summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-20 13:25:11 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-20 13:25:11 +0000
commit30106a0d807df658a3e68cbfe096a6b688b481eb (patch)
treea69b2476145f9a5da5a081a0b383d4f0bd8602b4 /po/ru.po
parentea7526baa135f24dbab374bb8ec6e866309008fa (diff)
downloadurpmi-30106a0d807df658a3e68cbfe096a6b688b481eb.tar
urpmi-30106a0d807df658a3e68cbfe096a6b688b481eb.tar.gz
urpmi-30106a0d807df658a3e68cbfe096a6b688b481eb.tar.bz2
urpmi-30106a0d807df658a3e68cbfe096a6b688b481eb.tar.xz
urpmi-30106a0d807df658a3e68cbfe096a6b688b481eb.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po880
1 files changed, 452 insertions, 428 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 00b5ea10..35afdbee 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#.
#: placeholder.h:11
msgid "Yy"
-msgstr "YyДд"
+msgstr "Yyп■п╢"
#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "YyДд"
#.
#: placeholder.h:17
msgid "Nn"
-msgstr "NnНн"
+msgstr "Nnп²п╫"
#: ../_irpm:23
#, c-format
msgid "installing %s\n"
-msgstr "устанавливается %s\n"
+msgstr "я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ %s\n"
#: ../_irpm:33
#, c-format
@@ -51,23 +51,23 @@ msgid ""
"Automatic installation of packages...\n"
"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-"Автоматическая установка пакетов...\n"
-"Вы запросили установку пакета %s\n"
+"п░п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╟я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡...\n"
+"п▓я▀ п╥п╟п©я─п╬я│п╦п╩п╦ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨я┐ п©п╟п╨п╣я┌п╟ %s\n"
#: ../_irpm:33 ../urpme:28 ../urpmi:571
#, c-format
msgid "Is this OK?"
-msgstr "Это правильно?"
+msgstr "п╜я┌п╬ п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫п╬?"
#: ../_irpm:35 ../urpmi:143
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr "OК"
+msgstr "Oп "
#: ../_irpm:36 ../urpmi:144
#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+msgstr "п·я┌п╪п╣п╫п╟"
#: ../_irpm:44 ../urpmi:507 ../urpmi:579
#, c-format
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr " (Y/n) "
#: ../_irpm:63
#, c-format
msgid "%s: command not found\n"
-msgstr "%s: команда не найдена\n"
+msgstr "%s: п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╟ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╟\n"
#: ../rpm-find-leaves:10
#, c-format
@@ -85,118 +85,118 @@ msgid ""
"usage: %s [options]\n"
"where [options] are from\n"
msgstr ""
-"использование: %s [параметры]\n"
-"где [параметры] такие\n"
+"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣: %s [п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀]\n"
+"пЁп╢п╣ [п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀] я┌п╟п╨п╦п╣\n"
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
msgid " -h|--help - print this help message.\n"
-msgstr " -h|--help - вывести эту подсказку.\n"
+msgstr " -h|--help - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я█я┌я┐ п©п╬п╢я│п╨п╟п╥п╨я┐.\n"
#: ../rpm-find-leaves:13
#, c-format
msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n"
-msgstr " -g [group] - ограничить результаты данной группой.\n"
+msgstr " -g [group] - п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╦я┌я▄ я─п╣п╥я┐п╩я▄я┌п╟я┌я▀ п╢п╟п╫п╫п╬п╧ пЁя─я┐п©п©п╬п╧.\n"
#: ../rpm-find-leaves:14
#, c-format
msgid " defaults is %s.\n"
-msgstr " по умолчанию %s.\n"
+msgstr " п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ %s.\n"
#: ../urpm.pm:109
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-msgstr "Неизвестный webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╧ webfetch `%s' !!!\n"
#: ../urpm.pm:130
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "для %s определен неизвестный протокол"
+msgstr "п╢п╩я▐ %s п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫ п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╧ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩"
#: ../urpm.pm:152
#, c-format
msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
-msgstr "не найден webfetch, поддерживается webfetch: %s\n"
+msgstr "п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ webfetch, п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ webfetch: %s\n"
#: ../urpm.pm:168
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "невозможно обработать протокол: %s"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п╠я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩: %s"
#: ../urpm.pm:189
#, c-format
msgid "copy failed: %s"
-msgstr "копирование завершилось неудачей: %s"
+msgstr "п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╬я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧: %s"
#: ../urpm.pm:194
#, c-format
msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget отсутствует\n"
+msgstr "wget п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n"
#: ../urpm.pm:240
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n"
+msgstr "wget п╢п╟п╩ я│п╠п╬п╧: п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫ я│ %d п╦п╩п╦ я│п╦пЁп╫п╟п╩п╬п╪ %d\n"
#: ../urpm.pm:243
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl отсутствует\n"
+msgstr "curl п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n"
#: ../urpm.pm:342
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n"
+msgstr "curl п╢п╟п╩ я│п╠п╬п╧: п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫ я│ %d п╦п╩п╦ я│п╦пЁп╫п╟п╩п╬п╪ %d\n"
#: ../urpm.pm:348 ../urpm.pm:395
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync отсутствует\n"
+msgstr "rsync п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n"
#: ../urpm.pm:392 ../urpm.pm:439
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n"
+msgstr "rsync п╢п╟п╩ я│п╠п╬п╧: п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫ я│ %d п╦п╩п╦ я│п╦пЁп╫п╟п╩п╬п╪ %d\n"
#: ../urpm.pm:396
#, c-format
msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh отсутствует\n"
+msgstr "ssh п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n"
#: ../urpm.pm:449 ../urpmi:657
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr " выполнено %s%% из %s, ETA = %s, скорость = %s"
+msgstr " п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╬ %s%% п╦п╥ %s, ETA = %s, я│п╨п╬я─п╬я│я┌я▄ = %s"
#: ../urpm.pm:451 ../urpmi:660
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr " выполнено %s%%, скорость = %s"
+msgstr " п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╬ %s%%, я│п╨п╬я─п╬я│я┌я▄ = %s"
#: ../urpm.pm:458 ../urpm.pm:1056 ../urpm.pm:1715 ../urpm.pm:1724
#: ../urpm.pm:2327 ../urpm.pm:3007 ../urpmi:668 ../urpmi.addmedia:161
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...получить не удалось: %s"
+msgstr "...п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄: %s"
#: ../urpm.pm:501 ../urpm.pm:514 ../urpm.pm:527
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "синтаксическая ошибка в config файле в строке %s"
+msgstr "я│п╦п╫я┌п╟п╨я│п╦я┤п╣я│п╨п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╡ config я└п╟п╧п╩п╣ п╡ я│я┌я─п╬п╨п╣ %s"
#: ../urpm.pm:538
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-"источник \"%s\" пытается использовать уже задействованный hdlist, источник "
-"игнорируется"
+"п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п©я▀я┌п╟п╣я┌я│я▐ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╤п╣ п╥п╟п╢п╣п╧я│я┌п╡п╬п╡п╟п╫п╫я▀п╧ hdlist, п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ "
+"п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐"
#: ../urpm.pm:544
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
-"источник \"%s\" пытается использовать уже использующийся список, источник "
-"игнорируется"
+"п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п©я▀я┌п╟п╣я┌я│я▐ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╤п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐я▌я┴п╦п╧я│я▐ я│п©п╦я│п╬п╨, п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ "
+"п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐"
#: ../urpm.pm:560
#, c-format
@@ -204,42 +204,42 @@ msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr ""
-"невозможно сберечь источник \"%s\" так как файл списка уже используется "
-"другим источником"
+"п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╠п╣я─п╣я┤я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" я┌п╟п╨ п╨п╟п╨ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ я┐п╤п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ "
+"п╢я─я┐пЁп╦п╪ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╬п╪"
#: ../urpm.pm:566
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-"невозможно использовать название \"%s\" для неименованного носителя. Имя уже "
-"занято"
+"п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╫п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣ \"%s\" п╢п╩я▐ п╫п╣п╦п╪п╣п╫п╬п╡п╟п╫п╫п╬пЁп╬ п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▐. п≤п╪я▐ я┐п╤п╣ "
+"п╥п╟п╫я▐я┌п╬"
#: ../urpm.pm:573
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
-"невозможно принять во внимание источник \"%s\" так как не существует файла "
-"списка [%s]"
+"п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╦п╫я▐я┌я▄ п╡п╬ п╡п╫п╦п╪п╟п╫п╦п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" я┌п╟п╨ п╨п╟п╨ п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌ я└п╟п╧п╩п╟ "
+"я│п©п╦я│п╨п╟ [%s]"
#: ../urpm.pm:577
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "невозможно определить источник данного файла hdlist [%s]"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╦я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╢п╟п╫п╫п╬пЁп╬ я└п╟п╧п╩п╟ hdlist [%s]"
#: ../urpm.pm:586
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "нет доступа к файлу hdlist для \"%s\", источник игнорируется"
+msgstr "п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ я└п╟п╧п╩я┐ hdlist п╢п╩я▐ \"%s\", п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐"
#: ../urpm.pm:588 ../urpm.pm:2696
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "нет доступа к файлу списка источника \"%s\", источник игнорируется"
+msgstr "п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ я└п╟п╧п╩я┐ я│п©п╦я│п╨п╟ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\", п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐"
#: ../urpm.pm:612
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "попытка обойти существующий источник \"%s\", отменяется"
+msgstr "п©п╬п©я▀я┌п╨п╟ п╬п╠п╬п╧я┌п╦ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\", п╬я┌п╪п╣п╫я▐п╣я┌я│я▐"
#: ../urpm.pm:620
#, c-format
@@ -247,95 +247,96 @@ msgid ""
"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
"ignored"
msgstr ""
-"виртуальный источник \"%s\"не должен иметь определенный файл hdlist или файл "
-"списка, источник игнорируется"
+"п╡п╦я─я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\"п╫п╣ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╦п╪п╣я┌я▄ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ я└п╟п╧п╩ hdlist п╦п╩п╦ я└п╟п╧п╩ "
+"я│п©п╦я│п╨п╟, п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐"
#: ../urpm.pm:625
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr ""
-"виртуальный источник \"%s\" должен содержать пустой url, источник "
-"игнорируется"
+"п╡п╦я─я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╢п╬п╩п╤п╣п╫ я│п╬п╢п╣я─п╤п╟я┌я▄ п©я┐я│я┌п╬п╧ url, п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ "
+"п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐"
#: ../urpm.pm:634
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "не получается найти hdlist файл для \"%s\", источник игнорируется"
+msgstr "п╫п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╟п╣я┌я│я▐ п╫п╟п╧я┌п╦ hdlist я└п╟п╧п╩ п╢п╩я▐ \"%s\", п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐"
#: ../urpm.pm:641
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "не получается найти файл списка для \"%s\", источник игнорируется"
+msgstr "п╫п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╟п╣я┌я│я▐ п╫п╟п╧я┌п╦ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ п╢п╩я▐ \"%s\", п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐"
#: ../urpm.pm:664
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "несвязанный файл списка для \"%s\", источник игнорируется"
+msgstr "п╫п╣я│п╡я▐п╥п╟п╫п╫я▀п╧ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ п╢п╩я▐ \"%s\", п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐"
#: ../urpm.pm:672
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "не получается проверить файл списка для \"%s\", источник игнорируется"
+msgstr "п╫п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╟п╣я┌я│я▐ п©я─п╬п╡п╣я─п╦я┌я▄ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ п╢п╩я▐ \"%s\", п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐"
#: ../urpm.pm:705
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "слишком много точек монтирования для съемного источника \"%s\""
+msgstr "я│п╩п╦я┬п╨п╬п╪ п╪п╫п╬пЁп╬ я┌п╬я┤п╣п╨ п╪п╬п╫я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╢п╩я▐ я│я┼п╣п╪п╫п╬пЁп╬ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\""
#: ../urpm.pm:706
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "принимается съемное устройство как \"%s\""
