summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-25 17:31:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-25 17:31:01 +0000
commit6b63fc3e7168ec797130789c5b39be3de74d4e5b (patch)
treea8b6e05bfb4166ce72aa30023a0d1c3ef6a6dca9 /po/sl.po
parent409553aa0104ec2ce634ed361e7e84e405824bbe (diff)
downloadurpmi-6b63fc3e7168ec797130789c5b39be3de74d4e5b.tar
urpmi-6b63fc3e7168ec797130789c5b39be3de74d4e5b.tar.gz
urpmi-6b63fc3e7168ec797130789c5b39be3de74d4e5b.tar.bz2
urpmi-6b63fc3e7168ec797130789c5b39be3de74d4e5b.tar.xz
urpmi-6b63fc3e7168ec797130789c5b39be3de74d4e5b.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po153
1 files changed, 80 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8ea6be2b..ecf187e2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sl\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-23 12:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-07 01:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-12 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Tadej Panjtar <panjtar@email.si>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,9 +212,9 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Potreben je en od sledečih paketov:"
#: ../urpme:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
-msgstr "Zaradi zadovoljitve odvisnosti bodo odstranjeni sledeči paketi (%d MB)"
+msgstr "Zaradi odvisnosti bodo odstranjeni sledeči paketi (%d MB)"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -432,6 +432,8 @@ msgid ""
" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
" packages that leads to remove.\n"
msgstr ""
+" --keep - če je mogoče ohrani obstoje pakete, zavrni zahtevane\n"
+" pakete ki vodijo v odstranjevanje.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -488,11 +490,12 @@ msgstr " --noclean - hrani neuporabljane rpm pakete v medpomniliku.\n"
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
+"narejena transakcija za nameščanje %s (odstrani=%d, namesti=%d, posodobi=%d)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "md5sum mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "md5sum se ne ujema"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -584,9 +587,9 @@ msgstr ""
"(eden od %s)\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "Ničesr za odstraniti"
+msgstr "poskušam posodobiti %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -702,7 +705,7 @@ msgstr " -e - vključi perl kodo direktno kot perl -e.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "do you agree ?"
-msgstr ""
+msgstr "ali se strinjate ?"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -717,7 +720,7 @@ msgstr "...pridobivanje je končano"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
-msgstr ""
+msgstr "dodajanje paketa %s (id=%d, eid=%d, posodobi=%d, datoteka=%s)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -757,9 +760,9 @@ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nemogoče je pravilno razčleniti [%s] pri vrednosti \"%s\""
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --media - uporabi samo podane medije, ločene z vejico.\n"
+msgstr " --excludemedia - ne uporabi podane medije, ločene z vejico.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -799,10 +802,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Poizkusi z namestitvijo brez preverjan odvisnosti? (d/N) "
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-msgstr ""
-"medij \"%s\" poskuša uporabiti že uporabljen seznam, medij je zato prezrt"
+msgstr "nevidezni medij \"%s\" ni lokalen, medij je zato prezrt"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -815,12 +817,12 @@ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "uporabljam drugačno izmenljivo napravo [%s] za \"%s\""
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
" hdlist file.\n"
msgstr ""
-" -h - poskusi najti in uporabiti synthesis ali hdlist\n"
+" --no-probe - ne poskusi najti synthesis ali hdlist\n"
" datoteki.\n"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
@@ -843,19 +845,18 @@ msgstr ""
"uporabljeno"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
-msgstr ""
-" --conflicts - izpiše oznako konfliktov: vse conflicts (več vrstic).\n"
+msgstr " --conflicts - izpiše oznako konfliktov: vse konflikte.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
"ignored"
msgstr ""
-"medij \"%s\" poskuša uporabiti že uporabljen seznam hdlist, medij je zato "
-"prezrt"
+"navidezni medij \"%s\" mora imeti veljaven izvor hdlist ačo symtjesos, medij "
+"je zato prezrt"
#: ../urpme:1
#, c-format
@@ -915,13 +916,13 @@ msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "nemogoče je uporabiti vzporedno izbiro \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
msgstr ""
"medij \"%s\" uporablja neveljaven seznam datotek \n"
-"(mirror verjetno ni najbolj sodoben, poskušam uporabiti druge načine)"
+" zrcalno mesto verjetno ni najbolj sodobno, poskušam uporabiti druge načine"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -969,9 +970,9 @@ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpme: nepoznana izbira \"-%s\", preveri uporabo z --help\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "kopiranje izvora (datoteke hdlist ali synthesis) od \"%s\"..."
