)
treef2d995bffb4a2e57f66bb484d2182687d912f902 /po/sq.po
parent1de484399a7c30a9bbf05d786b0f44ff6e4dce27 (diff)
downloadurpmi-666d8cd929334d2a7d24217ebafc149966cf6d7f.tar
urpmi-666d8cd929334d2a7d24217ebafc149966cf6d7f.tar.gz
urpmi-666d8cd929334d2a7d24217ebafc149966cf6d7f.tar.bz2
urpmi-666d8cd929334d2a7d24217ebafc149966cf6d7f.tar.xz
urpmi-666d8cd929334d2a7d24217ebafc149966cf6d7f.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po28
1 files changed, 12 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 16fdef45..679b02f6 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -374,9 +374,8 @@ msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopjim i [%s] dėshtoj"
#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:1101
-#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "kontrollim i skedares hdlist [%s]"
+msgstr "kontrollim i skedares"
#: ../urpm.pm_.c:981
#, c-format
@@ -438,9 +437,9 @@ msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "shkruarja nė skedaren list ėshtė e pa mundur pėr \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "asnjė skedare e gjetur hdlist pėr burimin \"%s\""
+msgstr "shkruarja e skedares pėr listėn e burimit \"%s\""
#: ../urpm.pm_.c:1245
#, c-format
@@ -606,7 +605,7 @@ msgid "Remove them all?"
msgstr "Zhduki tė gjitha?"
#: ../urpme_.c:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -615,7 +614,7 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urmpi versioni %s\n"
+"urmpe versioni %s\n"
"Drejtė e autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"Ky ėshtė software gratis dhe mund tė rishpėrndahet ndėr termet e GNU GPL.\n"
"\n"
@@ -632,10 +631,8 @@ msgstr ""
" --auto - zgjedhni automatikisht njė ndėr pakot pėr zgjedhje.\n"
#: ../urpme_.c:49
-#, fuzzy
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr ""
-" -a - zgjedhni tė gjitha korrespondencat nė linjėn komanduese.\n"
+msgstr " -a - zgjedhni tė gjitha pakot me pėrshkrim tė njėjtė.\n"
#: ../urpme_.c:119
msgid "unknown package "
@@ -1093,7 +1090,7 @@ msgstr "e pa mundur marrja e burimit tė pakos, dėshtim"
#: ../urpmi_.c:455
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Ju jutemi futni burimin e emruar \"%s\" nė mjetin [%s]"
+msgstr "Ju lutemi futni burimin e emruar \"%s\" nė mjetin [%s]"
#: ../urpmi_.c:456
msgid "Press Enter when ready..."
@@ -1166,9 +1163,10 @@ msgstr ""
" --list-nodes - shpalosi nyjet kur janė tė pėrdorura nė --parallel.\n"
#: ../urpmq_.c:49
-#, fuzzy
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list-media - shpalosi burimet e lira.\n"
+msgstr ""
+" --list-aliass - shpalosi burimet e lira paralele me pseudonime tė "
+"njėjta.\n"
#: ../urpmq_.c:51
msgid ""
@@ -1204,9 +1202,8 @@ msgstr ""
" -c - zgjedhe metodėn komplete pėr tė zgjedhur mvarėsit.\n"
#: ../urpmq_.c:67
-#, fuzzy
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
-msgstr " -p - lejon kėrkimet nė pajisje pėr ta gjetur pakon.\n"
+msgstr " -R - lejon kėrkimet nė pajisje pėr ta gjetur pakon.\n"
#: ../urpmq_.c:70
msgid " -g - print groups with name also.\n"
@@ -1227,9 +1224,8 @@ msgstr ""
" emrat apo rpm skedaret e marra nė linjėn komanduese janė nėn hetime.\n"
#: ../urpmq_.c:173
-#, fuzzy
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr "--synthesis nuk mund tė pėrdoret me --media, update ose --parallel"
+msgstr "--liste-nodes nuk munden tė pėrdoren me --parallel"
#: placeholder.h:18
#, c-format