+msgstr "п©я─п╦п╫п╦п╪п╟п╣я┌я│я▐ я│я┼п╣п╪п╫п╬п╣ я┐я│я┌я─п╬п╧я│я┌п╡п╬ п╨п╟п╨ \"%s\""
#: ../urpm.pm:710
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "используется другое съемное устройство [%s] для \"%s\""
+msgstr "п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╢я─я┐пЁп╬п╣ я│я┼п╣п╪п╫п╬п╣ я┐я│я┌я─п╬п╧я│я┌п╡п╬ [%s] п╢п╩я▐ \"%s\""
#: ../urpm.pm:715 ../urpm.pm:718
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "невозможно получить путь к съемному источнику \"%s\""
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п©я┐я┌я▄ п╨ я│я┼п╣п╪п╫п╬п╪я┐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨я┐ \"%s\""
#: ../urpm.pm:731
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "не получается записать config файл [%s]"
+msgstr "п╫п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╟п╣я┌я│я▐ п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ config я└п╟п╧п╩ [%s]"
#: ../urpm.pm:753
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
-msgstr "записать config файл [%s]"
+msgstr "п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ config я└п╟п╧п╩ [%s]"
#: ../urpm.pm:765
#, c-format
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
-msgstr "Не могу использовать параллельный режим совместно с use-distrib режимом"
+msgstr ""
+"п²п╣ п╪п╬пЁя┐ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╟я─п╟п╩п╩п╣п╩я▄п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪ я│п╬п╡п╪п╣я│я┌п╫п╬ я│ use-distrib я─п╣п╤п╦п╪п╬п╪"
#: ../urpm.pm:775
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "невозможно разобрать \"%s\" в файле [%s]"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я─п╟п╥п╬п╠я─п╟я┌я▄ \"%s\" п╡ я└п╟п╧п╩п╣ [%s]"
#: ../urpm.pm:786
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "проверяется параллельный обработчик в файле [%s]"
+msgstr "п©я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ п©п╟я─п╟п╩п╩п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п╬п╠я─п╟п╠п╬я┌я┤п╦п╨ п╡ я└п╟п╧п╩п╣ [%s]"
#: ../urpm.pm:796
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "найден параллельный обработчик для узлов: %s"
+msgstr "п╫п╟п╧п╢п╣п╫ п©п╟я─п╟п╩п╩п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п╬п╠я─п╟п╠п╬я┌я┤п╦п╨ п╢п╩я▐ я┐п╥п╩п╬п╡: %s"
#: ../urpm.pm:800
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
-msgstr "используется связанный носитель для параллельного режима: %s"
+msgstr "п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ я│п╡я▐п╥п╟п╫п╫я▀п╧ п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄ п╢п╩я▐ п©п╟я─п╟п╩п╩п╣п╩я▄п╫п╬пЁп╬ я─п╣п╤п╦п╪п╟: %s"
#: ../urpm.pm:804
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "невозможно использовать параллельную опцию \"%s\""
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п©п╟я─п╟п╩п╩п╣п╩я▄п╫я┐я▌ п╬п©я├п╦я▌ \"%s\""
#: ../urpm.pm:815
#, c-format
@@ -343,8 +344,8 @@ msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update or --parallel"
msgstr ""
-"--synthesis не может быть использован с --media, --excludemedia, --"
-"sortmedia, --update или --parallel"
+"--synthesis п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫ я│ --media, --excludemedia, --"
+"sortmedia, --update п╦п╩п╦ --parallel"
#: ../urpm.pm:866 ../urpm.pm:888 ../urpm.pm:1240 ../urpm.pm:1251
#: ../urpm.pm:1312 ../urpm.pm:1329 ../urpm.pm:1412 ../urpm.pm:1469
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1944 ../urpm.pm:2023 ../urpm.pm:2027
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "проверяется файл synthesis [%s]"
+msgstr "п©я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ synthesis [%s]"
#: ../urpm.pm:870 ../urpm.pm:883 ../urpm.pm:892 ../urpm.pm:1243
#: ../urpm.pm:1254 ../urpm.pm:1318 ../urpm.pm:1324 ../urpm.pm:1417
@@ -360,74 +361,75 @@ msgstr "проверяется файл synthesis [%s]"
#: ../urpm.pm:1851 ../urpm.pm:2033
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "проверяется файл hdlist [%s]"
+msgstr "п©я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ hdlist [%s]"
#: ../urpm.pm:878 ../urpm.pm:1247
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-msgstr "виртуальный источник \"%s\" не является локальным, источник игнорируется"
+msgstr ""
+"п╡п╦я─я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╫п╣ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╪, п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐"
#: ../urpm.pm:901 ../urpm.pm:1261 ../urpm.pm:1337 ../urpm.pm:1421
#: ../urpm.pm:1749
#, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "проблема чтения файла hdlist или synthesis источника \"%s\""
+msgstr "п©я─п╬п╠п╩п╣п╪п╟ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ я└п╟п╧п╩п╟ hdlist п╦п╩п╦ synthesis п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\""
#: ../urpm.pm:907 ../urpm.pm:1983
#, c-format
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "производится второй проход вычисления зависимостей\n"
+msgstr "п©я─п╬п╦п╥п╡п╬п╢п╦я┌я│я▐ п╡я┌п╬я─п╬п╧ п©я─п╬я┘п╬п╢ п╡я▀я┤п╦я│п╩п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧\n"
#: ../urpm.pm:919
#, c-format
msgid "skipping package %s"
-msgstr "пропускается пакет %s"
+msgstr "п©я─п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ %s"
#: ../urpm.pm:928
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
-msgstr "будет произведена установка вместо обновления пакета %s"
+msgstr "п╠я┐п╢п╣я┌ п©я─п╬п╦п╥п╡п╣п╢п╣п╫п╟ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╡п╪п╣я│я┌п╬ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п©п╟п╨п╣я┌п╟ %s"
#: ../urpm.pm:939 ../urpm.pm:2496 ../urpm.pm:2557 ../urpm.pm:3129
#: ../urpm.pm:3227
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
-msgstr "невозможно открыть rpmdb"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ rpmdb"
#: ../urpm.pm:978
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "источник \"%s\" уже существует"
+msgstr "п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" я┐п╤п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌"
#: ../urpm.pm:985
#, c-format
msgid "virtual medium need to be local"
-msgstr "виртуальный источник должен быть локальным"
+msgstr "п╡п╦я─я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╠я▀я┌я▄ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╪"
#: ../urpm.pm:1017
#, c-format
msgid "added medium %s"
-msgstr "добавлен источник %s"
+msgstr "п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ %s"
#: ../urpm.pm:1033
#, c-format
msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "нет доступа к первому источнику инсталляции"
+msgstr "п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ п©п╣я─п╡п╬п╪я┐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨я┐ п╦п╫я│я┌п╟п╩п╩я▐я├п╦п╦"
#: ../urpm.pm:1037
#, c-format
msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "копируется файл hdlists..."
+msgstr "п╨п╬п©п╦я─я┐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ hdlists..."
#: ../urpm.pm:1039 ../urpm.pm:1352 ../urpm.pm:1441
#, c-format
msgid "...copying failed"
-msgstr "...копирование не удалось"
+msgstr "...п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄"
#: ../urpm.pm:1039 ../urpm.pm:1352 ../urpm.pm:1445
#, c-format
msgid "...copying done"
-msgstr "...копирование выполнено"
+msgstr "...п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╬"
#: ../urpm.pm:1041 ../urpm.pm:1060 ../urpm.pm:1088
#, c-format
@@ -435,34 +437,34 @@ msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-"нет доступа к первому источнику инсталляции (не найден файл Mandrake/base/"
+"п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ п©п╣я─п╡п╬п╪я┐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨я┐ п╦п╫я│я┌п╟п╩п╩я▐я├п╦п╦ (п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ я└п╟п╧п╩ Mandrake/base/"
"hdlists)"
#: ../urpm.pm:1047
#, c-format
msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "извлекается файл hdlists..."
+msgstr "п╦п╥п╡п╩п╣п╨п╟п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ hdlists..."
#: ../urpm.pm:1054 ../urpm.pm:1731 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:3005
#: ../urpmi.addmedia:159
#, c-format
msgid "...retrieving done"
-msgstr "...получение выполнено"
+msgstr "...п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╬"
#: ../urpm.pm:1076
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "неверное описание hdlist \"%s\" в файле hdlists "
+msgstr "п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬п╣ п╬п©п╦я│п╟п╫п╦п╣ hdlist \"%s\" п╡ я└п╟п╧п╩п╣ hdlists "
#: ../urpm.pm:1121
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
-msgstr "попытка выбрать несуществующий источник \"%s\""
+msgstr "п©п╬п©я▀я┌п╨п╟ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╫п╣я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\""
#: ../urpm.pm:1123
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "выбирается составной источник: %s"
+msgstr "п╡я▀п╠п╦я─п╟п╣я┌я│я▐ я│п╬я│я┌п╟п╡п╫п╬п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨: %s"
#: ../urpm.pm:1123
#, c-format
@@ -472,7 +474,7 @@ msgstr "\"%s\""
#: ../urpm.pm:1139
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "удаляется источник \"%s\""
+msgstr "я┐п╢п╟п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\""
#: ../urpm.pm:1288
#, c-format
@@ -481,8 +483,8 @@ msgid ""
"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
"medium."
msgstr ""
-"нет доступа к источнику \"%s\",\n"
-"так бывает если вы вручную монтировали каталог когда создавали источник."
+"п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨я┐ \"%s\",\n"
+"я┌п╟п╨ п╠я▀п╡п╟п╣я┌ п╣я│п╩п╦ п╡я▀ п╡я─я┐я┤п╫я┐я▌ п╪п╬п╫я┌п╦я─п╬п╡п╟п╩п╦ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╨п╬пЁп╢п╟ я│п╬п╥п╢п╟п╡п╟п╩п╦ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨."
#: ../urpm.pm:1341
#, c-format
@@ -490,223 +492,223 @@ msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
"ignored"
msgstr ""
-"виртуальный источник \"%s\" должен иметь правильный исходный hdlist или "
-"synthesis, источник игнорируется"
+"п╡п╦я─я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╦п╪п╣я┌я▄ п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╧ hdlist п╦п╩п╦ "
+"synthesis, п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╦пЁп╫п╬я─п╦я─я┐п╣я┌я│я▐"
#: ../urpm.pm:1349
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "копируется файл описания для \"%s\"..."
+msgstr "п╨п╬п©п╦я─я┐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ п╬п©п╦я│п╟п╫п╦я▐ п╢п╩я▐ \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1372 ../urpm.pm:1601
#, c-format
msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "вычисляется md5sum существующего исходного hdlist (или synthesis)"
+msgstr "п╡я▀я┤п╦я│п╩я▐п╣я┌я│я▐ md5sum я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┴п╣пЁп╬ п╦я│я┘п╬п╢п╫п╬пЁп╬ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis)"
#: ../urpm.pm:1383 ../urpm.pm:1612
#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "проверяется файл MD5SUM"
+msgstr "п©я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ MD5SUM"
#: ../urpm.pm:1437
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "копируется исходный hdlist (или synthesis) \"%s\"..."
+msgstr "п╨п╬п©п╦я─я┐п╣я┌я│я▐ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╧ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis) \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1450
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
-msgstr "копирование [%s] не удалось (файл подозрительно короткий)"
+msgstr "п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ [%s] п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ (я└п╟п╧п╩ п©п╬п╢п╬п╥я─п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ п╨п╬я─п╬я┌п╨п╦п╧)"
#: ../urpm.pm:1454
#, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "вычисляется md5sum скопированного исходного hdlist (или synthesis)"
+msgstr "п╡я▀я┤п╦я│п╩я▐п╣я┌я│я▐ md5sum я│п╨п╬п©п╦я─п╬п╡п╟п╫п╫п╬пЁп╬ п╦я│я┘п╬п╢п╫п╬пЁп╬ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis)"
#: ../urpm.pm:1456
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
-msgstr "копия [%s] не получилась (не совпадает md5sum)"
+msgstr "п╨п╬п©п╦я▐ [%s] п╫п╣ п©п╬п╩я┐я┤п╦п╩п╟я│я▄ (п╫п╣ я│п╬п╡п©п╟п╢п╟п╣я┌ md5sum)"
#: ../urpm.pm:1477 ../urpm.pm:1649 ../urpm.pm:1947
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "проблема чтения файла synthesis источника \"%s\""
+msgstr "п©я─п╬п╠п╩п╣п╪п╟ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ я└п╟п╧п╩п╟ synthesis п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\""
#: ../urpm.pm:1516
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
-msgstr "читаются rpm файлы из [%s]"
+msgstr "я┤п╦я┌п╟я▌я┌я│я▐ rpm я└п╟п╧п╩я▀ п╦п╥ [%s]"
#: ../urpm.pm:1535
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "невозможно прочитать rpm файлы из [%s]: %s"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ rpm я└п╟п╧п╩я▀ п╦п╥ [%s]: %s"
#: ../urpm.pm:1540
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "не найдены rpm файлы в [%s]"
+msgstr "п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫я▀ rpm я└п╟п╧п╩я▀ п╡ [%s]"
#: ../urpm.pm:1667
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "получение исходного hdlist (или synthesis) из \"%s\"..."
