diff options
author | Jure Repinc <jure@mandriva.org> | 2009-03-03 15:58:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Jure Repinc <jure@mandriva.org> | 2009-03-03 15:58:09 +0000 |
commit | 53f630a042ffb907107d392c9f765d72af61d789 (patch) | |
tree | 866f32e62afc20482eb1db7a18ba41f0f4820b75 /po/sc.po | |
parent | 838598f7bdd3678add242c86602198b15417a3f9 (diff) | |
download | urpmi-53f630a042ffb907107d392c9f765d72af61d789.tar urpmi-53f630a042ffb907107d392c9f765d72af61d789.tar.gz urpmi-53f630a042ffb907107d392c9f765d72af61d789.tar.bz2 urpmi-53f630a042ffb907107d392c9f765d72af61d789.tar.xz urpmi-53f630a042ffb907107d392c9f765d72af61d789.zip |
Synced translations with template
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r-- | po/sc.po | 992 |
1 files changed, 498 insertions, 494 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-07 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 15:57+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -19,22 +19,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gurpmi:31 ../gurpmi2:74 +#: ../gurpmi:32 #, c-format msgid "RPM installation" msgstr "Aposentadura RPM" -#: ../gurpmi:45 +#: ../gurpmi:46 #, c-format msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation" msgstr "" -#: ../gurpmi:46 ../gurpmi2:174 ../gurpmi2:198 +#: ../gurpmi:47 ../gurpmi2:186 ../gurpmi2:210 #, c-format msgid "_Ok" msgstr "_Ok" -#: ../gurpmi:66 +#: ../gurpmi:67 #, c-format msgid "" "You have selected a source package:\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "\n" "Ita bolis fai?" -#: ../gurpmi:74 ../gurpmi:85 +#: ../gurpmi:75 ../gurpmi:86 #, c-format msgid "" "You are about to install the following software packages on your computer:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "\n" "Sigu?" -#: ../gurpmi:80 +#: ../gurpmi:81 #, c-format msgid "" "You are about to install the following software package on your computer:\n" @@ -85,22 +85,22 @@ msgstr "" "\n" "Forsis preferis feti a du sarvai. Ita sçoberas?" -#: ../gurpmi:98 +#: ../gurpmi:99 #, c-format msgid "_Install" msgstr "_Aposenta" -#: ../gurpmi:99 +#: ../gurpmi:100 #, c-format msgid "_Save" msgstr "_Sarva" -#: ../gurpmi:100 ../gurpmi2:174 +#: ../gurpmi:101 ../gurpmi2:186 #, c-format msgid "_Cancel" msgstr "A_nnudda" -#: ../gurpmi:108 +#: ../gurpmi:109 #, c-format msgid "Choose location to save file" msgstr "Sçobera anca sarvai su file" @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "" msgid "No packages specified" msgstr "nisçunu pakitu nominau %s" -#: ../gurpmi2:53 +#: ../gurpmi2:54 #, c-format msgid "Please wait..." msgstr "Abeta..." -#: ../gurpmi2:62 +#: ../gurpmi2:63 #, c-format msgid "Must be root" msgstr "Depis essi root" @@ -242,42 +242,42 @@ msgstr "" "%s\n" "Sigu?" -#: ../gurpmi2:134 +#: ../gurpmi2:146 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Atentu" -#: ../gurpmi2:134 ../urpmi:625 +#: ../gurpmi2:146 ../urpmi:612 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Andat" -#: ../gurpmi2:170 +#: ../gurpmi2:182 #, c-format msgid " (to upgrade)" msgstr " (de ajorronai)" -#: ../gurpmi2:171 +#: ../gurpmi2:183 #, c-format msgid " (to install)" msgstr " (de aposentai)" -#: ../gurpmi2:174 +#: ../gurpmi2:186 #, c-format msgid "Package choice" msgstr "Sçoberu de is pakitus" -#: ../gurpmi2:175 +#: ../gurpmi2:187 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Dui bolit unu de is pakitus ki sighint:" -#: ../gurpmi2:199 +#: ../gurpmi2:211 #, c-format msgid "_Abort" msgstr "L_assa" -#: ../gurpmi2:221 +#: ../gurpmi2:234 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -288,14 +288,14 @@ msgstr "" "%s\n" "Sigu?" -#: ../gurpmi2:240 ../urpmi:592 +#: ../gurpmi2:253 ../urpmi:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" msgstr "" "Po satisfai is dependèntzias, megu a aposentai su pakitu ki sighit (%d MB)" -#: ../gurpmi2:241 ../urpmi:593 +#: ../gurpmi2:254 ../urpmi:580 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" @@ -303,44 +303,51 @@ msgstr "" "Po satisfai is dependèntzias, megu a aposentai is %d pakitus ki sighint:\n" "%s\n" -#: ../gurpmi2:243 +#: ../gurpmi2:256 #, fuzzy, c-format msgid "(%d package, %d MB)" msgid_plural "(%d packages, %d MB)" msgstr[0] "%d pakitus" msgstr[1] "%d pakitus" -#: ../gurpmi2:257 ../urpm/main_loop.pm:49 +#: ../gurpmi2:264 ../urpm/main_loop.pm:49 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no potzu lompi a is pakitus mitza, bessu" -#: ../gurpmi2:265 ../urpm/install.pm:81 +#: ../gurpmi2:296 ../urpm/install.pm:80 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Apariçu..." -#: ../gurpmi2:269 +#: ../gurpmi2:302 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Aposentu su pakitu `%s' (%s/%s)..." -#: ../gurpmi2:286 ../urpmi:620 +#: ../gurpmi2:319 ../urpmi:607 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Intra su mèdiu nominau \"%s\" in su trastu [%s]" -#: ../gurpmi2:297 +#: ../gurpmi2:333 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Scarrigamentu de su pakitu `%s'..." -#: ../gurpmi2:323 +#: ../gurpmi2:345 ../urpm.pm:327 ../urpm/download.pm:811 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:222 ../urpm/media.pm:830 ../urpm/media.pm:1291 +#: ../urpm/media.pm:1442 +#, c-format +msgid "...retrieving failed: %s" +msgstr "...no agataus: %s" + +#: ../gurpmi2:361 #, c-format msgid "_Done" msgstr "_Fatu" -#: ../gurpmi2:331 ../urpm/main_loop.pm:114 +#: ../gurpmi2:369 ../urpm/main_loop.pm:120 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -351,28 +358,27 @@ msgstr "" "%s\n" "Forsis bolis ajorronai su database de urpmi" -#: ../gurpmi2:337 ../urpm/main_loop.pm:226 ../urpm/main_loop.pm:244 -#: ../urpm/main_loop.pm:262 ../urpm/main_loop.pm:289 +#: ../gurpmi2:375 ../urpm/main_loop.pm:239 ../urpm/main_loop.pm:275 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed:" msgstr "Aposentadura faddia" -#: ../gurpmi2:342 +#: ../gurpmi2:380 #, c-format