+msgstr "računanje md5sum obstoječega izvora hdlist (ali synthesis)"
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1031,11 +1032,9 @@ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "nemogoče je razrešiti pot za izmenljivi medij \"%s\""
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr ""
-" -h - poskusi najti in uporabiti synthesis ali hdlist\n"
-" datoteki.\n"
+msgstr " --probe-synthesis - poskusi najti in uporabiti synthesis datoteko.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1063,10 +1062,9 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nemogoče je dostopati do rpm datoteke [%s]"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --files - print tag files: all files.\n"
-msgstr ""
-" --files - izpiše oznako datoteke: vse datoteke (več vrstic).\n"
+msgstr " --files - izpiše oznako datoteke: vse datoteke.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1274,16 +1272,18 @@ msgstr ""
" vrstici, nezdružljivo z interaktivnim načinom).\n"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
-msgstr " --size - izpiše oznako velikosti: velikost.\n"
+msgstr " --uniq - ne izpiši identičnih vrstic.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update or --parallel"
-msgstr "--synthesis ne more biti uporabljen z --media, --update or --parallel"
+msgstr ""
+"--synthesis ne more biti uporabljen z --media, --excludemedia, --sortmedia, "
+"--update or --parallel"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Ničesr za odstraniti"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
-msgstr "nemogoče je zapisati seznam od \"%s\""
+msgstr "nemogoče je uvoziti javni ključ od \"%s\""
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1362,15 +1362,14 @@ msgid "copy failed: %s"
msgstr "spodletelo kopiranje %s"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
-msgstr " --group - izpiše osnako skupine: skupina.\n"
+msgstr " --sourcerpm - izpiše oznako sourcerpm: izvorni rpe.\n"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
-msgstr ""
-" --requires - izpiše oznako requires: all requires (več vrstic).\n"
+msgstr " --requires - izpiše oznako requires: vse requires.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1383,7 +1382,7 @@ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpme: nepoznana opcija \"-%s\", preveri uporabo z --help\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "poskušal sem izbrati neobstajajoči medij \"%s\""
@@ -1393,13 +1392,13 @@ msgid " --description - print tag description: description.\n"
msgstr " --description - izpiše oznako opisa: opis.\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"`with' manjka za ftp medij\n"
+"`with' manjka za mrežni medij\n"
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
@@ -1423,9 +1422,9 @@ msgstr ""
" -s - naslednji paket je izvorni paket (isto kot --src).\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s"
-msgstr "nameščam %s\n"
+msgstr "nameščam %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1453,6 +1452,8 @@ msgid ""
" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
" only file:// protocol is allowed.\n"
msgstr ""
+" --virtual - kreiraj navidezni medij, ki je vedno posodabljan,\n"
+" samo file:// protokol je dovoljeno.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1489,10 +1490,11 @@ msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh je pograšan (ni nameščen na sistemu)\n"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
-msgstr " --media - uporabi samo podane medije, ločene z vejico.\n"
+msgstr ""
+" --sortmedia - medije razvrsti glede na podnize, ločene z vejico.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1505,9 +1507,9 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nemogoče je kreirati medij \"%s\"\n"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
-msgstr " --group - izpiše osnako skupine: skupina.\n"
+msgstr " --packager - izpiše oznako packager: kdo je naredil paket.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1539,16 +1541,16 @@ msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopiranje hdlists datoteke..."
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr ""
-"medij \"%s\" poskuša uporabiti že uporabljen seznam, medij je zato prezrt"
+msgstr "navidezni medij \"%s\" mora imeti čisti url, medij je zato prezrt"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
msgstr ""
-" --files - izpiše oznako datoteke: vse datoteke (več vrstic).\n"
+" --buildhost - izpiše oznako buildhost: strežnik, kjer je bil paket "
+"zgrajen.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1595,14 +1597,14 @@ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr " %s%% od %s končano ETA= %s, hitrost= %s"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "prinašanje izvora je spodletelo (datoteke hdlist ali synthesis)"
+msgstr "računanje md5sum izvorne datoteke hdlist ( ali synthesis)"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "nemogoče je zapisati seznam od \"%s\""
+msgstr "nemogoče je uvoziti javni ključ od \"%s\""
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1610,6 +1612,8 @@ msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
msgstr ""
+" --no-uninstall - nikoli ne vprašaj za odstranitev paketa, prekini takrat "
+"namestitev.\n"
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "nemogoče je najti hdlist datoteke \"%s\", medij je zato prezrt"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --split-length - majhna velikost transakcij, privzeto je %d.\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1688,11 +1692,14 @@ msgid ""
"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
"medium."
msgstr ""
+"nezmožen dostopa do medija \"%s\",\n"
+"to se lahko zgodi, če je tvoj medij ročno priklopljen v imenik ko se medij "
+"kreira."
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr " --group - izpiše osnako skupine: skupina.\n"
+msgstr " --group - izpiše oznako skupine: skupina.\n"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1700,9 +1707,9 @@ msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --media - uporabi samo podane medije, ločene z vejico.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to create transaction"
-msgstr "nemogoče je kreirati medij \"%s\"\n"
+msgstr "nemogoče je narediti transakcijo"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1719,9 +1726,9 @@ msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "pridobivanje rpm datotek iz medija \"%s\"..."
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr "distributiram %s\n"
+msgstr "dostavljanje %s"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1779,9 +1786,9 @@ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "napačen opis hdlist \"%s\" v datoteki hdlists"
#: ../urpme:1 ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s"
-msgstr "odstranijevanje paketa %s"
+msgstr "odstranijevanje %s"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1801,9 +1808,9 @@ msgid " --size - print tag size: size.\n"
msgstr " --size - izpiše oznako velikosti: velikost.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "glede na namestitev %s"
+msgstr "glede na ohranitev %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1835,9 +1842,9 @@ msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "izmenljivo napravo vzamem kot \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr "prinašanje datoteke z opisi \"%s\"..."
+msgstr "preverjanje datoteko z javnimi ključi od \"%s\"..."
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1854,7 +1861,7 @@ msgstr " -u - odstrani paket, če je novejši ženameščen.\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --probe-hdlist - poizkusi najti in uporabiti hdlist datoteko.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format