+msgstr "п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ п╦я│я┘п╬п╢п╫п╬пЁп╬ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis) п╦п╥ \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1686
#, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "найден искомый hdlist (или synthesis): %s"
+msgstr "п╫п╟п╧п╢п╣п╫ п╦я│п╨п╬п╪я▀п╧ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis): %s"
#: ../urpm.pm:1722
#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "вычисляется md5sum полученного исходного hdlist (или synthesis)"
+msgstr "п╡я▀я┤п╦я│п╩я▐п╣я┌я│я▐ md5sum п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╫п╬пЁп╬ п╦я│я┘п╬п╢п╫п╬пЁп╬ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis)"
#: ../urpm.pm:1724
#, c-format
msgid "md5sum mismatch"
-msgstr "несоответствие md5sum"
+msgstr "п╫п╣я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦п╣ md5sum"
#: ../urpm.pm:1805
#, c-format
msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "извлечение исходного hdlist (или synthesis) не удалось"
+msgstr "п╦п╥п╡п╩п╣я┤п╣п╫п╦п╣ п╦я│я┘п╬п╢п╫п╬пЁп╬ hdlist (п╦п╩п╦ synthesis) п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄"
#: ../urpm.pm:1812
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "не найден файл hdlist для источника \"%s\""
+msgstr "п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ я└п╟п╧п╩ hdlist п╢п╩я▐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\""
#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1875
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "файл [%s] уже используется в похожем источнике \"%s\""
+msgstr "я└п╟п╧п╩ [%s] я┐п╤п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╡ п©п╬я┘п╬п╤п╣п╪ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╣ \"%s\""
#: ../urpm.pm:1861
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "невозможно разобрать файл hdlist источника \"%s\""
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я─п╟п╥п╬п╠я─п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ hdlist п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\""
#: ../urpm.pm:1899
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "не удается записать файл списка для \"%s\""
+msgstr "п╫п╣ я┐п╢п╟п╣я┌я│я▐ п╥п╟п©п╦я│п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ п╢п╩я▐ \"%s\""
#: ../urpm.pm:1906
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "записывается файл списка для источника \"%s\""
+msgstr "п╥п╟п©п╦я│я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ п╢п╩я▐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\""
#: ../urpm.pm:1908
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "в файл списка для \"%s\" ничего не записано"
+msgstr "п╡ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟ п╢п╩я▐ \"%s\" п╫п╦я┤п╣пЁп╬ п╫п╣ п╥п╟п©п╦я│п╟п╫п╬"
#: ../urpm.pm:1921
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr "проверяется файл открытого ключа для \"%s\"..."
+msgstr "п©я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ я└п╟п╧п╩ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬пЁп╬ п╨п╩я▌я┤п╟ п╢п╩я▐ \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1928
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
-msgstr "...импортирован ключ %s из файла открытого ключа \"%s\""
+msgstr "...п╦п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟п╫ п╨п╩я▌я┤ %s п╦п╥ я└п╟п╧п╩п╟ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬пЁп╬ п╨п╩я▌я┤п╟ \"%s\""
#: ../urpm.pm:1931
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "невозможно импортировать файл открытого ключа \"%s\""
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╦п╪п©п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬пЁп╬ п╨п╩я▌я┤п╟ \"%s\""
#: ../urpm.pm:1997
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "читаются заголовки из источника \"%s\""
+msgstr "я┤п╦я┌п╟я▌я┌я│я▐ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╦ п╦п╥ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\""
#: ../urpm.pm:2002
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "построение hdlist [%s]"
+msgstr "п©п╬я│я┌я─п╬п╣п╫п╦п╣ hdlist [%s]"
#: ../urpm.pm:2014 ../urpm.pm:2043 ../urpmi:417
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "создан файл hdlist synthesis для источника \"%s\""
+msgstr "я│п╬п╥п╢п╟п╫ я└п╟п╧п╩ hdlist synthesis п╢п╩я▐ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\""
#: ../urpm.pm:2063
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "найдено %d заголовков в кэше"
+msgstr "п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╬ %d п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╬п╡ п╡ п╨я█я┬п╣"
#: ../urpm.pm:2067
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "удаляются %d устаревших заголовков в кэше"
+msgstr "я┐п╢п╟п╩я▐я▌я┌я│я▐ %d я┐я│я┌п╟я─п╣п╡я┬п╦я┘ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╬п╡ п╡ п╨я█я┬п╣"
#: ../urpm.pm:2267
#, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr "монтируется %s"
+msgstr "п╪п╬п╫я┌п╦я─я┐п╣я┌я│я▐ %s"
#: ../urpm.pm:2280
#, c-format
msgid "unmounting %s"
-msgstr "отмонтируется %s"
+msgstr "п╬я┌п╪п╬п╫я┌п╦я─я┐п╣я┌я│я▐ %s"
#: ../urpm.pm:2302
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "перенесено %s записей в depslist"
+msgstr "п©п╣я─п╣п╫п╣я│п╣п╫п╬ %s п╥п╟п©п╦я│п╣п╧ п╡ depslist"
#: ../urpm.pm:2303
#, c-format
msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "ни одной записи не перенесено в depslist"
+msgstr "п╫п╦ п╬п╢п╫п╬п╧ п╥п╟п©п╦я│п╦ п╫п╣ п©п╣я─п╣п╫п╣я│п╣п╫п╬ п╡ depslist"
#: ../urpm.pm:2316
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "неверное имя rpm файла [%s]"
+msgstr "п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ rpm я└п╟п╧п╩п╟ [%s]"
#: ../urpm.pm:2322
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr "извлекается rpm файл [%s] ..."
+msgstr "п╦п╥п╡п╩п╣п╨п╟п╣я┌я│я▐ rpm я└п╟п╧п╩ [%s] ..."
#: ../urpm.pm:2329 ../urpm.pm:3171
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "нет доступа к rpm файлу [%s]"
+msgstr "п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ rpm я└п╟п╧п╩я┐ [%s]"
#: ../urpm.pm:2334
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "не удается зарегистрировать rpm файл"
+msgstr "п╫п╣ я┐п╢п╟п╣я┌я│я▐ п╥п╟я─п╣пЁп╦я│я┌я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ rpm я└п╟п╧п╩"
#: ../urpm.pm:2337
#, c-format
msgid "error registering local packages"
-msgstr "ошибка регистрации локальных пакетов"
+msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ я─п╣пЁп╦я│я┌я─п╟я├п╦п╦ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡"
#: ../urpm.pm:2438
#, c-format
msgid "no package named %s"
-msgstr "нет пакета с именем %s"
+msgstr "п╫п╣я┌ п©п╟п╨п╣я┌п╟ я│ п╦п╪п╣п╫п╣п╪ %s"
#: ../urpm.pm:2441 ../urpme:96
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Следующие пакеты содержат %s: %s"
+msgstr "п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ я│п╬п╢п╣я─п╤п╟я┌ %s: %s"
#: ../urpm.pm:2633 ../urpm.pm:2677 ../urpm.pm:2703
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "существует несколько пакетов с одинаковым именем rpm файла \"%s\""
+msgstr "я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╫п╣я│п╨п╬п╩я▄п╨п╬ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡ я│ п╬п╢п╦п╫п╟п╨п╬п╡я▀п╪ п╦п╪п╣п╫п╣п╪ rpm я└п╟п╧п╩п╟ \"%s\""
#: ../urpm.pm:2688
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "невозможно правильно разобрать [%s] в \"%s\""
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫п╬ я─п╟п╥п╬п╠я─п╟я┌я▄ [%s] п╡ \"%s\""
#: ../urpm.pm:2715
#, c-format
@@ -714,143 +716,145 @@ msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
msgstr ""
-"источник \"%s\" использует неверный файл списка:\n"
-" возможно зеркало устарело, попытка использовать альтернативный метод"
+"п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌ п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ я└п╟п╧п╩ я│п©п╦я│п╨п╟:\n"
+" п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╥п╣я─п╨п╟п╩п╬ я┐я│я┌п╟я─п╣п╩п╬, п©п╬п©я▀я┌п╨п╟ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╟п╩я▄я┌п╣я─п╫п╟я┌п╦п╡п╫я▀п╧ п╪п╣я┌п╬п╢"
#: ../urpm.pm:2719
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
-msgstr "источник \"%s\" не определяет местонахождение файлов rpm"
+msgstr "п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╫п╣ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩я▐п╣я┌ п╪п╣я│я┌п╬п╫п╟я┘п╬п╤п╢п╣п╫п╦п╣ я└п╟п╧п╩п╬п╡ rpm"
#: ../urpm.pm:2731
#, c-format
msgid "package %s is not found."
-msgstr "пакет %s не найден."
+msgstr "п©п╟п╨п╣я┌ %s п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫."
#: ../urpm.pm:2771 ../urpm.pm:2786 ../urpm.pm:2810 ../urpm.pm:2825
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
-msgstr "база данных urpmi заблокирована"
+msgstr "п╠п╟п╥п╟ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ urpmi п╥п╟п╠п╩п╬п╨п╦я─п╬п╡п╟п╫п╟"
#: ../urpm.pm:2877 ../urpm.pm:2880 ../urpm.pm:2910
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "источник \"%s\" не выбран"
+msgstr "п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╫п╣ п╡я▀п╠я─п╟п╫"
#: ../urpm.pm:2906
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "невозможно прочитать rpm файл [%s] из источника \"%s\""
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ rpm я└п╟п╧п╩ [%s] п╦п╥ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\""
#: ../urpm.pm:2914
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "непонятный источник \"%s\" отмечен как съемный, но это не так"
+msgstr "п╫п╣п©п╬п╫я▐я┌п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\" п╬я┌п╪п╣я┤п╣п╫ п╨п╟п╨ я│я┼п╣п╪п╫я▀п╧, п╫п╬ я█я┌п╬ п╫п╣ я┌п╟п╨"
#: ../urpm.pm:2927
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "нет доступа к источнику \"%s\""
+msgstr "п╫п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨я┐ \"%s\""
#: ../urpm.pm:2988
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "неверно сформированный ввод: [%s]"
+msgstr "п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬ я│я└п╬я─п╪п╦я─п╬п╡п╟п╫п╫я▀п╧ п╡п╡п╬п╢: [%s]"
#: ../urpm.pm:2995
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "идет получение файлов rpm из источника \"%s\"..."
+msgstr "п╦п╢п╣я┌ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╣ я└п╟п╧п╩п╬п╡ rpm п╦п╥ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟ \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:3072 ../urpmi:746
#, c-format
msgid "Preparing..."
-msgstr "Подготовка..."
+msgstr "п÷п╬п╢пЁп╬я┌п╬п╡п╨п╟..."