msgid "The package(s) are already installed" msgstr "Pakitu(s) jai aposentau(s)" -#: ../gurpmi2:344 +#: ../gurpmi2:382 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Aposentadura acabada" -#: ../gurpmi2:345 ../urpme:167 +#: ../gurpmi2:383 ../urpme:169 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "srèxinu %s" -#: ../gurpmi2:353 ../urpmi:687 +#: ../gurpmi2:391 ../urpmi:674 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "torru a aberri urpmi" @@ -446,58 +452,52 @@ msgstr "" msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "impreu unu ambienti indidau in %s\n" -#: ../urpm.pm:305 +#: ../urpm.pm:302 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "no potzu aberri su database rpm" -#: ../urpm.pm:319 +#: ../urpm.pm:316 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nòmini file rpm [%s] no bàlidu" -#: ../urpm.pm:325 +#: ../urpm.pm:322 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "agatu su file rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:327 ../urpm/get_pkgs.pm:217 +#: ../urpm.pm:324 ../urpm/get_pkgs.pm:220 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...agataus" -#: ../urpm.pm:330 ../urpm/download.pm:777 ../urpm/get_pkgs.pm:219 -#: ../urpm/media.pm:830 ../urpm/media.pm:1291 ../urpm/media.pm:1442 -#, c-format -msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...no agataus: %s" - -#: ../urpm.pm:335 +#: ../urpm.pm:332 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no potzu lompi a su file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:340 +#: ../urpm.pm:337 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse spec file %s [%s]" msgstr "no potzu analisai \"%s\" in su file [%s]" -#: ../urpm.pm:348 +#: ../urpm.pm:345 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "no potzu assentai su file rpm" -#: ../urpm.pm:350 +#: ../urpm.pm:347 #, c-format msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:354 +#: ../urpm.pm:351 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "faddina assentendi is pakitus localis" -#: ../urpm.pm:441 +#: ../urpm.pm:438 #, c-format msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Custa cosa no fait a da fai candu ses in modalidadi strinta" @@ -537,22 +537,22 @@ msgstr "" msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\"" msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:471 +#: ../urpm/args.pm:472 #, c-format msgid "chroot directory doesn't exist" msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:494 +#: ../urpm/args.pm:495 #, c-format msgid "Can't use %s without %s" msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:497 ../urpm/args.pm:500 ../urpmq:157 +#: ../urpm/args.pm:498 ../urpm/args.pm:501 ../urpmq:157 #, c-format msgid "Can't use %s with %s" msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:508 +#: ../urpm/args.pm:509 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "" @@ -644,82 +644,87 @@ msgstr "" msgid "%s failed: exited with %d" msgstr "" -#: ../urpm/download.pm:296 +#: ../urpm/download.pm:301 #, fuzzy, c-format msgid "copy failed" msgstr "Còpia faddia" -#: ../urpm/download.pm:302 +#: ../urpm/download.pm:307 #, fuzzy, c-format msgid "wget is missing\n" msgstr "ca amancat %s" -#: ../urpm/download.pm:369 +#: ../urpm/download.pm:374 #, fuzzy, c-format msgid "curl is missing\n" msgstr "ca amancat %s" -#: ../urpm/download.pm:494 +#: ../urpm/download.pm:499 #, c-format msgid "curl failed: download canceled\n" msgstr "" -#: ../urpm/download.pm:533 +#: ../urpm/download.pm:538 #, c-format msgid "rsync is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm/download.pm:601 +#: ../urpm/download.pm:606 #, c-format msgid "ssh is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm/download.pm:620 +#: ../urpm/download.pm:625 #, c-format msgid "prozilla is missing\n" msgstr "" -#: ../urpm/download.pm:636 +#: ../urpm/download.pm:641 #, c-format msgid "Couldn't execute prozilla\n" msgstr "" -#: ../urpm/download.pm:646 +#: ../urpm/download.pm:651 #, fuzzy, c-format msgid "aria2 is missing\n" msgstr "ca amancat %s" -#: ../urpm/download.pm:761 +#: ../urpm/download.pm:694 +#, c-format +msgid "Failed to download %s" +msgstr "" + +#: ../urpm/download.pm:788 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm/download.pm:763 +#: ../urpm/download.pm:789 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../urpm/download.pm:828 +#: ../urpm/download.pm:862 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving %s" msgstr "srèxinu %s" -#: ../urpm/download.pm:835 +#: ../urpm/download.pm:869 #, fuzzy, c-format msgid "retrieved %s" msgstr "...no agataus: %s" -#: ../urpm/download.pm:899 +#: ../urpm/download.pm:933 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "protocollu disconnotu indidau po %s" -#: ../urpm/download.pm:909 +#: ../urpm/download.pm:945 #, c-format msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" msgstr "no apu agatau webfetch, cuddus suportaus funt: %s\n" -#: ../urpm/download.pm:930 +#: ../urpm/download.pm:962 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "no potzu mainjai su protocollu: %s" @@ -739,12 +744,12 @@ msgstr "no apu agatau su pakitu %s" msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "agatu is file rpm de su mèdiu \"%s\"..." -#: ../urpm/install.pm:88 +#: ../urpm/install.pm:86 #, c-format msgid "[repackaging]" msgstr "" -#: ../urpm/install.pm:169 +#: ../urpm/install.pm:167 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -752,47 +757,47 @@ msgstr "" "fata sa transatzioni po aposentai in %s (srèxina=%d, aposenta=%d, ajorrona=%" "d)" -#: ../urpm/install.pm:172 +#: ../urpm/install.pm:170 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "no potzu creai sa transatzioni" -#: ../urpm/install.pm:195 +#: ../urpm/install.pm:193 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "no potzu strai su rpm de su pakitu delta-rpm %s" -#: ../urpm/install.pm:208 +#: ../urpm/install.pm:206 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no potzu aposentai su pakitu %s" -#: ../urpm/install.pm:211 +#: ../urpm/install.