summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
commit8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch)
tree50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/sk.po
parent0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff)
downloadurpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po81
1 files changed, 29 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 182c0635..0ff6832c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -75,9 +75,9 @@ msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: príkaz nebol nájdený\n"
#: ../gurpmi:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím čakajte"
#: ../gurpmi:110
#, fuzzy, c-format
@@ -89,17 +89,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:114
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "žiaden balík s menom %s"
+msgstr "Žiaden príkaz nebol zadaný"
#: ../gurpmi:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
-msgstr ""
+msgstr "Port myši"
#: ../gurpmi:128
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "Inštalácia balíkov..."
+msgstr "Inštalácia systému"
#: ../gurpmi:141
#, fuzzy, c-format
@@ -157,17 +157,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:164
#, fuzzy, c-format
msgid "_Install"
-msgstr "Nainštalovať"
+msgstr "Inštaluj"
#: ../gurpmi:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť"
#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
+msgstr "_Zrušiť"
#: ../gurpmi:170
#, c-format
@@ -175,14 +175,14 @@ msgid "Choose location to save file"
msgstr "Vyberte umiestnenie pre uloženie súboru"
#: ../gurpmi:220
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizácia"
#: ../gurpmi:221
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr "pre inštaláciu balíka %s"
+msgstr "Koniec inštalácie"
#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350
#, c-format
@@ -190,14 +190,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:"
#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "_Ok"
#: ../gurpmi:247
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Preruš"
#: ../gurpmi:276
#, fuzzy, c-format
@@ -239,7 +239,6 @@ msgstr "Inštalácia balíkov..."
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nie je možné získať zdrojové balíky, prerušenie"
-# **************fix me****************
#: ../gurpmi:323 ../urpmi:494
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
@@ -257,7 +256,12 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Nasledujúce balíky obsahujú zle signatúry"
+msgstr ""
+"Nasledovné balíky obsahujú zlé podpisy:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Chcete pokračovať v inštalácii?"
#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
#, c-format
@@ -291,9 +295,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Inštalácia zlyhala"
#: ../gurpmi:416
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
-msgstr ""
+msgstr "Hotovo"
#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
#, c-format
@@ -301,9 +305,9 @@ msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Všetko je už nainštalované"
#: ../gurpmi:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "Inštalácia zlyhala"
+msgstr "Inštalácia ukončená"
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
@@ -1786,7 +1790,6 @@ msgstr ""
"Musíte byť root ak chcete nainštalovať tieto aktualizácie:\n"
"%s\n"
-# ******************fix me***********
#: ../urpmi:495
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
@@ -2121,7 +2124,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "odstránenie zdroja \"%s\""
+msgstr "Zmena média \"%s\":"
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
@@ -2296,29 +2299,3 @@ msgstr "Nebol nájdený zoznam súborov\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Nebol nájdený zoznam zmien\n"
-
-#~ msgid " --X - use X interface.\n"
-#~ msgstr " --X - použiť X rozhranie.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --best-output - vyberie sa najvhodnejšie rozhranie pre aktuálne "
-#~ "prostredie:\n"
-#~ " X alebo textový mód.\n"
-
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "Nič nevykonať"
-
-#~ msgid "Yes, really install it"
-#~ msgstr "Áno, naozaj inštalovať"
-
-#~ msgid "Save file"
-#~ msgstr "Uložiť súbor"
-
-#~ msgid "Initializing..."
-#~ msgstr "Inicializácia..."
-
-#~ msgid "do you agree ?"
-#~ msgstr "súhlasíte ?"