#: ../urpm.pm:3103
#, c-format
msgid "using process %d for executing transaction"
-msgstr "процесс %d используется для выполнения транзакции"
+msgstr "п©я─п╬я├п╣я│я│ %d п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╢п╩я▐ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╦я▐ я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦п╦"
#: ../urpm.pm:3133
#, c-format
-msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
-msgstr "создана транзакция для установки на %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgstr ""
+"я│п╬п╥п╢п╟п╫п╟ я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦я▐ п╢п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╫п╟ %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
#: ../urpm.pm:3136
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
-msgstr "невозможно создать транзакцию"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦я▌"
#: ../urpm.pm:3144
#, c-format
msgid "removing package %s"
-msgstr "удаляется пакет %s"
+msgstr "я┐п╢п╟п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ %s"
#: ../urpm.pm:3146
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "невозможно удалить пакет %s"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я┐п╢п╟п╩п╦я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌ %s"
#: ../urpm.pm:3156
#, c-format
msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
-msgstr "добавляется пакет %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
+msgstr "п╢п╬п╠п╟п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
#: ../urpm.pm:3159
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
-msgstr "невозможно установить пакет %s"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌ %s"
#: ../urpm.pm:3358 ../urpm.pm:3389
#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "из-за отсутствия %s"
+msgstr "п╦п╥-п╥п╟ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡п╦я▐ %s"
#: ../urpm.pm:3359 ../urpm.pm:3387
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "из-за неудовлетворенности %s"
+msgstr "п╦п╥-п╥п╟ п╫п╣я┐п╢п╬п╡п╩п╣я┌п╡п╬я─п╣п╫п╫п╬я│я┌п╦ %s"
#: ../urpm.pm:3360
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "попытка активизировать %s"
+msgstr "п©п╬п©я▀я┌п╨п╟ п╟п╨я┌п╦п╡п╦п╥п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ %s"
#: ../urpm.pm:3361
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "чтобы сохранить %s"
+msgstr "я┤я┌п╬п╠я▀ я│п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ %s"
#: ../urpm.pm:3382
#, c-format
msgid "in order to install %s"
-msgstr "чтобы установить %s"
+msgstr "я┤я┌п╬п╠я▀ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ %s"
#: ../urpm.pm:3394
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
-msgstr "из-за конфликтов с %s"
+msgstr "п╦п╥-п╥п╟ п╨п╬п╫я└п╩п╦п╨я┌п╬п╡ я│ %s"
#: ../urpm.pm:3396
#, c-format
msgid "unrequested"
-msgstr "незапрошенный"
+msgstr "п╫п╣п╥п╟п©я─п╬я┬п╣п╫п╫я▀п╧"
#: ../urpm.pm:3412
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr "Неверная подпись (%s)"
+msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ п©п╬п╢п©п╦я│я▄ (%s)"
#: ../urpm.pm:3439
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
-msgstr "Неверный Key ID (%s)"
+msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ Key ID (%s)"
#: ../urpm.pm:3441
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
-msgstr "Отсутствует подпись (%s)"
+msgstr "п·я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п©п╬п╢п©п╦я│я▄ (%s)"
#: ../urpme:35
#, c-format
@@ -864,43 +868,45 @@ msgid ""
msgstr ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Это свободное программное обеспечение и может распространяться при "
-"соблюдении условий GNU GPL.\n"
+"п╜я┌п╬ я│п╡п╬п╠п╬п╢п╫п╬п╣ п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╫п╬п╣ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╣п╫п╦п╣ п╦ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я▐я┌я▄я│я▐ п©я─п╦ "
+"я│п╬п╠п╩я▌п╢п╣п╫п╦п╦ я┐я│п╩п╬п╡п╦п╧ GNU GPL.\n"
"\n"
-"использование:\n"
+"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣:\n"
#: ../urpme:40 ../urpmf:31 ../urpmi:78 ../urpmi.addmedia:53
#: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:59 ../urpmq:40
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - вывести эту подсказку.\n"
+msgstr " --help - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я█я┌я┐ п©п╬п╢я│п╨п╟п╥п╨я┐.\n"
#: ../urpme:41 ../urpmi:84
#, c-format
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - автоматически выбрать пакет из предложенных.\n"
+msgstr " --auto - п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌ п╦п╥ п©я─п╣п╢п╩п╬п╤п╣п╫п╫я▀я┘.\n"
#: ../urpme:42 ../urpmi:125
#, c-format
-msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
-msgstr " --test - проверять на возможность корректной установки.\n"
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr " --test - п©я─п╬п╡п╣я─я▐я┌я▄ п╫п╟ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬я│я┌я▄ п╨п╬я─я─п╣п╨я┌п╫п╬п╧ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦.\n"
#: ../urpme:43 ../urpmi:98 ../urpmq:60
#, c-format
-msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-" --force - принудительно выполнить, даже если некоторые пакеты не \n"
-" существуют.\n"
+" --force - п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╦я┌я▄, п╢п╟п╤п╣ п╣я│п╩п╦ п╫п╣п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╫п╣ \n"
+" я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┌.\n"
#: ../urpme:44 ../urpmi:103 ../urpmq:61
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
-msgstr " --parallel - urpmi, распределенный по алиасам машин.\n"
+msgstr " --parallel - urpmi, я─п╟я│п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ п©п╬ п╟п╩п╦п╟я│п╟п╪ п╪п╟я┬п╦п╫.\n"
#: ../urpme:45 ../urpmi:104
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
-msgstr " --root - использовать другой корень для установки rpm.\n"
+msgstr " --root - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╢я─я┐пЁп╬п╧ п╨п╬я─п╣п╫я▄ п╢п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ rpm.\n"
#: ../urpme:46
#, c-format
@@ -908,53 +914,53 @@ msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
" to (un)install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-" --use-distrib - настраивать urpmi на лету из дерева distrib, полезно\n"
-" для (де)установки в chroot вместе с параметром --root.\n"
+" --use-distrib - п╫п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟я┌я▄ urpmi п╫п╟ п╩п╣я┌я┐ п╦п╥ п╢п╣я─п╣п╡п╟ distrib, п©п╬п╩п╣п╥п╫п╬\n"
+" п╢п╩я▐ (п╢п╣)я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╡ chroot п╡п╪п╣я│я┌п╣ я│ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─п╬п╪ --root.\n"
#: ../urpme:48 ../urpmi:134 ../urpmq:73
#, c-format
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - подробный режим.\n"
+msgstr " -v - п©п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪.\n"
#: ../urpme:49
#, c-format
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr " -a - выбрать все пакеты, соответствующие выражению.\n"
+msgstr " -a - п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀, я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╣ п╡я▀я─п╟п╤п╣п╫п╦я▌.\n"
#: ../urpme:68
#, c-format
msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpme: неизвестная опция \"-%s\", список опций см. --help\n"
+msgstr "urpme: п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╬п©я├п╦я▐ \"-%s\", я│п©п╦я│п╬п╨ п╬п©я├п╦п╧ я│п╪. --help\n"
#: ../urpme:91
#, c-format
msgid "unknown packages"
-msgstr "неизвестные пакеты"
+msgstr "п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀"
#: ../urpme:91
#, c-format
msgid "unknown package"
-msgstr "неизвестный пакет"
+msgstr "п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╧ п©п╟п╨п╣я┌"
#: ../urpme:101
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
-msgstr "удаление пакета %s нарушит работу вашей системы"
+msgstr "я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌п╟ %s п╫п╟я─я┐я┬п╦я┌ я─п╟п╠п╬я┌я┐ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╦я│я┌п╣п╪я▀"
#: ../urpme:103
#, c-format
msgid "Nothing to remove"
-msgstr "Нечего удалять"
+msgstr "п²п╣я┤п╣пЁп╬ я┐п╢п╟п╩я▐я┌я▄"
#: ../urpme:107
#, c-format
msgid "Checking to remove the following packages"
-msgstr "Проверяется возможность удаления следующих пакетов"
+msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬я│я┌я▄ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▐ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦я┘ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡"
#: ../urpme:114
#, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
-msgstr "Для удовлетворения зависимостей следующие пакеты будут удалены (%d Мб)"
+msgstr "п■п╩я▐ я┐п╢п╬п╡п╩п╣я┌п╡п╬я─п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ (%d п°п╠)"
#: ../urpme:116 ../urpmi:533 ../urpmi:692
#, c-format
@@ -964,17 +970,17 @@ msgstr " (y/N) "
#: ../urpme:119 ../urpmi:735
#, c-format
msgid "removing %s"
-msgstr "удаляется %s"
+msgstr "я┐п╢п╟п╩я▐п╣я┌я│я▐ %s"
#: ../urpme:123
#, c-format
msgid "Removing failed"
-msgstr "Удаление завершилось неудачей"
+msgstr "пёп╢п╟п╩п╣п╫п╦п╣ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╬я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧"
#: ../urpme:152 ../urpmi:930
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Извините, плохой выбор, попробуйте снова\n"
+msgstr "п≤п╥п╡п╦п╫п╦я┌п╣, п©п╩п╬я┘п╬п╧ п╡я▀п╠п╬я─, п©п╬п©я─п╬п╠я┐п╧я┌п╣ я│п╫п╬п╡п╟\n"
#: ../urpmf:26
#, c-format
@@ -986,48 +992,49 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmf версия %s\n"
+"urpmf п╡п╣я─я│п╦я▐ %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Это открытое программное обеспечение и оно может распространяться при "
-"соблюдении условий GNU GPL.\n"
+"п╜я┌п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬п╣ п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╫п╬п╣ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╣п╫п╦п╣ п╦ п╬п╫п╬ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я▐я┌я▄я│я▐ п©я─п╦ "
+"я│п╬п╠п╩я▌п╢п╣п╫п╦п╦ я┐я│п╩п╬п╡п╦п╧ GNU GPL.\n"
"\n"
-"использование:\n"
+"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣:\n"
#: ../urpmf:32 ../urpmi:79 ../urpmq:41
#, c-format
msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - использовать только источник обновления.\n"
+msgstr " --update - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐.\n"
#: ../urpmf:33 ../urpmi:80 ../urpmq:42
#, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
-" --media - использовать только указанные источники, разделенные "
-"запятыми.\n"
+" --media - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦, я─п╟п╥п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╣ "
+"п╥п╟п©я▐я┌я▀п╪п╦.\n"
#: ../urpmf:34 ../urpmi:81 ../urpmq:43
#, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
-" --excludemedia - не использовать указанные источники, разделенные "
-"запятой.\n"
+" --excludemedia - п╫п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦, я─п╟п╥п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╣ "
+"п╥п╟п©я▐я┌п╬п╧.\n"
#: ../urpmf:35 ../urpmi:82 ../urpmq:44
#, c-format
-msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
-" --sortmedia - сортировать источники по подстрокам, разделенным\n"
-" запятой.\n"
+" --sortmedia - я│п╬я─я┌п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦ п©п╬ п©п╬п╢я│я┌я─п╬п╨п╟п╪, я─п╟п╥п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╪\n"
+" п╥п╟п©я▐я┌п╬п╧.\n"
#: ../urpmf:36 ../urpmq:45
#, c-format
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
-msgstr " --synthesis - использовать synthesis вместо urpmi db.\n"
+msgstr " --synthesis - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ synthesis п╡п╪п╣я│я┌п╬ urpmi db.\n"
#: ../urpmf:37
#, c-format
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr " --verbose - подробный режим.\n"
+msgstr " --verbose - п©п╬п╢я─п╬п╠п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪.\n"
#: ../urpmf:38
#, c-format
@@ -1036,89 +1043,89 @@ msgid ""
"command\n"
" line, incompatible with interactive mode).\n"
msgstr ""
-" --quiet - не выводить тэг name (по умолчанию включен, если тэг не\n"
-" задан в командной строке, несовместим с интерактивным \n"
-" режимом).\n"
+" --quiet - п╫п╣ п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ name (п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫, п╣я│п╩п╦ я┌я█пЁ п╫п╣\n"
+" п╥п╟п╢п╟п╫ п╡ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╣, п╫п╣я│п╬п╡п╪п╣я│я┌п╦п╪ я│ п╦п╫я┌п╣я─п╟п╨я┌п╦п╡п╫я▀п╪ \n"
+" я─п╣п╤п╦п╪п╬п╪).\n"
#: ../urpmf:40
#, c-format
msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
-msgstr " --uniq - не выводить идентичные строки.\n"
+msgstr " --uniq - п╫п╣ п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я┤п╫я▀п╣ я│я┌я─п╬п╨п╦.\n"
#: ../urpmf:41
#, c-format
msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr " --all - выводить все тэги.\n"
+msgstr " --all - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ п╡я│п╣ я┌я█пЁп╦.\n"
#: ../urpmf:42
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr " --group - выводить тэг group: группа.\n"
+msgstr " --group - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ group: пЁя─я┐п©п©п╟.\n"
#: ../urpmf:43