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "removing bad rpm (%s) from %s" msgstr "aposentu %s de %s" -#: ../urpm/install.pm:212 ../urpm/install.pm:269 +#: ../urpm/install.pm:210 ../urpm/install.pm:267 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s failed: %s" msgstr "...no agataus: %s" -#: ../urpm/install.pm:250 +#: ../urpm/install.pm:248 #, fuzzy, c-format msgid "Removing package %s" msgstr "srèxinu su pakitu %s" -#: ../urpm/install.pm:251 +#: ../urpm/install.pm:249 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "srèxinu su pakitu %s" -#: ../urpm/install.pm:267 +#: ../urpm/install.pm:265 #, fuzzy, c-format msgid "removing installed rpms (%s) from %s" msgstr "aposentu %s de %s" -#: ../urpm/install.pm:275 +#: ../urpm/install.pm:273 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Atra sceda apitzus de su pakitu %s" @@ -837,75 +842,80 @@ msgstr "Atentu" msgid "%s database is locked (another program is already using it)" msgstr "" -#: ../urpm/main_loop.pm:113 ../urpm/main_loop.pm:123 ../urpm/main_loop.pm:157 -#: ../urpm/main_loop.pm:233 ../urpm/main_loop.pm:251 +#: ../urpm/main_loop.pm:108 +#, c-format +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: ../urpm/main_loop.pm:119 ../urpm/main_loop.pm:129 ../urpm/main_loop.pm:163 +#: ../urpm/main_loop.pm:241 ../urpm/main_loop.pm:248 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Aposentadura faddia" -#: ../urpm/main_loop.pm:115 ../urpm/main_loop.pm:125 +#: ../urpm/main_loop.pm:121 ../urpm/main_loop.pm:131 #, c-format -msgid "Try to go on anyway? (y/N) " +msgid "Try to go on anyway?" msgstr "" -#: ../urpm/main_loop.pm:124 +#: ../urpm/main_loop.pm:130 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, bad rpms:\n" "%s" msgstr "Aposentadura faddia" -#: ../urpm/main_loop.pm:142 +#: ../urpm/main_loop.pm:148 #, fuzzy, c-format msgid "The following package has bad signature" msgstr "Is pakitus ki sighint tenint firmas malas" -#: ../urpm/main_loop.pm:143 +#: ../urpm/main_loop.pm:149 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Is pakitus ki sighint tenint firmas malas" -#: ../urpm/main_loop.pm:144 +#: ../urpm/main_loop.pm:150 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Bolis sighiri a aposentai?" -#: ../urpm/main_loop.pm:161 +#: ../urpm/main_loop.pm:167 #, fuzzy, c-format msgid "removing installed rpms (%s)" msgstr "aposentu %s de %s" -#: ../urpm/main_loop.pm:181 +#: ../urpm/main_loop.pm:187 #, c-format msgid "distributing %s" msgstr "seu distribuendi %s" -#: ../urpm/main_loop.pm:196 +#: ../urpm/main_loop.pm:202 #, c-format msgid "installing %s from %s" msgstr "aposentu %s de %s" -#: ../urpm/main_loop.pm:198 +#: ../urpm/main_loop.pm:204 #, c-format msgid "installing %s" msgstr "aposentu %s" -#: ../urpm/main_loop.pm:234 -#, c-format -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +#: ../urpm/main_loop.pm:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Try installation without checking dependencies?" msgstr "Provu a aposentai sentza de controllai is dependèntzias? (y/N) " -#: ../urpm/main_loop.pm:252 +#: ../urpm/main_loop.pm:249 #, fuzzy, c-format -msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " +msgid "Try harder to install (--force)?" msgstr "Provu a aposentai de manera finas prus forti (--force)? (y/N) " -#: ../urpm/main_loop.pm:302 +#: ../urpm/main_loop.pm:288 #, c-format msgid "Packages are up to date" msgstr "" -#: ../urpm/main_loop.pm:313 ../urpm/parallel.pm:298 +#: ../urpm/main_loop.pm:299 ../urpm/parallel.pm:298 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "Fait a aposentai" @@ -1109,7 +1119,7 @@ msgstr "còpia de [%s] faddia (est stranu ki unu file aici piticu)" msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis" msgstr "càrculu su md5sum de sa hdlist (o synthesis) agatada" -#: ../urpm/media.pm:1319 ../urpm/media.pm:1738 +#: ../urpm/media.pm:1319 ../urpm/media.pm:1758 #, fuzzy, c-format msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "còpia de [%s] faddia (su md5sum no cunsonat)" @@ -1149,32 +1159,32 @@ msgstr "no apu agatau hdlist po su mèdiu \"%s\"" msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..." msgstr "agatu sa hdlist (o synthesis) de \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1527 +#: ../urpm/media.pm:1541 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "controllu sa crai pùbriga de \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1539 +#: ../urpm/media.pm:1553 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...apu importau sa crai %s de sa crai pùbriga de \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1543 +#: ../urpm/media.pm:1557 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "no potzu importai sa crai pùbriga de \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1579 +#: ../urpm/media.pm:1598 #, fuzzy, c-format msgid "no synthesis file found for medium \"%s\"" msgstr "no apu agatau hdlist po su mèdiu \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1612 +#: ../urpm/media.pm:1631 #, fuzzy, c-format msgid "updated medium \"%s\"" msgstr "apu açuntu su mèdiu %s" -#: ../urpm/media.pm:1732 +#: ../urpm/media.pm:1752 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" msgstr "" @@ -1189,94 +1199,99 @@ msgstr "" msgid "Could not find a mirror from mirrorlist %s" msgstr "" -#: ../urpm/mirrors.pm:215 +#: ../urpm/mirrors.pm:218 #, c-format msgid "found geolocalisation %s %.2f %.2f from timezone %s" msgstr "" -#: ../urpm/mirrors.pm:260 +#: ../urpm/mirrors.pm:263 #, fuzzy, c-format msgid "getting mirror list from %s" msgstr "liju is file rpm de [%s]" -#: ../urpm/msg.pm:63 ../urpmi:502 ../urpmi:517 ../urpmi:612 +#: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:489 ../urpmi:504 ../urpmi:599 #, c-format msgid "Nn" msgstr "Nn" #. