summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-04 18:25:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-04 18:25:28 +0000
commit95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868 (patch)
treef0b5752e2013d1e1400ce4f15f0e8d92ffda42a1 /po/sk.po
parentf5301939bec13af26a3177fa9c1c344424d319b3 (diff)
downloadurpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar
urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.gz
urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.bz2
urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.xz
urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po48
1 files changed, 23 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 4ba725b4..f5347e07 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-31 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -428,11 +428,6 @@ msgstr " -p - pre nájdenie balíka hľadať aj v poskytovaných.\n
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr " --list-nodes - vypísať dostupné uzly pre --parallel.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "vytváranie hdlist [%s]"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -445,6 +440,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "vytváranie hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "overovanie MD5SUM súboru"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - vybrať všetky zdroje.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "Chýbajúci podpis (%s)"
@@ -684,12 +684,6 @@ msgstr ""
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Inštalácia balíka `%s' (%s/%s)..."
-#: ../urpmi.update:1
-#, c-format
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr " -d - vnúť plné vytvorenie súboru depslist.ordered.\n"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no entries relocated in depslist"
@@ -735,6 +729,11 @@ msgstr "pridávanie balíka %s (id=%d, eid=%d, aktualizácia=%d, súbor=%s)"
msgid "skipping package %s"
msgstr "vynechávanie balíka %s"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "Invalid signature (%s)"
+msgstr "Chybný podpis (%s)"
+
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
@@ -742,11 +741,6 @@ msgstr " mená alebo rpm súbory zadané na príkazovom riadku budú dotazovan
#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr "Chybný podpis (%s)"
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -794,11 +788,6 @@ msgstr "nieje možné správne prečítať hdlist súbor pre \"%s\""
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "kvôli konfliktom s %s"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "odstránenie %d nepotrebných hlavičiek z dočasnej pamäte"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -811,6 +800,11 @@ msgstr "Skúsiť inštaláciu bez kontroly závislostí? (á/N) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "odstránenie %d nepotrebných hlavičiek z dočasnej pamäte"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "virtuálny zdroj \"%s\" nie je lokálny, zdroj je ignorovaný"
@@ -1017,7 +1011,7 @@ msgstr "nebol nájdený webfetch program (aktuálne curl alebo wget)\n"
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr " -a - vyber všetky balíky zodpovedajúce výrazu.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "Chybný kľúč (%s)"
@@ -1085,7 +1079,7 @@ msgstr "Chcete pokračovať v inštalácii ?"
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nieje možné prečítať rpm súbor [%s] zo zdroja \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "vytváranie hdlist synthesis súboru pre zdroj \"%s\""
@@ -1899,3 +1893,7 @@ msgstr "pokus o vynechanie existujúceho zdroja \"%s\", zrušené"
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - overiť či bude inštalácia vykonaná bez problémov.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+#~ msgstr " -d - vnúť plné vytvorenie súboru depslist.ordered.\n"