#, c-format
msgid " --size - print tag size: size.\n"
-msgstr " --size - выводить тэг size: размер.\n"
+msgstr " --size - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ size: я─п╟п╥п╪п╣я─.\n"
#: ../urpmf:44
#, c-format
msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
-msgstr " --epoch - выводить тег epoch: epoch.\n"
+msgstr " --epoch - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌п╣пЁ epoch: epoch.\n"
#: ../urpmf:45
#, c-format
msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr " --summary - выводить тэг summary: общие сведения.\n"
+msgstr " --summary - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ summary: п╬п╠я┴п╦п╣ я│п╡п╣п╢п╣п╫п╦я▐.\n"
#: ../urpmf:46
#, c-format
msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr " --description - выводить тэг description: описание.\n"
+msgstr " --description - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ description: п╬п©п╦я│п╟п╫п╦п╣.\n"
#: ../urpmf:47
#, c-format
msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
-msgstr " --sourcerpm - выводить тэг sourcerpm: исходный rpm.\n"
+msgstr " --sourcerpm - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ sourcerpm: п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╧ rpm.\n"
#: ../urpmf:48
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
-msgstr " --packager - вывести тэг packager: создатель пакета.\n"
+msgstr " --packager - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я┌я█пЁ packager: я│п╬п╥п╢п╟я┌п╣п╩я▄ п©п╟п╨п╣я┌п╟.\n"
#: ../urpmf:49
#, c-format
msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr " --buildhost - вывести тэг buildhost: хост, на котором создан.\n"
+msgstr " --buildhost - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я┌я█пЁ buildhost: я┘п╬я│я┌, п╫п╟ п╨п╬я┌п╬я─п╬п╪ я│п╬п╥п╢п╟п╫.\n"
#: ../urpmf:50
#, c-format
msgid " --url - print tag url: url.\n"
-msgstr " --url - выводить тэг url: url.\n"
+msgstr " --url - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ url: url.\n"
#: ../urpmf:51
#, c-format
msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
-msgstr " --provides - выводить тэг provides: все поставляемые файлы.\n"
+msgstr " --provides - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ provides: п╡я│п╣ п©п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣п╪я▀п╣ я└п╟п╧п╩я▀.\n"
#: ../urpmf:52
#, c-format
msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
-msgstr " --requires - выводить тэг requires: все зависимости.\n"
+msgstr " --requires - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ requires: п╡я│п╣ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╦.\n"
#: ../urpmf:53
#, c-format
msgid " --files - print tag files: all files.\n"
-msgstr " --files - выводить тэг files: все файлы.\n"
+msgstr " --files - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ files: п╡я│п╣ я└п╟п╧п╩я▀.\n"
#: ../urpmf:54
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
-msgstr " --conflicts - выводить тэг conflicts: все конфликты.\n"
+msgstr " --conflicts - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ conflicts: п╡я│п╣ п╨п╬п╫я└п╩п╦п╨я┌я▀.\n"
#: ../urpmf:55
#, c-format
msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
-msgstr " --obsoletes - выводить тэг obsoletes: все устаревшие файлы.\n"
+msgstr " --obsoletes - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я┌я█пЁ obsoletes: п╡я│п╣ я┐я│я┌п╟я─п╣п╡я┬п╦п╣ я└п╟п╧п╩я▀.\n"
#: ../urpmf:56 ../urpmi:118 ../urpmq:70
#, c-format
@@ -1126,52 +1133,55 @@ msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
msgstr ""
-" --env - использовать специфическое окружение (обычно отчет\n"
-" об ошибке).\n"
+" --env - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я│п©п╣я├п╦я└п╦я┤п╣я│п╨п╬п╣ п╬п╨я─я┐п╤п╣п╫п╦п╣ (п╬п╠я▀я┤п╫п╬ п╬я┌я┤п╣я┌\n"
+" п╬п╠ п╬я┬п╦п╠п╨п╣).\n"
#: ../urpmf:58
#, c-format
msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
-msgstr " -i - игнорировать различия регистров во всех шаблонах.\n"
+msgstr " -i - п╦пЁп╫п╬я─п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ я─п╟п╥п╩п╦я┤п╦я▐ я─п╣пЁп╦я│я┌я─п╬п╡ п╡п╬ п╡я│п╣я┘ я┬п╟п╠п╩п╬п╫п╟я┘.\n"
#: ../urpmf:59 ../urpmq:85
#, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - выводить версию, релиз и архитектуру с названием.\n"
+msgstr " -f - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ п╡п╣я─я│п╦я▌, я─п╣п╩п╦п╥ п╦ п╟я─я┘п╦я┌п╣п╨я┌я┐я─я┐ я│ п╫п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣п╪.\n"
#: ../urpmf:60
#, c-format
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
-msgstr " -e - включать код perl непосредственно как perl -e.\n"
+msgstr " -e - п╡п╨п╩я▌я┤п╟я┌я▄ п╨п╬п╢ perl п╫п╣п©п╬я│я─п╣п╢я│я┌п╡п╣п╫п╫п╬ п╨п╟п╨ perl -e.\n"
#: ../urpmf:61
#, c-format
-msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgid ""
+" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
-" -a - двоичный оператор AND, возвращает true, если оба\n"
-" выражения истинны.\n"
+" -a - п╢п╡п╬п╦я┤п╫я▀п╧ п╬п©п╣я─п╟я┌п╬я─ AND, п╡п╬п╥п╡я─п╟я┴п╟п╣я┌ true, п╣я│п╩п╦ п╬п╠п╟\n"
+" п╡я▀я─п╟п╤п╣п╫п╦я▐ п╦я│я┌п╦п╫п╫я▀.\n"
#: ../urpmf:62
#, c-format
-msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgid ""
+" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
msgstr ""
-" -o - бинарный оператор OR, возвращает true, если одно\n"
-" из выражений true.\n"
+" -o - п╠п╦п╫п╟я─п╫я▀п╧ п╬п©п╣я─п╟я┌п╬я─ OR, п╡п╬п╥п╡я─п╟я┴п╟п╣я┌ true, п╣я│п╩п╦ п╬п╢п╫п╬\n"
+" п╦п╥ п╡я▀я─п╟п╤п╣п╫п╦п╧ true.\n"
#: ../urpmf:63
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
-msgstr " ! - унарный NOT, возвращает true, если выражение false.\n"
+msgstr ""
+" ! - я┐п╫п╟я─п╫я▀п╧ NOT, п╡п╬п╥п╡я─п╟я┴п╟п╣я┌ true, п╣я│п╩п╦ п╡я▀я─п╟п╤п╣п╫п╦п╣ false.\n"
#: ../urpmf:64
#, c-format
msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
-msgstr " ( - левая скобка, открывающая группу выражений.\n"
+msgstr " ( - п╩п╣п╡п╟я▐ я│п╨п╬п╠п╨п╟, п╬я┌п╨я─я▀п╡п╟я▌я┴п╟я▐ пЁя─я┐п©п©я┐ п╡я▀я─п╟п╤п╣п╫п╦п╧.\n"
#: ../urpmf:65
#, c-format
msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
-msgstr " ) - правая скобка, закрывающая группу выражений.\n"
+msgstr " ) - п©я─п╟п╡п╟я▐ я│п╨п╬п╠п╨п╟, п╥п╟п╨я─я▀п╡п╟я▌я┴п╟я▐ пЁя─я┐п©п©я┐ п╡я▀я─п╟п╤п╣п╫п╦п╧.\n"
#: ../urpmf:143
#, c-format
@@ -1179,13 +1189,13 @@ msgid ""
"callback is :\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"обратный вызов :\n"
+"п╬п╠я─п╟я┌п╫я▀п╧ п╡я▀п╥п╬п╡ :\n"
"%s\n"
#: ../urpmf:148 ../urpmi:314 ../urpmq:180
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
-msgstr "используется специфическое окружение для %s\n"
+msgstr "п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ я│п©п╣я├п╦я└п╦я┤п╣я│п╨п╬п╣ п╬п╨я─я┐п╤п╣п╫п╦п╣ п╢п╩я▐ %s\n"
#: ../urpmi:73
#, c-format
@@ -1199,27 +1209,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Это свободное программное обеспечение и может распространяться при "
-"соблюдении условий GNU GPL.\n"
+"п╜я┌п╬ я│п╡п╬п╠п╬п╢п╫п╬п╣ п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╫п╬п╣ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╣п╫п╦п╣ п╦ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я▐я┌я▄я│я▐ п©я─п╦ "
+"я│п╬п╠п╩я▌п╢п╣п╫п╦п╦ я┐я│п╩п╬п╡п╦п╧ GNU GPL.\n"
"\n"
-"использование:\n"
+"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣:\n"
#: ../urpmi:83
#, c-format
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
-msgstr " --synthesis - использовать указанный synthesis вместо urpmi db.\n"
+msgstr " --synthesis - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╧ synthesis п╡п╪п╣я│я┌п╬ urpmi db.\n"
#: ../urpmi:85 ../urpmq:46
#, c-format
-msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - автоматически выбрать пакеты для обновления системы.\n"
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╢п╩я▐ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐ я│п╦я│я┌п╣п╪я▀.\n"
#: ../urpmi:86
#, c-format
msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
-msgstr " --no-uninstall - никогда не предлагать удалять пакет, прервать установку.\n"
+msgstr ""
+" --no-uninstall - п╫п╦п╨п╬пЁп╢п╟ п╫п╣ п©я─п╣п╢п╩п╟пЁп╟я┌я▄ я┐п╢п╟п╩я▐я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌, п©я─п╣я─п╡п╟я┌я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨я┐.\n"
#: ../urpmi:87 ../urpmq:48
#, c-format
@@ -1227,8 +1240,8 @@ msgid ""
" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
" packages that leads to remove.\n"
msgstr ""
-" --keep - сохранить по возможности существующие пакеты, отклонить\n"
-" запрошенные пакеты, которые ведут к удалению.\n"
+" --keep - я│п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п©п╬ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬я│я┌п╦ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀, п╬я┌п╨п╩п╬п╫п╦я┌я▄\n"
+" п╥п╟п©я─п╬я┬п╣п╫п╫я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п╡п╣п╢я┐я┌ п╨ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦я▌.\n"
#: ../urpmi:89
#, c-format
@@ -1237,44 +1250,45 @@ msgid ""
" are going to be installed or upgraded,\n"
" default is %d.\n"
msgstr ""
-" --split-level - разбить на маленькие транзакции, если будут\n"
-" устанавливаться или обновляться дополнительные\n"
-" пакеты кроме указанных,\n"
-" по умолчанию %d.\n"
+" --split-level - я─п╟п╥п╠п╦я┌я▄ п╫п╟ п╪п╟п╩п╣п╫я▄п╨п╦п╣ я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦п╦, п╣я│п╩п╦ п╠я┐п╢я┐я┌\n"
+" я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟я┌я▄я│я▐ п╦п╩п╦ п╬п╠п╫п╬п╡п╩я▐я┌я▄я│я▐ п╢п╬п©п╬п╩п╫п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╣\n"
+" п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╨я─п╬п╪п╣ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀я┘,\n"
+" п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ %d.\n"
#: ../urpmi:92
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
-msgstr " --split-length - длина маленькой транзакции, по умолчанию %d.\n"
+msgstr " --split-length - п╢п╩п╦п╫п╟ п╪п╟п╩п╣п╫я▄п╨п╬п╧ я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦п╦, п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ %d.\n"
#: ../urpmi:93 ../urpmq:47
#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - задать поиск на основе нечеткой логики (аналогично -y).\n"
+msgstr ""
+" --fuzzy - п╥п╟п╢п╟я┌я▄ п©п╬п╦я│п╨ п╫п╟ п╬я│п╫п╬п╡п╣ п╫п╣я┤п╣я┌п╨п╬п╧ п╩п╬пЁп╦п╨п╦ (п╟п╫п╟п╩п╬пЁп╦я┤п╫п╬ -y).\n"
#: ../urpmi:94 ../urpmq:56
#, c-format
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
-" --src - следующий пакет является исходным пакетом (аналогично -"
+" --src - я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╧ п©п╟п╨п╣я┌ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╪ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╪ (п╟п╫п╟п╩п╬пЁп╦я┤п╫п╬ -"
"s).\n"
#: ../urpmi:95
#, c-format
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-" --install-src - устанавливать только пакеты с исходным кодом\n"
-" (бинарники пропустить).\n"
+" --install-src - я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟я┌я▄ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п©п╟п╨п╣я┌я▀ я│ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╪ п╨п╬п╢п╬п╪\n"
+" (п╠п╦п╫п╟я─п╫п╦п╨п╦ п©я─п╬п©я┐я│я┌п╦я┌я▄).\n"
#: ../urpmi:96
#, c-format
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --clean - перед началом операции удалить rpm из кэша.\n"
+msgstr " --clean - п©п╣я─п╣п╢ п╫п╟я┤п╟п╩п╬п╪ п╬п©п╣я─п╟я├п╦п╦ я┐п╢п╟п╩п╦я┌я▄ rpm п╦п╥ п╨я█я┬п╟.\n"
#: ../urpmi:97
#, c-format
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - сохранить в кэше неиспользованный rpm.\n"
+msgstr " --noclean - я│п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╡ п╨я█я┬п╣ п╫п╣п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╫я▀п╧ rpm.\n"
#: ../urpmi:99
#, c-format
@@ -1282,8 +1296,8 @@ msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - позволяет спрашивать пользователя устанавливать\n"
-" пакеты без проверки зависимостей.\n"
+" --allow-nodeps - п©п╬п╥п╡п╬п╩я▐п╣я┌ я│п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я┌я▄ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟я┌я▄\n"
+" п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╠п╣п╥ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧.\n"
#: ../urpmi:101
#, c-format
@@ -1291,8 +1305,8 @@ msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-" --allow-force - разрешить спрашивать у пользователя об установке\n"
-" пакетов без проверки зависимостей и целостности.\n"
+" --allow-force - я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ я│п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я┌я▄ я┐ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ п╬п╠ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╣\n"
+" п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡ п╠п╣п╥ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧ п╦ я├п╣п╩п╬я│я┌п╫п╬я│я┌п╦.\n"
#: ../urpmi:105
#, c-format
@@ -1300,23 +1314,24 @@ msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
" to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-" --use-distrib - настраивать urpmi на лету из дерева distrib, полезно\n"
-" для (де)установки в chroot вместе с параметром --root.\n"
+" --use-distrib - п╫п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟я┌я▄ urpmi п╫п╟ п╩п╣я┌я┐ п╦п╥ п╢п╣я─п╣п╡п╟ distrib, п©п╬п╩п╣п╥п╫п╬\n"