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../urpm/msg.pm:64 ../urpme:38 ../urpmi:553 ../urpmi:648 ../urpmi:654 +#: ../urpm/msg.pm:77 ../urpme:38 ../urpmi:540 ../urpmi:635 ../urpmi:641 #: ../urpmi.addmedia:141 #, c-format msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: ../urpm/msg.pm:121 +#: ../urpm/msg.pm:107 ../urpme:163 ../urpmi.addmedia:144 +#, c-format +msgid " (y/N) " +msgstr " (y/N) " + +#: ../urpm/msg.pm:139 #, c-format msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Mi spraxit, sçoberu malu, torra a provai\n" -#: ../urpm/msg.pm:152 +#: ../urpm/msg.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Package" msgstr "Sçoberu de is pakitus" -#: ../urpm/msg.pm:152 +#: ../urpm/msg.pm:170 #, c-format msgid "Version" msgstr "" -#: ../urpm/msg.pm:152 +#: ../urpm/msg.pm:170 #, c-format msgid "Release" msgstr "" -#: ../urpm/msg.pm:152 +#: ../urpm/msg.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Arch" msgstr "Circa" -#: ../urpm/msg.pm:161 +#: ../urpm/msg.pm:179 #, c-format msgid "(suggested)" msgstr "" -#: ../urpm/msg.pm:176 +#: ../urpm/msg.pm:194 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\"" msgstr "burru su mèdiu \"%s\"" -#: ../urpm/msg.pm:176 +#: ../urpm/msg.pm:194 #, c-format msgid "command line" msgstr "" -#: ../urpm/msg.pm:190 +#: ../urpm/msg.pm:208 #, c-format msgid "B" msgstr "" -#: ../urpm/msg.pm:190 +#: ../urpm/msg.pm:208 #, c-format msgid "KB" msgstr "" -#: ../urpm/msg.pm:190 +#: ../urpm/msg.pm:208 #, c-format msgid "MB" msgstr "" -#: ../urpm/msg.pm:190 +#: ../urpm/msg.pm:208 #, c-format msgid "GB" msgstr "" -#: ../urpm/msg.pm:190 ../urpm/msg.pm:199 +#: ../urpm/msg.pm:208 ../urpm/msg.pm:217 #, c-format msgid "TB" msgstr "" -#: ../urpm/orphans.pm:310 +#: ../urpm/orphans.pm:311 #, c-format msgid "" "The following package is now orphan, use \"urpme --auto-orphans\" to remove " @@ -1359,307 +1374,6 @@ msgstr "càrrigu %s" msgid "unmounting %s" msgstr "scàrrigu %s" -#: ../urpm/search.pm:29 ../urpmf:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"urpmf version %s\n" -"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage: urpmf [options] pattern-expression\n" -msgstr "" -"urpmf versioni %s\n" -"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n" -"Custu est programa lìberu e fait a du spainai basçu is tèrminis de sa GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"impreu:\n" - -#: ../urpm/search.pm:36 ../urpmf:36 -#, fuzzy, c-format -msgid " --version - print this tool's version number.\n" -msgstr " --help - amosta custa missada de ajudu.\n" - -#: ../urpm/search.pm:37 ../urpmf:37 ../urpmi:132 ../urpmq:80 -#, c-format -msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" -msgstr "" -" --env - imprea unu ambienti indidau (unu arrelatadori normalli\n" -" de fartas).\n" - -#: ../urpm/search.pm:38 ../urpmf:38 ../urpmi:74 ../urpmq:49 -#, c-format -msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr "" -" --excludemedia - no impreist is mèdius indidaus, pratzius de vìrgula.\n" - -#: ../urpm/search.pm:39 ../urpmf:39 -#, c-format -msgid "" -" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" -msgstr "" - -#: ../urpm/search.pm:40 ../urpme:54 ../urpmf:40 ../urpmi:111 -#: ../urpmi.addmedia:72 ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:45 -#: ../urpmi.update:48 ../urpmq:70 -#, fuzzy, c-format -msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n" -msgstr " --root - imprea un'atra root po aposentai is rpm.\n" - -#: ../urpm/search.pm:42 ../urpmf:42 ../urpmi:77 ../urpmq:50 -#, c-format -msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr "" -" --sortmedia - òrdina is mèdius segundu is sutarrayas pratzias de " -"vìrgula.\n" - -#: ../urpm/search.pm:43 ../urpmf:43 -#, fuzzy, c-format -msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n" -msgstr "" -" --synthesis - imprea sa synthesis indidada in logu de su db de urpmi.\n" - -#: ../urpm/search.pm:44 ../urpmf:44 ../urpmi:78 ../urpmq:51 -#, c-format -msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - imprea sa synthesis indidada in logu de su db de urpmi.\n" - -#: ../urpm/search.pm:45 ../urpmf:45 -#, c-format -msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n" -msgstr " --uniq - no amostist arrayas ugualis.\n" - -#: ../urpm/search.pm:46 ../urpmf:46 ../urpmi:75 ../urpmq:46 -#, c-format -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - imprea feti mèdius de ajorronamentu.\n" - -#: ../urpm/search.pm:47 ../urpmf:47 -#, c-format -msgid " --verbose - verbose mode.\n" -msgstr " --verbose - po ndi sciri de prus.\n" - -#: ../urpm/search.pm:48 ../urpmf:48 -#, c-format -msgid " -i - ignore case distinctions in patterns.\n" -msgstr "" -" -i - innyora sa diferèntzia mannas/piticas in totu is " -"pattern.\n" - -#: ../urpm/search.pm:49 ../urpmf:49 -#, fuzzy, c-format -msgid " -I - honor case distinctions in patterns (default).\n" -msgstr "" -" -i - innyora sa diferèntzia mannas/piticas in totu is " -"pattern.\n" - -#: ../urpm/search.pm:50 ../urpmf:50 -#, c-format -msgid " -F<str> - change field separator (defaults to ':').\n" -msgstr "" - -#: ../urpm/search.pm:51 ../urpmf:51 -#, c-format -msgid "Pattern expressions:\n" -msgstr "" - -#: ../urpm/search.pm:52 ../urpmf:52 -#, c-format -msgid " text - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n" -msgstr "" - -#: ../urpm/search.pm:53 ../urpmf:53 -#, c-format -msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -e - apega su còixi perl ke perl -e.\n" - -#: ../urpm/search.pm:54 ../urpmf:54 -#, c-format -msgid " -a - binary AND operator.\n" -msgstr " -a - obradori binàriu AND.\n" - -#: ../urpm/search.pm:55 ../urpmf:55 -#, c-format -msgid " -o - binary OR operator.\n" -msgstr " -o - obradori binàriu OR.\n" - -#: ../urpm/search.pm:56 ../urpmf:56 -#, c-format -msgid " ! - unary NOT.