summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-08 13:04:12 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-08 13:04:12 +0000
commitbb82b399af0eac9b2bba412df2696fe03f777776 (patch)
treeb498387e6e525c351badb1dae624b176f9ebaa57 /po/sp.po
parent1b17e9e6946e17b1af2bee383eda7bac37b78c8d (diff)
downloadurpmi-bb82b399af0eac9b2bba412df2696fe03f777776.tar
urpmi-bb82b399af0eac9b2bba412df2696fe03f777776.tar.gz
urpmi-bb82b399af0eac9b2bba412df2696fe03f777776.tar.bz2
urpmi-bb82b399af0eac9b2bba412df2696fe03f777776.tar.xz
urpmi-bb82b399af0eac9b2bba412df2696fe03f777776.zip
Updated Catalan, Estonian, Slovak, Serbian and Swedish files
Diffstat (limited to 'po/sp.po')
-rw-r--r--po/sp.po54
1 files changed, 31 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 70a51417..85dee161 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-20 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Cyrillic) <@Linux-YU>\n"
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
msgid "Is it ok?"
msgstr "Да ли је ОK ?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
+#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Ok"
msgstr "ОK"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
+#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
+#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Nn"
msgstr "Нн"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
+#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302
msgid "Yy"
msgstr "Дд"
@@ -174,6 +174,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"употребa: urpmi.update [-a] <имеe> ...\n"
+"гдe je <имe> средње име за aжурирaње.\n"
+" -a селектуjе све не-преносне медиje.\n"
+"\n"
+"непознате опциje '%s'\n"
#: placeholder.h:60
#, c-format
@@ -184,6 +189,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"употребa: urpmi.removemedia [-a] <имe> ...\n"
+"где je <имe> средње име за уклaњaњe.\n"
+" -a селектуjе све медиje.\n"
+"\n"
+"непознате опциje '%s'\n"
#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
#, c-format
@@ -214,44 +224,44 @@ msgstr "шта је ваш избор ? (1-%d) "
#: urpmi:189
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Лош избор,пробајте поново\n"
+msgstr "Лош избор, пробајте поново\n"
#: urpmi:234
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
"(%d MB)"
-msgstr "Ради задовољења зависности, следећи пакети ће се инсталирати (%d MB)"
+msgstr "Ради задовољења зависности, следећи пакети ће бити инсталирани (%d MB)"
-#: urpmi:260
+#: urpmi:265
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Убаците медиj са именом %s у уређај %s"
-#: urpmi:261
+#: urpmi:266
msgid "Press enter when it's done..."
-msgstr "Притисните enter када завршите"
+msgstr "Притисните enter када завршитe..."
-#: urpmi:275
+#: urpmi:280
msgid "everything already installed"
msgstr "све је већ инсталирано"
-#: urpmi:286
+#: urpmi:291
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Инсталирам %s\n"
-#: urpmi:291 urpmi:304
+#: urpmi:296 urpmi:309
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталацийа неуспела"
-#: urpmi:298
+#: urpmi:303
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Инсталиација без провере зависности (да/НЕ)? "
+msgstr "Инсталиација без провере зависности (дa/Нe)? "
-#: urpmi:305
+#: urpmi:310
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Присилна инсталација (--force)? (да/НЕ) ?"
+msgstr "Присилна инсталација (--force)? (дa/Нe) ?"
#: urpmi.addmedia:36
msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>"
@@ -260,26 +270,24 @@ msgstr "употребa: urpmi.addmedia <имe> <url>"
#: urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "не могу да креирам медиj \"%s\"\n"
#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "не могу да aжурирам медиj \"%s\"\n"
#: urpmi.update:43
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
-msgstr "употребa: urpmi.addmedia <имe> <url>"
+msgstr "употребa: urpmi.update [-a] <имe> ..."
#: urpmi.update:54
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "нема ничега зa aжурирaњe (користи urpmi.addmedia за додавaње медиja)\n"
#: urpmi.removemedia:39
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "употребa: urpmi.addmedia <имe> <url>"
+msgstr "употребa: urpmi.removemedia [-a] <имe> ..."
#: urpmi.removemedia:51
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"