+" п╢п╩я▐ (п╢п╣)я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╡ chroot п╡п╪п╣я│я┌п╣ я│ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─п╬п╪ --root.\n"
#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:60 ../urpmq:64
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - использовать wget для получения удаленных файлов.\n"
+msgstr ""
+" --wget - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ wget п╢п╩я▐ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╫я▀я┘ я└п╟п╧п╩п╬п╡.\n"
#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:61 ../urpmq:65
#, c-format
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - использовать curl для получения удаленных файлов.\n"
+msgstr " --curl - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ curl п╢п╩я▐ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╫я▀я┘ я└п╟п╧п╩п╬п╡.\n"
#: ../urpmi:109 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:62
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
-msgstr " --limit-rate - ограничить скорость скачивания.\n"
+msgstr " --limit-rate - п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╦я┌я▄ я│п╨п╬я─п╬я│я┌я▄ я│п╨п╟я┤п╦п╡п╟п╫п╦я▐.\n"
#: ../urpmi:110
#, c-format
@@ -1324,8 +1339,8 @@ msgid ""
" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n"
" (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
msgstr ""
-" --resume - продолжить трансфер частично закачанных файлов\n"
-" (--no-resume отключает это, по умолчанию отключено).\n"
+" --resume - п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌я▄ я┌я─п╟п╫я│я└п╣я─ я┤п╟я│я┌п╦я┤п╫п╬ п╥п╟п╨п╟я┤п╟п╫п╫я▀я┘ я└п╟п╧п╩п╬п╡\n"
+" (--no-resume п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╟п╣я┌ я█я┌п╬, п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╬).\n"
#: ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:63 ../urpmq:66
#, c-format
@@ -1333,8 +1348,8 @@ msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-" --proxy - использовать определенный HTTP-прокси, по умолчанию\n"
-" используется порт 1080 (формат <proxyhost[:port]>).\n"
+" --proxy - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧ HTTP-п©я─п╬п╨я│п╦, п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌\n"
+" п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п©п╬я─я┌ 1080 (я└п╬я─п╪п╟я┌ <proxyhost[:port]>).\n"
#: ../urpmi:114 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:65 ../urpmq:68
#, c-format
@@ -1342,8 +1357,8 @@ msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - указать пользователя и пароль для авторизации на proxy\n"
-" (формат <пользователь:пароль>).\n"
+" --proxy-user - я┐п╨п╟п╥п╟я┌я▄ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ п╦ п©п╟я─п╬п╩я▄ п╢п╩я▐ п╟п╡я┌п╬я─п╦п╥п╟я├п╦п╦ п╫п╟ proxy\n"
+" (я└п╬я─п╪п╟я┌ <п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄:п©п╟я─п╬п╩я▄>).\n"
#: ../urpmi:116
#, c-format
@@ -1351,13 +1366,13 @@ msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-" --bug - выводить отчет об ошибках в каталог, определенный\n"
-" следующим аргументом.\n"
+" --bug - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ п╬я┌я┤п╣я┌ п╬п╠ п╬я┬п╦п╠п╨п╟я┘ п╡ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ, п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╧\n"
+" я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╪ п╟я─пЁя┐п╪п╣п╫я┌п╬п╪.\n"
#: ../urpmi:120
#, c-format
msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - использовать Х-интерфейс.\n"
+msgstr " --X - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╔-п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│.\n"
#: ../urpmi:121
#, c-format
@@ -1365,8 +1380,8 @@ msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-" --best-output - выбрать наилучший интерфейс согласно окружению:\n"
-" Х или текстовый режим.\n"
+" --best-output - п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╫п╟п╦п╩я┐я┤я┬п╦п╧ п╦п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│ я│п╬пЁп╩п╟я│п╫п╬ п╬п╨я─я┐п╤п╣п╫п╦я▌:\n"
+" п╔ п╦п╩п╦ я┌п╣п╨я│я┌п╬п╡я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪.\n"
#: ../urpmi:123
#, c-format
@@ -1374,76 +1389,78 @@ msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-" --verify-rpm - проверять подпись rpm перед установкой\n"
-" (--no-verify-rpm отключит ее, по умолчанию включена).\n"
+" --verify-rpm - п©я─п╬п╡п╣я─я▐я┌я▄ п©п╬п╢п©п╦я│я▄ rpm п©п╣я─п╣п╢ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╬п╧\n"
+" (--no-verify-rpm п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╦я┌ п╣п╣, п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╟).\n"
#: ../urpmi:126
#, c-format
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
-msgstr " --excludepath - исключить пути, разделенные запятыми.\n"
+msgstr " --excludepath - п╦я│п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п©я┐я┌п╦, я─п╟п╥п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╣ п╥п╟п©я▐я┌я▀п╪п╦.\n"
#: ../urpmi:127
#, c-format
msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
-msgstr " --excludedocs - исключить файлы документации (docs).\n"
+msgstr " --excludedocs - п╦я│п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ я└п╟п╧п╩я▀ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╟я├п╦п╦ (docs).\n"
#: ../urpmi:128 ../urpmq:76
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - выбрать все соответствия из командной строки.\n"
+msgstr " -a - п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│п╣ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╦я▐ п╦п╥ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╦.\n"
#: ../urpmi:129
#, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - разрешить поиск в provides, чтобы найти пакеты.\n"
+msgstr " -p - я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ п©п╬п╦я│п╨ п╡ provides, я┤я┌п╬п╠я▀ п╫п╟п╧я┌п╦ п©п╟п╨п╣я┌я▀.\n"
#: ../urpmi:130 ../urpmq:78
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - не использовать provides при поиске пакета.\n"
+msgstr " -P - п╫п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ provides п©я─п╦ п©п╬п╦я│п╨п╣ п©п╟п╨п╣я┌п╟.\n"
#: ../urpmi:131 ../urpmq:80
#, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr ""
-" -y - задать поиск на основе нечеткой логики(аналогично --"
+" -y - п╥п╟п╢п╟я┌я▄ п©п╬п╦я│п╨ п╫п╟ п╬я│п╫п╬п╡п╣ п╫п╣я┤п╣я┌п╨п╬п╧ п╩п╬пЁп╦п╨п╦(п╟п╫п╟п╩п╬пЁп╦я┤п╫п╬ --"
"fuzzy).\n"
#: ../urpmi:132 ../urpmq:81
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - следующий пакет это исходный пакет (аналогично --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╧ п©п╟п╨п╣я┌ я█я┌п╬ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╧ п©п╟п╨п╣я┌ (п╟п╫п╟п╩п╬пЁп╦я┤п╫п╬ --src).\n"
#: ../urpmi:133
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - тихий режим (quiet).\n"
+msgstr " -q - я┌п╦я┘п╦п╧ я─п╣п╤п╦п╪ (quiet).\n"
#: ../urpmi:135
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr " имена или rpm файлы, указанные в командной строке, будут установлены.\n"
+msgstr ""
+" п╦п╪п╣п╫п╟ п╦п╩п╦ rpm я└п╟п╧п╩я▀, я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╣ п╡ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╣, п╠я┐п╢я┐я┌ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫я▀.\n"
#: ../urpmi:156
#, c-format
msgid "Choose location to save file"
-msgstr "Укажите куда сохранять файл"
+msgstr "пёп╨п╟п╤п╦я┌п╣ п╨я┐п╢п╟ я│п╬я┘я─п╟п╫я▐я┌я▄ я└п╟п╧п╩"
#: ../urpmi:203 ../urpmi:210 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105
#: ../urpmi.update:42 ../urpmi.update:49 ../urpmq:127 ../urpmq:134
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "неверно указан proxy в командной строке\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬ я┐п╨п╟п╥п╟п╫ proxy п╡ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╣\n"
#: ../urpmi:242
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: неизвестная опция \"-%s\", список опций см. --help\n"
+msgstr "urpmi: п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╬п©я├п╦я▐ \"-%s\", я│п©п╦я│п╬п╨ п╬п©я├п╦п╧ я│п╪. --help\n"
#: ../urpmi:266
#, c-format
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
-msgstr "Что делать с бинарными rpm файлами при использовании --install-src"
+msgstr "п╖я┌п╬ п╢п╣п╩п╟я┌я▄ я│ п╠п╦п╫п╟я─п╫я▀п╪п╦ rpm я└п╟п╧п╩п╟п╪п╦ п©я─п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╦ --install-src"
#: ../urpmi:273
#, c-format
@@ -1457,32 +1474,32 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Вы выбрали пакет с исходными кодами:\n"
+"п▓я▀ п╡я▀п╠я─п╟п╩п╦ п©п╟п╨п╣я┌ я│ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╪п╦ п╨п╬п╢п╟п╪п╦:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Возможно вам нет необходимости устанавливать его на свою машину (если вы "
-"его\n"
-"все же установите, тогда вы сможете вносить изменения в исходный код и "
-"затем\n"
-"компилировать его).\n"
+"п▓п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╡п╟п╪ п╫п╣я┌ п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬я│я┌п╦ я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟я┌я▄ п╣пЁп╬ п╫п╟ я│п╡п╬я▌ п╪п╟я┬п╦п╫я┐ (п╣я│п╩п╦ п╡я▀ "
+"п╣пЁп╬\n"
+"п╡я│п╣ п╤п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌п╣, я┌п╬пЁп╢п╟ п╡я▀ я│п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╡п╫п╬я│п╦я┌я▄ п╦п╥п╪п╣п╫п╣п╫п╦я▐ п╡ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╧ п╨п╬п╢ п╦ "
+"п╥п╟я┌п╣п╪\n"
+"п╨п╬п╪п©п╦п╩п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╣пЁп╬).\n"
"\n"
-"Что будем делать?"
+"п╖я┌п╬ п╠я┐п╢п╣п╪ п╢п╣п╩п╟я┌я▄?"
#: ../urpmi:281
#, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr "Ничего не делать"
+msgstr "п²п╦я┤п╣пЁп╬ п╫п╣ п╢п╣п╩п╟я┌я▄"
#: ../urpmi:282
#, c-format
msgid "Yes, really install it"
-msgstr "Да, действительно установить его"
+msgstr "п■п╟, п╢п╣п╧я│я┌п╡п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╣пЁп╬"
#: ../urpmi:283 ../urpmi:300
#, c-format
msgid "Save file"
-msgstr "Сохранить файл"
+msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ я└п╟п╧п╩"
#: ../urpmi:294
#, c-format
@@ -1493,16 +1510,16 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to just save it. What is your choice?"
msgstr ""
-"Вы собираетесь установить следующий пакет на свою машину:\n"
+"п▓я▀ я│п╬п╠п╦я─п╟п╣я┌п╣я│я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╧ п©п╟п╨п╣я┌ п╫п╟ я│п╡п╬я▌ п╪п╟я┬п╦п╫я┐:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Вы можете его просто сохранить. Каков ваш выбор?"
+"п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╣пЁп╬ п©я─п╬я│я┌п╬ я│п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄. п п╟п╨п╬п╡ п╡п╟я┬ п╡я▀п╠п╬я─?"
#: ../urpmi:299
#, c-format
msgid "Install it"
-msgstr "Установить его"
+msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╣пЁп╬"
#: ../urpmi:306
#, c-format
@@ -1510,43 +1527,43 @@ msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
msgstr ""
-"Каталог [%s] уже существует, используйте другой каталог для сообщения о баге "
-"или удалите его"
+"п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ [%s] я┐п╤п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ п╢я─я┐пЁп╬п╧ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╢п╩я▐ я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╦я▐ п╬ п╠п╟пЁп╣ "
+"п╦п╩п╦ я┐п╢п╟п╩п╦я┌п╣ п╣пЁп╬"
#: ../urpmi:306
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "Невозможно создать каталог [%s] для вывода отчета об ошибке"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ [%s] п╢п╩я▐ п╡я▀п╡п╬п╢п╟ п╬я┌я┤п╣я┌п╟ п╬п╠ п╬я┬п╦п╠п╨п╣"
#: ../urpmi:325
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Только суперпользователю разрешается устанавливать пакеты"
+msgstr "п╒п╬п╩я▄п╨п╬ я│я┐п©п╣я─п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▌ я─п╟п╥я─п╣я┬п╟п╣я┌я│я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌я▀"
#: ../urpmi:458
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Необходимо установить один из следующих пакетов %s:"
+msgstr "п²п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╬п╢п╦п╫ п╦п╥ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦я┘ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡ %s:"
#: ../urpmi:459
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Нужен один из следующих пакетов:"
+msgstr "п²я┐п╤п╣п╫ п╬п╢п╦п╫ п╦п╥ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦я┘ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡:"
#: ../urpmi:466
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Ваш выбор? (1-%d) "
+msgstr "п▓п╟я┬ п╡я▀п╠п╬я─? (1-%d) "
#: ../urpmi:476 ../urpmi:593
#, c-format
msgid "Package installation..."
-msgstr "Устанавливается пакет..."
+msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌..."
#: ../urpmi:476 ../urpmi:593
#, c-format
msgid "Initializing..."
-msgstr "Инициализация..."
+msgstr "п≤п╫п╦я├п╦п╟п╩п╦п╥п╟я├п╦я▐..."
#: ../urpmi:497
#, c-format
@@ -1554,13 +1571,13 @@ msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Некоторые запрошенные пакеты не могут быть установлены:\n"
+"п²п╣п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ п╥п╟п©я─п╬я┬п╣п╫п╫я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╫п╣ п╪п╬пЁя┐я┌ п╠я▀я┌я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫я▀:\n"
"%s"
#: ../urpmi:502 ../urpmi:528
#, c-format
msgid "do you agree ?"
-msgstr "вы согласны?"
+msgstr "п╡я▀ я│п╬пЁп╩п╟я│п╫я▀?"