\n" -msgstr " ! - unàriu NOT.\n" - -#: ../urpm/search.pm:57 ../urpmf:57 -#, fuzzy, c-format -msgid " ( ) - left and right parentheses.\n" -msgstr "" -" ) - parèntesi dereta po serrai unu grupu de espressadas.\n" - -#: ../urpm/search.pm:58 ../urpmf:58 -#, c-format -msgid "List of tags:\n" -msgstr "" - -#: ../urpm/search.pm:59 ../urpmf:59 -#, fuzzy, c-format -msgid " --qf - specify a printf-like output format\n" -msgstr " -g - amosta is grupus cun su nòmini puru.\n" - -#: ../urpm/search.pm:60 ../urpmf:60 -#, fuzzy, c-format -msgid " example: '%%name:%%files'\n" -msgstr " predefiniu est %s.\n" - -#: ../urpm/search.pm:61 ../urpmf:61 -#, fuzzy, c-format -msgid " --arch - architecture\n" -msgstr " --url - amosta su tag url: url.\n" - -#: ../urpm/search.pm:62 ../urpmf:62 -#, fuzzy, c-format -msgid " --buildhost - build host\n" -msgstr " --buildhost - amosta su tag buildhost: host de fraigadura.\n" - -#: ../urpm/search.pm:63 ../urpmf:63 -#, c-format -msgid " --buildtime - build time\n" -msgstr "" - -#: ../urpm/search.pm:64 ../urpmf:64 -#, fuzzy, c-format -msgid " --conffiles - configuration files\n" -msgstr "àpriga sa muda a su file de assètiu" - -#: ../urpm/search.pm:65 ../urpmf:65 -#, fuzzy, c-format -msgid " --conflicts - conflict tags\n" -msgstr " --conflicts - amosta tag conflicts: totu su ki nci gherrat.\n" - -#: ../urpm/search.pm:66 ../urpmf:66 -#, fuzzy, c-format -msgid " --description - package description\n" -msgstr " --description - amosta su tag description: descriidura.\n" - -#: ../urpm/search.pm:67 ../urpmf:67 -#, c-format -msgid " --distribution - distribution\n" -msgstr "" - -#: ../urpm/search.pm:68 ../urpmf:68 -#, fuzzy, c-format -msgid " --epoch - epoch\n" -msgstr " --epoch - amosta su tag epoch: tempus.\n" - -#: ../urpm/search.pm:69 ../urpmf:69 -#, fuzzy, c-format -msgid " --filename - filename of the package\n" -msgstr " --name - amosta feti is nòminis de is pakitus.\n" - -#: ../urpm/search.pm:70 ../urpmf:70 -#, fuzzy, c-format -msgid " --files - list of files contained in the package\n" -msgstr " -l - allistra is file in su pakitu.\n" - -#: ../urpm/search.pm:71 ../urpmf:71 -#, fuzzy, c-format -msgid " --group - group\n" -msgstr " --group - amosta su tag group: grupu.\n" - -#: ../urpm/search.pm:72 ../urpmf:72 -#, fuzzy, c-format -msgid " --license - license\n" -msgstr " --name - amosta feti is nòminis de is pakitus.\n" - -#: ../urpm/search.pm:73 ../urpmf:73 -#, fuzzy, c-format -msgid " --name - package name\n" -msgstr " --name - amosta feti is nòminis de is pakitus.\n" - -#: ../urpm/search.pm:74 ../urpmf:74 -#, fuzzy, c-format -msgid " --obsoletes - obsoletes tags\n" -msgstr " --obsoletes - amosta su tag obsoletes: totu is ki imbeçat.\n" - -#: ../urpm/search.pm:75 ../urpmf:75 -#, fuzzy, c-format -msgid " --packager - packager\n" -msgstr "" -" --packager - amosta su tag packager: cuncordadori de su pakitu.\n" - -#: ../urpm/search.pm:76 ../urpmf:76 -#, fuzzy, c-format -msgid " --provides - provides tags\n" -msgstr " --provides - amosta su tag provides: totu su ki donat.\n" - -#: ../urpm/search.pm:77 ../urpmf:77 -#, fuzzy, c-format -msgid " --requires - requires tags\n" -msgstr " --requires - amosta su tag requires: totu su ki bolit.\n" - -#: ../urpm/search.pm:78 ../urpmf:78 -#, fuzzy, c-format -msgid " --size - installed size\n" -msgstr " --size - amosta su tag size: mesura.\n" - -#: ../urpm/search.pm:79 ../urpmf:79 -#, fuzzy, c-format -msgid " --sourcerpm - source rpm name\n" -msgstr " --sourcerpm - amosta su tag sourcerpm: rpm mitza.\n" - -#: ../urpm/search.pm:80 ../urpmf:80 -#, fuzzy, c-format -msgid " --suggests - suggests tags\n" -msgstr " --obsoletes - amosta su tag obsoletes: totu is ki imbeçat.\n" - -#: ../urpm/search.pm:81 ../urpmf:81 -#, fuzzy, c-format -msgid " --summary - summary\n" -msgstr " --summary, -S - amosta s'arresùmini.\n" - -#: ../urpm/search.pm:82 ../urpmf:82 -#, fuzzy, c-format -msgid " --url - url\n" -msgstr " --url - amosta su tag url: url.\n" - -#: ../urpm/search.pm:83 ../urpmf:83 -#, fuzzy, c-format -msgid " --vendor - vendor\n" -msgstr " --verbose - po ndi sciri de prus.\n" - -#: ../urpm/search.pm:84 ../urpmf:84 -#, fuzzy, c-format -msgid " -m - the media in which the package was found\n" -msgstr " -l - allistra is file in su pakitu.\n" - -#: ../urpm/search.pm:85 ../urpmf:85 ../urpmq:99 -#, c-format -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr "" -" -f - amosta sa versioni, arrelasçu e arkidetura cun su " -"nòmini.\n" - -#: ../urpm/search.pm:197 ../urpmf:198 -#, c-format -msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" -msgstr "" - -#: ../urpm/search.pm:290 ../urpmf:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "no hdlist available for medium \"%s\"" -msgstr "no apu agatau hdlist po su mèdiu \"%s\"" - -#: ../urpm/search.pm:297 ../urpmf:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "no synthesis available for medium \"%s\"" -msgstr "apu fraigau sa hdlist synthesis po su mèdiu \"%s\"" - -#: ../urpm/search.pm:304 ../urpmf:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "no xml-info available for medium \"%s\"" -msgstr "scriu sa llist po su mèdiu \"%s\"" - #: ../urpm/select.pm:30 #, c-format msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did not change" @@ -1676,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "No package named %s" msgstr "Nisçunu pakitu nominau %s" -#: ../urpm/select.pm:172 ../urpme:115 +#: ../urpm/select.pm:172 ../urpme:117 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Is pakitus ki sighint cuntenint %s: %s" @@ -1686,47 +1400,47 @@ msgstr "Is pakitus ki sighint cuntenint %s: %s" msgid "You should use \"-a\" to use all of them" msgstr "" -#: ../urpm/select.pm:295 +#: ../urpm/select.pm:294 #, fuzzy, c-format msgid "found package(s) %s in urpmi db, but none are installed" msgstr "Pakitu(s) jai aposentau(s)" -#: ../urpm/select.pm:538 +#: ../urpm/select.pm:537 #, fuzzy, c-format msgid "Package %s is already installed" msgstr "Pakitu(s) jai aposentau(s)" -#: ../urpm/select.pm:539 +#: ../urpm/select.pm:538 #, fuzzy, c-format msgid "Packages %s are already installed" msgstr "Pakitu(s) jai aposentau(s)" -#: ../urpm/select.pm:557 ../urpm/select.pm:641 +#: ../urpm/select.pm:556 ../urpm/select.pm:640 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ca amancat %s" -#: ../urpm/select.pm:558 +#: ../urpm/select.