summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
commit8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch)
tree50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/sl.po
parent0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff)
downloadurpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po97
1 files changed, 32 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 756716af..8d071a0e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -81,9 +81,9 @@ msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: ukaz ni najden\n"
#: ../gurpmi:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Prosim počakajte."
#: ../gurpmi:110
#, fuzzy, c-format
@@ -95,17 +95,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:114
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "ni paketa poimenovanega %s"
+msgstr "Ni podanega ukaza"
#: ../gurpmi:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
-msgstr ""
+msgstr "Miškina vrata"
#: ../gurpmi:128
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "Namestitev paketa..."
+msgstr "Nameščanje sistema"
#: ../gurpmi:141
#, fuzzy, c-format
@@ -161,17 +161,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:164
#, fuzzy, c-format
msgid "_Install"
-msgstr "Namestitev"
+msgstr "Namesti"
#: ../gurpmi:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani"
#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Cancel"
-msgstr "Prekliči"
+msgstr "_Prekliči"
#: ../gurpmi:170
#, c-format
@@ -179,14 +179,14 @@ msgid "Choose location to save file"
msgstr "Izberi mesto za shranjevanje datoteke"
#: ../gurpmi:220
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
-msgstr ""
+msgstr "Nadgraditev"
#: ../gurpmi:221
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr "glede na namestitev %s"
+msgstr "Izhod iz namestitve"
#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350
#, c-format
@@ -194,14 +194,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Potreben je en od sledečih paketov:"
#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Ok"
-msgstr "V redu"
+msgstr "V _redu"
#: ../gurpmi:247
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Prekini"
#: ../gurpmi:276
#, fuzzy, c-format
@@ -259,7 +259,13 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Sledeči paketi imajo slabe podpise"
+msgstr ""
+"Naslednji paketi imajo slabe podpise:\n"
+":\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Želite nadaljevati namestitev?"
#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
#, c-format
@@ -293,9 +299,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Neuspela namestitev"
#: ../gurpmi:416
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
-msgstr ""
+msgstr "Končano"
#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
#, c-format
@@ -303,9 +309,9 @@ msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Vse je že nameščeno"
#: ../gurpmi:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "Neuspela namestitev"
+msgstr "Namestitev je končana"
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
@@ -854,7 +860,7 @@ msgstr "napaka pri registraciji lokalnih paketov"
#: ../urpm.pm:2029
#, c-format
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje"
#: ../urpm.pm:2120
#, c-format
@@ -2066,9 +2072,7 @@ msgstr " --force-key -prisili posodobitev ključa gpg.\n"
#: ../urpmi.update:42
#, fuzzy, c-format
msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n"
-msgstr ""
-" --buildhost - izpiše oznako buildhost: strežnik, kjer je bil paket "
-"zgrajen.\n"
+msgstr " --update - posodobi samo posodobitveni medij.\n"
#: ../urpmi.update:43
#, c-format
@@ -2103,7 +2107,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "odstranjevanje medij \"%s\""
+msgstr "Urejanje medija \"%s\":"
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
@@ -2273,40 +2277,3 @@ msgstr "Filelist ni najden\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Changelog (dnevnik sprememb) ni najden\n"
-
-#~ msgid " --X - use X interface.\n"
-#~ msgstr " --X - uporabi X vmestnik\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --best-output - izbere najboljši vmestnik glede na okolje:\n"
-#~ " X ali tekstni način.\n"
-
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "Ne naredi nič"
-
-#~ msgid "Yes, really install it"
-#~ msgstr "Da, res namesti"
-
-#~ msgid "Save file"
-#~ msgstr "Shrani datoteko"
-
-#~ msgid "Initializing..."
-#~ msgstr "Pripravljanje..."
-
-#~ msgid "do you agree ?"
-#~ msgstr "ali se strinjate ?"
-
-#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% od %s končano ETA= %s, hitrost= %s"
-
-#~ msgid " %s%% completed, speed = %s"
-#~ msgstr " %s%% končano, hitrost = %s"
-
-#~ msgid "relocated %s entries in depslist"
-#~ msgstr "najdenih je %s vnosov v seznamu depslist"
-
-#~ msgid "no entries relocated in depslist"
-#~ msgstr "ni vnosov v seznamu depslist"