#: ../urpmi:517
#, c-format
@@ -1569,8 +1586,8 @@ msgid ""
"have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"Установка не может быть продолжена так как следующие пакеты должны быть \n"
-"удалены для обновления остальных:\n"
+"пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╣п╫п╟ я┌п╟п╨ п╨п╟п╨ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ \n"
+"я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ п╢п╩я▐ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п╬я│я┌п╟п╩я▄п╫я▀я┘:\n"
"%s\n"
#: ../urpmi:523
@@ -1579,7 +1596,7 @@ msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Следующие пакеты будут удалены для обновления остальных:\n"
+"п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐п╢п╟п╩п╣п╫я▀ п╢п╩я▐ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п╬я│я┌п╟п╩я▄п╫я▀я┘:\n"
"%s"
#: ../urpmi:561 ../urpmi:570
@@ -1587,7 +1604,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
-msgstr "Для удовлетворения зависимостей будут установлены следующие пакеты (%d MB)"
+msgstr ""
+"п■п╩я▐ я┐п╢п╬п╡п╩п╣я┌п╡п╬я─п╣п╫п╦я▐ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧ п╠я┐п╢я┐я┌ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫я▀ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ (%d MB)"
#: ../urpmi:567
#, c-format
@@ -1595,38 +1613,38 @@ msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"Вам необходимо иметь права root, чтобы установить следующие зависимости:\n"
+"п▓п╟п╪ п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ п╦п╪п╣я┌я▄ п©я─п╟п╡п╟ root, я┤я┌п╬п╠я▀ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╦:\n"
"%s\n"
#: ../urpmi:588 ../urpmq:353
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "невозможно получить исходные пакеты, аварийное завершение"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀, п╟п╡п╟я─п╦п╧п╫п╬п╣ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╣п╫п╦п╣"
#: ../urpmi:603
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Пожалуйста, вставьте источник под названием \"%s\" в устройство [%s]"
+msgstr "п÷п╬п╤п╟п╩я┐п╧я│я┌п╟, п╡я│я┌п╟п╡я▄я┌п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п©п╬п╢ п╫п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣п╪ \"%s\" п╡ я┐я│я┌я─п╬п╧я│я┌п╡п╬ [%s]"
#: ../urpmi:604
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Нажмите Enter когда будете готовы..."
+msgstr "п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ Enter п╨п╬пЁп╢п╟ п╠я┐п╢п╣я┌п╣ пЁп╬я┌п╬п╡я▀..."
#: ../urpmi:645
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "Загружается пакет `%s'..."
+msgstr "п≈п╟пЁя─я┐п╤п╟п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ `%s'..."
#: ../urpmi:679
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Следующие пакеты имеют неверные подписи"
+msgstr "п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╦п╪п╣я▌я┌ п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╣ п©п╬п╢п©п╦я│п╦"
#: ../urpmi:680
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Желаете продолжить установку?"
+msgstr "п√п╣п╩п╟п╣я┌п╣ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨я┐?"
#: ../urpmi:700 ../urpmi:822
#, c-format
@@ -1635,59 +1653,59 @@ msgid ""
"%s\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"Установка не удалась, некоторые файлы отсутствуют:\n"
+"пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╟я│я▄, п╫п╣п╨п╬я┌п╬я─я▀п╣ я└п╟п╧п╩я▀ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐я▌я┌:\n"
"%s\n"
-"Возможно вам необходимо обновить базу данных urpmi"
+"п▓п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╡п╟п╪ п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ п╬п╠п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╠п╟п╥я┐ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ urpmi"
#: ../urpmi:710 ../urpmi:763 ../urpmi:782 ../urpmi:800
#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Установка завершилась неудачей"
+msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╟я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧"
#: ../urpmi:725
#, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr "разбрасывается %s"
+msgstr "я─п╟п╥п╠я─п╟я│я▀п╡п╟п╣я┌я│я▐ %s"
#: ../urpmi:733
#, c-format
msgid "installing %s"
-msgstr "устанавливается %s"
+msgstr "я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ %s"
#: ../urpmi:748
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Устанавливается пакет `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ `%s' (%s/%s)..."
#: ../urpmi:770
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Попробовать установку без проверки зависимостей? (y/N) "
+msgstr "п÷п╬п©я─п╬п╠п╬п╡п╟я┌я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨я┐ п╠п╣п╥ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧? (y/N) "
#: ../urpmi:787
#, c-format
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Попытаться установить насильно (--force)? (y/N)."
+msgstr "п÷п╬п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╫п╟я│п╦п╩я▄п╫п╬ (--force)? (y/N)."
#: ../urpmi:827
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr "%d транзакций установки завершились неудачей"
+msgstr "%d я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦п╧ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╦я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧"
#: ../urpmi:835
#, c-format
msgid "Installation is possible"
-msgstr "Установка возможна."
+msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╟."
#: ../urpmi:838
#, c-format
msgid "Everything already installed"
-msgstr "Все уже установлено"
+msgstr "п▓я│п╣ я┐п╤п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╬"
#: ../urpmi:852
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
-msgstr "urpmi перезапускается"
+msgstr "urpmi п©п╣я─п╣п╥п╟п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐"
#: ../urpmi.addmedia:44
#, c-format
@@ -1703,39 +1721,40 @@ msgid ""
"\n"
"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"использование: urpmi.addmedia [опции] <имя> <url> [with "
-"<относительный_путь>]\n"
-"где <url> является одним из\n"
-" file://<путь>\n"
-" ftp://<логин>:<пароль>@<хост>/<путь> with <относительное имя файла "
+"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣: urpmi.addmedia [п╬п©я├п╦п╦] <п╦п╪я▐> <url> [with "
+"<п╬я┌п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧_п©я┐я┌я▄>]\n"
+"пЁп╢п╣ <url> я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╬п╢п╫п╦п╪ п╦п╥\n"
+" file://<п©я┐я┌я▄>\n"
+" ftp://<п╩п╬пЁп╦п╫>:<п©п╟я─п╬п╩я▄>@<я┘п╬я│я┌>/<п©я┐я┌я▄> with <п╬я┌п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟ "
"hdlist>\n"
-" ftp://<хост>/<путь> with <относительное имя файла hdlist>\n"
-" http://<хост>/<путь> with <относительное имя файла hdlist>\n"
-" removable://<путь>\n"
+" ftp://<я┘п╬я│я┌>/<п©я┐я┌я▄> with <п╬я┌п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟ hdlist>\n"
+" http://<я┘п╬я│я┌>/<п©я┐я┌я▄> with <п╬я┌п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ я└п╟п╧п╩п╟ hdlist>\n"
+" removable://<п©я┐я┌я▄>\n"
"\n"
-"и [опции] являются одними из\n"
+"п╦ [п╬п©я├п╦п╦] я▐п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п╬п╢п╫п╦п╪п╦ п╦п╥\n"
#: ../urpmi.addmedia:61
#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - создать источник для обновления.\n"
+msgstr " --update - я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╢п╩я▐ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐.\n"
#: ../urpmi.addmedia:62
#, c-format
msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr " --probe-synthesis - попытаться найти и использовать файл synthesis.\n"
+msgstr ""
+" --probe-synthesis - п©п╬п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐ п╫п╟п╧я┌п╦ п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ synthesis.\n"
#: ../urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
-msgstr " --probe-hdlist - попытаться найти и использовать файл hdlist.\n"
+msgstr " --probe-hdlist - п©п╬п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐ п╫п╟п╧я┌п╦ п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩ hdlist.\n"
#: ../urpmi.addmedia:64
#, c-format
msgid ""
" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
" hdlist file.\n"
-msgstr " --no-probe - не пытаться найти файл synthesis или hdlist.\n"
+msgstr " --no-probe - п╫п╣ п©я▀я┌п╟я┌я▄я│я▐ п╫п╟п╧я┌п╦ я└п╟п╧п╩ synthesis п╦п╩п╦ hdlist.\n"
#: ../urpmi.addmedia:66
#, c-format
@@ -1743,8 +1762,8 @@ msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-" --disrtib - автоматически создать все источники из инсталляционного\n"
-" источника.\n"
+" --disrtib - п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╡я│п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦ п╦п╥ п╦п╫я│я┌п╟п╩п╩я▐я├п╦п╬п╫п╫п╬пЁп╬\n"
+" п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟.\n"
#: ../urpmi.addmedia:68
#, c-format
@@ -1753,9 +1772,9 @@ msgid ""
" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-" --distrib-XXX - автоматически создать источник для части ХХХ\n"
-" дистрибутива, XXX может быть main, contrib, updates или\n"
-" что угодно, что уже было настроено ;-)\n"
+" --distrib-XXX - п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╢п╩я▐ я┤п╟я│я┌п╦ п╔п╔п╔\n"
+" п╢п╦я│я┌я─п╦п╠я┐я┌п╦п╡п╟, XXX п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ main, contrib, updates п╦п╩п╦\n"
+" я┤я┌п╬ я┐пЁп╬п╢п╫п╬, я┤я┌п╬ я┐п╤п╣ п╠я▀п╩п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫п╬ ;-)\n"
#: ../urpmi.addmedia:71
#, c-format
@@ -1763,8 +1782,8 @@ msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-" --from - использовать указанный url для списка зеркал, по\n"
-" умолчанию используется %s\n"
+" --from - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╧ url п╢п╩я▐ я│п©п╦я│п╨п╟ п╥п╣я─п╨п╟п╩, п©п╬\n"
+" я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ %s\n"
#: ../urpmi.addmedia:73
#, c-format
@@ -1773,9 +1792,9 @@ msgid ""
" from the version of the distribution told by the\n"
" installed mandrake-release package.\n"
msgstr ""
-" --version - использовать указанную версию дистрибутива, по умолчанию\n"
-" используется версия дистрибутива, сообщенная\n"
-" установленным пакетом mandrake-release.\n"
+" --version - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я┐я▌ п╡п╣я─я│п╦я▌ п╢п╦я│я┌я─п╦п╠я┐я┌п╦п╡п╟, п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌\n"
+" п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╡п╣я─я│п╦я▐ п╢п╦я│я┌я─п╦п╠я┐я┌п╦п╡п╟, я│п╬п╬п╠я┴п╣п╫п╫п╟я▐\n"
+" я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╫я▀п╪ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╪ mandrake-release.\n"
#: ../urpmi.addmedia:76
#, c-format
@@ -1783,8 +1802,8 @@ msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-" --arch - использовать указанную архитектуру, по умолчанию\n"
-" используется архитектура установленного пакета\n"
+" --arch - п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я┐я▌ п╟я─я┘п╦я┌п╣п╨я┌я┐я─я┐, п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌\n"
+" п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╟я─я┘п╦я┌п╣п╨я┌я┐я─п╟ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╫п╬пЁп╬ п©п╟п╨п╣я┌п╟\n"
" mandrake-release.\n"
#: ../urpmi.addmedia:78
@@ -1793,23 +1812,23 @@ msgid ""
" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
" only file:// protocol is allowed.\n"
msgstr ""
-" --virtual - создать виртуальный источник, который всегда up-to-date,\n"
-" допускается только протокол file://.\n"
+" --virtual - я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╡п╦я─я┌я┐п╟п╩я▄п╫я▀п╧ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я│п╣пЁп╢п╟ up-to-date,\n"
+" п╢п╬п©я┐я│п╨п╟п╣я┌я│я▐ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩ file://.\n"
#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:68
#, c-format
msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
-msgstr " --no-md5sum - не проверять MD5SUM файла.\n"
+msgstr " --no-md5sum - п╫п╣ п©я─п╬п╡п╣я─я▐я┌я▄ MD5SUM я└п╟п╧п╩п╟.\n"
#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:71
#, c-format
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - очистить каталог кэша заголовков.\n"
+msgstr " -c - п╬я┤п╦я│я┌п╦я┌я▄ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╨я█я┬п╟ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╬п╡.\n"
#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.update:72
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - принудительно создать файлы hdlist.\n"
+msgstr " -f - п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩я▀ hdlist.\n"
#: ../urpmi.addmedia:121 ../urpmi.removemedia:39 ../urpmi.update:73
#, c-format
@@ -1818,17 +1837,17 @@ msgid ""
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
"\n"
-"неизвестные опции '%s'\n"
+"п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╣ п╬п©я├п╦п╦ '%s'\n"
#: ../urpmi.addmedia:152
#, c-format
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
-msgstr "невозможно добавить обновления дистрибутива cooker\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п╢п╦я│я┌я─п╦п╠я┐я┌п╦п╡п╟ cooker\n"
#: ../urpmi.addmedia:157
#, c-format
msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-msgstr "извлекаются зеркала из %s ..."
+msgstr "п╦п╥п╡п╩п╣п╨п╟я▌я┌я│я▐ п╥п╣я─п╨п╟п╩п╟ п╦п╥ %s ..."