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "due to already installed %s" msgstr "Pakitu(s) jai aposentau(s)" -#: ../urpm/select.pm:559 ../urpm/select.pm:639 +#: ../urpm/select.pm:558 ../urpm/select.pm:638 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "ca no est satisfatu %s" -#: ../urpm/select.pm:565 +#: ../urpm/select.pm:564 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "provu a sçoberai %s" -#: ../urpm/select.pm:566 +#: ../urpm/select.pm:565 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "po podi apoderai %s" -#: ../urpm/select.pm:607 +#: ../urpm/select.pm:606 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following package has to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1735,7 +1449,7 @@ msgstr "" "Is pakitus ki sighint bolint srexinaus po ndi podi ajorronai atrus:\n" "%s" -#: ../urpm/select.pm:608 +#: ../urpm/select.pm:607 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1744,12 +1458,12 @@ msgstr "" "Is pakitus ki sighint bolint srexinaus po ndi podi ajorronai atrus:\n" "%s" -#: ../urpm/select.pm:635 +#: ../urpm/select.pm:634 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "po podi aposentai %s" -#: ../urpm/select.pm:645 +#: ../urpm/select.pm:644 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ca gherrat cun %s" @@ -1843,6 +1557,12 @@ msgstr "" msgid " --root - use another root for rpm removal.\n" msgstr " --root - imprea un'atra root po srexinai is rpm.\n" +#: ../urpme:54 ../urpmf:40 ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:72 +#: ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:48 ../urpmq:70 +#, fuzzy, c-format +msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n" +msgstr " --root - imprea un'atra root po aposentai is rpm.\n" + #: ../urpme:55 ../urpmi:101 #, fuzzy, c-format msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n" @@ -1873,39 +1593,39 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - sçobera tpotu is pakitus ki cunsonant cun s'espressada.\n" -#: ../urpme:73 +#: ../urpme:75 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to remove packages" msgstr "Feti superuser podit srexinai pakitus" -#: ../urpme:106 +#: ../urpme:108 #, c-format msgid "unknown packages" msgstr "pakitus disconnotus" -#: ../urpme:106 +#: ../urpme:108 #, c-format msgid "unknown package" msgstr "pakitu disconnotu" -#: ../urpme:121 +#: ../urpme:123 #, fuzzy, c-format msgid "Removing the following package will break your system:" msgid_plural "Removing the following packages will break your system:" msgstr[0] "srexinai su pakitu %s at a arrogai su sistema" msgstr[1] "srexinai su pakitu %s at a arrogai su sistema" -#: ../urpme:126 +#: ../urpme:128 #, c-format msgid "Nothing to remove" msgstr "Nudda de srexinai" -#: ../urpme:143 +#: ../urpme:145 #, fuzzy, c-format msgid "No orphans to remove" msgstr "Nudda de srexinai" -#: ../urpme:149 +#: ../urpme:151 #, fuzzy, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed" msgid_plural "" @@ -1917,45 +1637,334 @@ msgstr[1] "" "Po satisfai is dependèntzias, is %d pakitus ki sighint dus apu a srexinai (%" "d MB)" -#: ../urpme:154 +#: ../urpme:156 #, fuzzy, c-format msgid "(orphan package)" msgid_plural "(orphan packages)" msgstr[0] "pakitu disconnotu" msgstr[1] "pakitu disconnotu" -#: ../urpme:161 +#: ../urpme:163 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %d package?" msgid_plural "Remove %d packages?" msgstr[0] "srèxinu su pakitu %s" msgstr[1] "srèxinu su pakitu %s" -#: ../urpme:161 ../urpmi:554 ../urpmi:649 ../urpmi.addmedia:144 -#, c-format -msgid " (y/N) " -msgstr " (y/N) " - -#: ../urpme:166 +#: ../urpme:168 #, fuzzy, c-format msgid "testing removal of %s" msgstr "pigu su mèdiu arremoviditzu ke \"%s\"" -#: ../urpme:181 +#: ../urpme:185 #, c-format msgid "Removal failed" msgstr "Srexinadura faddia" -#: ../urpme:183 +#: ../urpme:187 #, fuzzy, c-format msgid "Removal is possible" msgstr "Srexinadura faddia" +#: ../urpmf:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage: urpmf [options] pattern-expression\n" +msgstr "" +"urpmf versioni %s\n" +"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n" +"Custu est programa lìberu e fait a du spainai basçu is tèrminis de sa GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"impreu:\n" + +#: ../urpmf:36 +#, fuzzy, c-format +msgid " --version - print this tool's version number.\n" +msgstr " --help - amosta custa missada de ajudu.\n" + +#: ../urpmf:37 ../urpmi:132 ../urpmq:80 +#, c-format +msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" +msgstr "" +" --env - imprea unu ambienti indidau (unu arrelatadori normalli\n" +" de fartas).\n" + +#: ../urpmf:38 ../urpmi:74 ../urpmq:49 +#, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --excludemedia - no impreist is mèdius indidaus, pratzius de vìrgula.\n" + +#: ../urpmf:39 +#, c-format +msgid "" +" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:42 ../urpmi:77 ../urpmq:50 +#, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --sortmedia - òrdina is mèdius segundu is sutarrayas pratzias de " +"vìrgula.\n" + +#: ../urpmf:43 +#, fuzzy, c-format +msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n" +msgstr "" +" --synthesis - imprea sa synthesis indidada in logu de su db de urpmi.\n" + +#: ../urpmf:44 ../urpmi:78 ../urpmq:51 +#, c-format +msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - imprea sa synthesis indidada in logu de su db de urpmi.\n" + +#: ../urpmf:45 +#, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n" +msgstr " --uniq - no amostist arrayas ugualis.\n" + +#: ../urpmf:46 ../urpmi:75 ../urpmq:46 +#, c-format +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - imprea feti mèdius de ajorronamentu.\n" + +#: ../urpmf:47 +#, c-format +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " --verbose - po ndi sciri de prus.\n" + +#: ../urpmf:48 +#, c-format +msgid " -i - ignore case distinctions in patterns.\n" +msgstr "" +" -i - innyora sa diferèntzia mannas/piticas in totu is " +"pattern.\n" + +#: ../urpmf:49 +#, fuzzy, c-format +msgid " -I - honor case distinctions in patterns (default).\n" +msgstr "" +" -i - innyora sa diferèntzia mannas/piticas in totu is " +"pattern.\n" + +#: ../urpmf:50 +#, c-format +msgid " -F<str> - change field separator (defaults to ':').\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:51 +#, c-format +msgid "Pattern expressions:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:52 +#, c-format +msgid " text - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:53 +#, c-format +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -e - apega su còixi perl ke perl -e.\n" + +#: ../urpmf:54 +#, c-format +msgid " -a - binary AND operator.\n" +msgstr " -a - obradori binàriu AND.\n" + +#: ../urpmf:55 +#, c-format +msgid " -o - binary OR operator.\n" +msgstr " -o - obradori binàriu OR.\n" + +#: ../urpmf:56 +#, c-format +msgid " ! - unary NOT.\n" +msgstr " ! - unàriu NOT.\n" + +#: ../urpmf:57 +#, fuzzy, c-format +msgid " ( ) - left and right parentheses.\n" +msgstr "" +" ) - parèntesi dereta po serrai unu grupu de espressadas.\n" + +#: ../urpmf:58 +#, c-format +msgid "List of tags:\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:59 +#, fuzzy, c-format +msgid " --qf - specify a printf-like output format\n" +msgstr " -g - amosta is grupus cun su nòmini puru.\n" + +#: ../urpmf:60 +#, fuzzy, c-format +msgid " example: '%%name:%%files'\n" +msgstr " predefiniu est %s.\n" + +#: ../urpmf:61 +#, fuzzy, c-format +msgid " --arch - architecture\n" +msgstr " --url - amosta su tag url: url.\n" + +#: ../urpmf:62 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - build host\n" +msgstr " --buildhost - amosta su tag buildhost: host de fraigadura.\n" + +#: ../urpmf:63 +#, c-format +msgid " --buildtime - build time\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:64 +#, fuzzy, c-format +msgid " --conffiles - configuration files\n" +msgstr "àpriga sa muda a su file de assètiu" + +#: ../urpmf:65 +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - conflict tags\n" +msgstr " --conflicts - amosta tag conflicts: totu su ki nci gherrat.\n" + +#: ../urpmf:66 +#, fuzzy, c-format +msgid " --description - package description\n" +msgstr " --description - amosta su tag description: descriidura.\n" + +#: ../urpmf:67 +#, c-format +msgid " --distribution - distribution\n" +msgstr "" + +#: ../urpmf:68 +#, fuzzy, c-format +msgid " --epoch - epoch\n" +msgstr " --epoch - amosta su tag epoch: tempus.\n" + +#: ../urpmf:69 +#, fuzzy, c-format +msgid " --filename - filename of the package\n" +msgstr " --name - amosta feti is nòminis de is pakitus.\n" + +#: ../urpmf:70 +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - list of files contained in the package\n" +msgstr " -l - allistra is file in su pakitu.\n" + +#: ../urpmf:71 +#, fuzzy, c-format +msgid " --group - group\n" +msgstr " --group - amosta su tag group: grupu.\n" + +#: ../urpmf:72 +#, fuzzy, c-format +msgid " --license - license\n" +msgstr " --name - amosta feti is nòminis de is pakitus.\n" + +#: ../urpmf:73 +#, fuzzy, c-format +msgid " --name - package name\n" +msgstr " --name - amosta feti is nòminis de is pakitus.\n" + +#: ../urpmf:74 +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - obsoletes tags\n" +msgstr " --obsoletes - amosta su tag obsoletes: totu is ki imbeçat.\n" + +#: ../urpmf:75 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - packager\n" +msgstr "" +" --packager - amosta su tag packager: cuncordadori de su pakitu.\n" + +#: ../urpmf:76 +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - provides tags\n" +msgstr " --provides - amosta su tag provides: totu su ki donat.\n" + +#: ../urpmf:77 +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - requires tags\n" +msgstr " --requires - amosta su tag requires: totu su ki bolit.\n" + +#: ../urpmf:78 +#, fuzzy, c-format +msgid " --size - installed size\n" +msgstr " --size - amosta su tag size: mesura.\n" + +#: ../urpmf:79 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - source rpm name\n" +msgstr " --sourcerpm - amosta su tag sourcerpm: rpm mitza.\n" + +#: ../urpmf:80 +#, fuzzy, c-format +msgid " --suggests - suggests tags\n" +msgstr " --obsoletes - amosta su tag obsoletes: totu is ki imbeçat.\n" + +#: ../urpmf:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " --summary - summary\n" +msgstr " --summary, -S - amosta s'arresùmini.\n" + +#: ../urpmf:82 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - url\n" +msgstr " --url - amosta su tag url: url.\n" + +#: ../urpmf:83 +#, fuzzy, c-format +msgid " --vendor - vendor\n" +msgstr " --verbose - po ndi sciri de prus.\n" + +#: ../urpmf:84 +#, fuzzy, c-format +msgid " -m - the media in which the package was found\n" +msgstr " -l - allistra is file in su pakitu.\n" + +#: ../urpmf:85 ../urpmq:99 +#, c-format +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - amosta sa versioni, arrelasçu e arkidetura cun su " +"nòmini.