#: ../urpmi.addmedia:193
#, c-format
@@ -1837,12 +1856,12 @@ msgid ""
"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
-"не нужно указывать <относительный путь к hdlist> с --distrib"
+"п╫п╣ п╫я┐п╤п╫п╬ я┐п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ <п╬я┌п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п©я┐я┌я▄ п╨ hdlist> я│ --distrib"
#: ../urpmi.addmedia:200 ../urpmi.addmedia:223
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "невозможно обновить источник \"%s\"\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬п╠п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\"\n"
#: ../urpmi.addmedia:211
#, c-format
@@ -1851,7 +1870,7 @@ msgid ""
"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"<относительный путь к hdlist> отсутствует\n"
+"<п╬я┌п╫п╬я│п╦я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╧ п©я┐я┌я▄ п╨ hdlist> п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n"
#: ../urpmi.addmedia:213
#, c-format
@@ -1860,12 +1879,12 @@ msgid ""
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"`with' отсутствует для сетевого источника\n"
+"`with' п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п╢п╩я▐ я│п╣я┌п╣п╡п╬пЁп╬ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟\n"
#: ../urpmi.addmedia:221
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "невозможно создать источник \"%s\"\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я│п╬п╥п╢п╟я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ \"%s\"\n"
#: ../urpmi.removemedia:34
#, c-format
@@ -1873,18 +1892,18 @@ msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr ""
-"использование: urpmi.removemedia [-a] <имя> ...\n"
-"где <имя> - имя удаляемого источника.\n"
+"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣: urpmi.removemedia [-a] <п╦п╪я▐> ...\n"
+"пЁп╢п╣ <п╦п╪я▐> - п╦п╪я▐ я┐п╢п╟п╩я▐п╣п╪п╬пЁп╬ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟.\n"
#: ../urpmi.removemedia:37
#, c-format
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - выбрать все источники.\n"
+msgstr " -a - п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦.\n"
#: ../urpmi.removemedia:48
#, c-format
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "нечего удалять (используйте urpmi.addmedia чтобы добавить источник)\n"
+msgstr "п╫п╣я┤п╣пЁп╬ я┐п╢п╟п╩я▐я┌я▄ (п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ urpmi.addmedia я┤я┌п╬п╠я▀ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨)\n"
#: ../urpmi.removemedia:50
#, c-format
@@ -1892,8 +1911,8 @@ msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"удаляемая запись отсутствует\n"
-"(одна из %s)\n"
+"я┐п╢п╟п╩я▐п╣п╪п╟я▐ п╥п╟п©п╦я│я▄ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n"
+"(п╬п╢п╫п╟ п╦п╥ %s)\n"
#
#: ../urpmi.update:57
@@ -1902,28 +1921,29 @@ msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
-"использование: urpmi.update [опции] <имя> ...\n"
-"где <имя> - имя обновляемого источника.\n"
+"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣: urpmi.update [п╬п©я├п╦п╦] <п╦п╪я▐> ...\n"
+"пЁп╢п╣ <п╦п╪я▐> - п╦п╪я▐ п╬п╠п╫п╬п╡п╩я▐п╣п╪п╬пЁп╬ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╟.\n"
#: ../urpmi.update:67
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
-msgstr " --update - обновить только источник обновления.\n"
+msgstr " --update - п╬п╠п╫п╬п╡п╦я┌я▄ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐.\n"
#: ../urpmi.update:69
#, c-format
msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
-msgstr " --force-key - принудительно обновлять gpg-ключ.\n"
+msgstr " --force-key - п©я─п╦п╫я┐п╢п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ п╬п╠п╫п╬п╡п╩я▐я┌я▄ gpg-п╨п╩я▌я┤.\n"
#: ../urpmi.update:70
#, c-format
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - выбрать все не-съемные источники данных.\n"
+msgstr " -a - п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╡я│п╣ п╫п╣-я│я┼п╣п╪п╫я▀п╣ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╦ п╢п╟п╫п╫я▀я┘.\n"
#: ../urpmi.update:83
#, c-format
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "нечего обновлять (используйте urpmi.addmedia чтобы добавить источник)\n"
+msgstr ""
+"п╫п╣я┤п╣пЁп╬ п╬п╠п╫п╬п╡п╩я▐я┌я▄ (п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ urpmi.addmedia я┤я┌п╬п╠я▀ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨)\n"
#: ../urpmi.update:95
#, c-format
@@ -1931,8 +1951,8 @@ msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
msgstr ""
-"запись для обновления отсутствует\n"
-"(одна из %s)\n"
+"п╥п╟п©п╦я│я▄ п╢п╩я▐ п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\n"
+"(п╬п╢п╫п╟ п╦п╥ %s)\n"
#: ../urpmq:35
#, c-format
@@ -1944,44 +1964,46 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmq версия %s\n"
+"urpmq п╡п╣я─я│п╦я▐ %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Это открытое программное обеспечение и оно может распространяться при "
-"соблюдении условий GNU GPL.\n"
+"п╜я┌п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌п╬п╣ п©я─п╬пЁя─п╟п╪п╪п╫п╬п╣ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╣п╫п╦п╣ п╦ п╬п╫п╬ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я▐я┌я▄я│я▐ п©я─п╦ "
+"я│п╬п╠п╩я▌п╢п╣п╫п╦п╦ я┐я│п╩п╬п╡п╦п╧ GNU GPL.\n"
"\n"
-"использование:\n"
+"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣:\n"
#: ../urpmq:50
#, c-format
msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - вывести список доступных пакетов.\n"
+msgstr " --list - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я│п©п╦я│п╬п╨ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡.\n"
#: ../urpmq:51
#, c-format
msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr " --list-media - вывести список доступных источников.\n"
+msgstr " --list-media - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я│п©п╦я│п╬п╨ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╬п╡.\n"
#: ../urpmq:52
#, c-format
msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
-msgstr " --list-url - вывести список доступных источников и их url.\n"
+msgstr " --list-url - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я│п©п╦я│п╬п╨ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ п╦я│я┌п╬я┤п╫п╦п╨п╬п╡ п╦ п╦я┘ url.\n"
#: ../urpmq:53
#, c-format
-msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
-msgstr " --dump-config - сбросить config в виде аргумента для urpmi.addmedia.\n"
+msgid ""
+" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgstr ""
+" --dump-config - я│п╠я─п╬я│п╦я┌я▄ config п╡ п╡п╦п╢п╣ п╟я─пЁя┐п╪п╣п╫я┌п╟ п╢п╩я▐ urpmi.addmedia.\n"
#: ../urpmq:54
#, c-format
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr ""
-" --list-nodes - вывести список доступных узлов при использовании--"
+" --list-nodes - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я│п©п╦я│п╬п╨ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ я┐п╥п╩п╬п╡ п©я─п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╦--"
"parallel.\n"
#: ../urpmq:55
#, c-format
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list-aliases - вывести список доступных параллельных алиасов.\n"
+msgstr " --list-aliases - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ я│п©п╦я│п╬п╨ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀я┘ п©п╟я─п╟п╩п╩п╣п╩я▄п╫я▀я┘ п╟п╩п╦п╟я│п╬п╡.\n"
#: ../urpmq:57
#, c-format
@@ -1989,15 +2011,16 @@ msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-" --headers - извлечь заголовки пакетов, перечисленных в urpmi db\n"
-" в stdout (только для root).\n"
+" --headers - п╦п╥п╡п╩п╣я┤я▄ п╥п╟пЁп╬п╩п╬п╡п╨п╦ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡, п©п╣я─п╣я┤п╦я│п╩п╣п╫п╫я▀я┘ п╡ urpmi db\n"
+" п╡ stdout (я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╢п╩я▐ root).\n"
#: ../urpmq:59
#, c-format
-msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-" --sources - вывести все исходные пакеты перед скачиванием\n"
-" (только для root).\n"
+" --sources - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ п╡я│п╣ п╦я│я┘п╬п╢п╫я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п©п╣я─п╣п╢ я│п╨п╟я┤п╦п╡п╟п╫п╦п╣п╪\n"
+" (я┌п╬п╩я▄п╨п╬ п╢п╩я▐ root).\n"
#: ../urpmq:62
#, c-format
@@ -2005,76 +2028,77 @@ msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
" This permit to querying a distro.\n"
msgstr ""
-" --use-distrib - настраивать urpmi на лету из дерева distrib.\n"
-" Опция разрешает опрос дистрибутива.\n"
+" --use-distrib - п╫п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟я┌я▄ urpmi п╫п╟ п╩п╣я┌я┐ п╦п╥ п╢п╣я─п╣п╡п╟ distrib.\n"
+" п·п©я├п╦я▐ я─п╟п╥я─п╣я┬п╟п╣я┌ п╬п©я─п╬я│ п╢п╦я│я┌я─п╦п╠я┐я┌п╦п╡п╟.\n"
#: ../urpmq:72
#, c-format
msgid " --changelog - print changelog.\n"
-msgstr " --changelog - выводить changelog.\n"
+msgstr " --changelog - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ changelog.\n"
#: ../urpmq:74
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - расширенный запрос к зависимостям пакета.\n"
+msgstr " -d - я─п╟я│я┬п╦я─п╣п╫п╫я▀п╧ п╥п╟п©я─п╬я│ п╨ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌я▐п╪ п©п╟п╨п╣я┌п╟.\n"
#: ../urpmq:75
#, c-format
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
-msgstr " -u - удалить пакет если уже установлена более новая версия.\n"
+msgstr ""
+" -u - я┐п╢п╟п╩п╦я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌ п╣я│п╩п╦ я┐п╤п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╟ п╠п╬п╩п╣п╣ п╫п╬п╡п╟я▐ п╡п╣я─я│п╦я▐.\n"
#: ../urpmq:77
#, c-format
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
-msgstr " -c - выводить все данные о пакете при удалении.\n"
+msgstr " -c - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ п╡я│п╣ п╢п╟п╫п╫я▀п╣ п╬ п©п╟п╨п╣я┌п╣ п©я─п╦ я┐п╢п╟п╩п╣п╫п╦п╦.\n"
#: ../urpmq:79
#, c-format
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
-msgstr " -R - искать требуемые пакеты в обратном порядке.\n"
+msgstr " -R - п╦я│п╨п╟я┌я▄ я┌я─п╣п╠я┐п╣п╪я▀п╣ п©п╟п╨п╣я┌я▀ п╡ п╬п╠я─п╟я┌п╫п╬п╪ п©п╬я─я▐п╢п╨п╣.\n"
#: ../urpmq:82
#, c-format
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
-msgstr " -i - вывод полезной информации в удобной для чтения форме.\n"
+msgstr ""
+" -i - п╡я▀п╡п╬п╢ п©п╬п╩п╣п╥п╫п╬п╧ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╦ п╡ я┐п╢п╬п╠п╫п╬п╧ п╢п╩я▐ я┤я┌п╣п╫п╦я▐ я└п╬я─п╪п╣.\n"
#: ../urpmq:83
#, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - вывести группы вместе с названиями.\n"
+msgstr " -g - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ пЁя─я┐п©п©я▀ п╡п╪п╣я│я┌п╣ я│ п╫п╟п╥п╡п╟п╫п╦я▐п╪п╦.\n"
#: ../urpmq:84
#, c-format
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - вывести версию и номер релиза вместе с названием.\n"
+msgstr " -r - п╡я▀п╡п╣я│я┌п╦ п╡п╣я─я│п╦я▌ п╦ п╫п╬п╪п╣я─ я─п╣п╩п╦п╥п╟ п╡п╪п╣я│я┌п╣ я│ п╫п╟п╥п╡п╟п╫п╦п╣п╪.\n"
#: ../urpmq:86
#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
-msgstr " -l - выводить список файлов пакета.\n"
+msgstr " -l - п╡я▀п╡п╬п╢п╦я┌я▄ я│п©п╦я│п╬п╨ я└п╟п╧п╩п╬п╡ п©п╟п╨п╣я┌п╟.\n"
#: ../urpmq:87
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " запрошены указанные в командной строке имена или rpm файлы.\n"
+msgstr " п╥п╟п©я─п╬я┬п╣п╫я▀ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╣ п╡ п╨п╬п╪п╟п╫п╢п╫п╬п╧ я│я┌я─п╬п╨п╣ п╦п╪п╣п╫п╟ п╦п╩п╦ rpm я└п╟п╧п╩я▀.\n"
#: ../urpmq:160
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: неизвестная опция \"-%s\", список опций см. --help\n"
+msgstr "urpmq: п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫п╟я▐ п╬п©я├п╦я▐ \"-%s\", я│п©п╦я│п╬п╨ п╬п©я├п╦п╧ я│п╪. --help\n"
#: ../urpmq:163
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: не могу прочитать rpm файл \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: п╫п╣ п╪п╬пЁя┐ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ rpm я└п╟п╧п╩ \"%s\"\n"
#: ../urpmq:216
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr "--list-nodes может использоваться только с --parallel"
+msgstr "--list-nodes п╪п╬п╤п╣я┌ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄я│я▐ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ я│ --parallel"
#~ msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-#~ msgstr "не найден webfetch (в данном случае curl или wget)\n"
-
+#~ msgstr "п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫ webfetch (п╡ п╢п╟п╫п╫п╬п╪ я│п╩я┐я┤п╟п╣ curl п╦п╩п╦ wget)\n"