\n" + #: ../urpmf:153 #, c-format msgid "unterminated expression (%s)" msgstr "" +#: ../urpmf:198 +#, c-format +msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" +msgstr "" + +#: ../urpmf:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "no hdlist available for medium \"%s\"" +msgstr "no apu agatau hdlist po su mèdiu \"%s\"" + +#: ../urpmf:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "no synthesis available for medium \"%s\"" +msgstr "apu fraigau sa hdlist synthesis po su mèdiu \"%s\"" + +#: ../urpmf:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "no xml-info available for medium \"%s\"" +msgstr "scriu sa llist po su mèdiu \"%s\"" + #: ../urpmi:81 #, fuzzy, c-format msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n" @@ -2300,36 +2309,31 @@ msgstr "" "Faddina: %s parit carrigau a ligi-feti.\n" "Impreu --allow-force po fortzai s'atzioni." -#: ../urpmi:349 -#, c-format -msgid "Updating media...\n" -msgstr "" - #. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to upgrade)" -#: ../urpmi:436 +#: ../urpmi:423 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s (to upgrade)" msgstr " (de ajorronai)" #. -PO: here format is "<package_name> (to upgrade)" -#: ../urpmi:438 +#: ../urpmi:425 #, fuzzy, c-format msgid "%s (to upgrade)" msgstr " (de ajorronai)" #. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)" -#: ../urpmi:442 +#: ../urpmi:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s (to install)" msgstr " (de aposentai)" #. -PO: here format is "<package_name> (to install)" -#: ../urpmi:444 +#: ../urpmi:431 #, fuzzy, c-format msgid "%s (to install)" msgstr " (de aposentai)" -#: ../urpmi:450 +#: ../urpmi:437 #, fuzzy, c-format msgid "" "In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is " @@ -2338,12 +2342,12 @@ msgstr "" "Po satisfai is dependèntzias, is %d pakitus ki sighint dus apu a srexinai (%" "d MB)" -#: ../urpmi:453 +#: ../urpmi:440 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ita sçoberas? (1-%d) " -#: ../urpmi:495 +#: ../urpmi:482 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following package cannot be installed because it depends on packages\n" @@ -2354,7 +2358,7 @@ msgstr "" "beçus de cuddus aposentaus:\n" "%s" -#: ../urpmi:497 +#: ../urpmi:484 #, c-format msgid "" "The following packages can't be installed because they depend on packages\n" @@ -2365,19 +2369,19 @@ msgstr "" "beçus de cuddus aposentaus:\n" "%s" -#: ../urpmi:503 ../urpmi:518 +#: ../urpmi:490 ../urpmi:505 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Continue installation anyway?" msgstr "Sigu comuncas?" -#: ../urpmi:504 ../urpmi:519 ../urpmi:613 ../urpmi.addmedia:144 +#: ../urpmi:491 ../urpmi:506 ../urpmi:600 ../urpmi.addmedia:144 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " -#: ../urpmi:512 +#: ../urpmi:499 #, fuzzy, c-format msgid "" "A requested package cannot be installed:\n" @@ -2386,7 +2390,7 @@ msgstr "" "Cancu pakitu bòfiu no fait a d'aposentai:\n" "%s" -#: ../urpmi:513 +#: ../urpmi:500 #, c-format msgid "" "Some requested packages cannot be installed:\n" @@ -2395,12 +2399,12 @@ msgstr "" "Cancu pakitu bòfiu no fait a d'aposentai:\n" "%s" -#: ../urpmi:530 +#: ../urpmi:517 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" msgstr "srexinai su pakitu %s at a arrogai su sistema" -#: ../urpmi:538 +#: ../urpmi:525 #, fuzzy, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following package\n" @@ -2411,7 +2415,7 @@ msgstr "" "bolint srexinaus po ndi podi ajorronai atrus:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:540 +#: ../urpmi:527 #, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" @@ -2422,12 +2426,12 @@ msgstr "" "bolint srexinaus po ndi podi ajorronai atrus:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:548 +#: ../urpmi:535 #, c-format msgid "(test only, removal will not be actually done)" msgstr "" -#: ../urpmi:568 +#: ../urpmi:555 #, fuzzy, c-format msgid "" "You must first call urpmi with --buildrequires to install the following " @@ -2437,7 +2441,7 @@ msgstr "" "Depis essi root po aposentai is dependèntzias ki sighint:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:579 +#: ../urpmi:566 #, fuzzy, c-format msgid "The following orphan package will be removed." msgid_plural "The following orphan packages will be removed." @@ -2448,39 +2452,39 @@ msgstr[1] "" "Po satisfai is dependèntzias, is %d pakitus ki sighint dus apu a srexinai (%" "d MB)" -#: ../urpmi:595 +#: ../urpmi:582 #, c-format msgid "(test only, installation will not be actually done)" msgstr "" -#: ../urpmi:601 +#: ../urpmi:588 #, c-format msgid "%s of additional disk space will be used." msgstr "" -#: ../urpmi:602 +#: ../urpmi:589 #, c-format msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "" -#: ../urpmi:603 +#: ../urpmi:590 #, c-format msgid "%s of packages will be retrieved." msgstr "" -#: ../urpmi:604 +#: ../urpmi:591 #, fuzzy, c-format msgid "Proceed with the installation of one package?" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?" msgstr[0] "No fait a aposentai is pakitus (%s)!" msgstr[1] "No fait a aposentai is pakitus (%s)!" -#: ../urpmi:625 +#: ../urpmi:612 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annudda" -#: ../urpmi:633 +#: ../urpmi:620 #, fuzzy, c-format msgid "Press Enter when mounted..." msgstr "Craca Enter candu ses prontu..." @@ -2921,12 +2925,12 @@ msgstr " -f - fortza sa fraigadura de is file hdlist.\n" msgid "Only superuser is allowed to update media" msgstr "Feti superuser podit ajorronai mèdius" -#: ../urpmi.update:78 +#: ../urpmi.update:82 #, c-format msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "nudda de ajorronai (imprea urpmi.addmedia po açungi mèdius)\n" -#: ../urpmi.update:87 +#: ../urpmi.update:91 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -2935,17 +2939,17 @@ msgstr "" "amancat sa boxi de ajorronai\n" "(una de %s)\n" -#: ../urpmi.update:102 +#: ../urpmi.update:106 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpmi.update:103 +#: ../urpmi.update:107 #, c-format msgid "ignoring media %s" msgstr "innyoru su mèdiu %s" -#: ../urpmi.update:103 +#: ../urpmi.update:107 #, c-format msgid "enabling media %s" msgstr "abivu su mèdiu %s" |