summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2008-08-17 12:33:05 +0000
committerAlexander Kazancev <kazancas@mandriva.org>2008-08-17 12:33:05 +0000
commit7465a6cd9b6fe1b6a6493bcaecb5bf679404ced3 (patch)
tree1149042bf85b4d069813937b7dee0ed270553988 /po/ru.po
parentb841b6094cc7b94315e9511c961cef3516450bc1 (diff)
downloadurpmi-7465a6cd9b6fe1b6a6493bcaecb5bf679404ced3.tar
urpmi-7465a6cd9b6fe1b6a6493bcaecb5bf679404ced3.tar.gz
urpmi-7465a6cd9b6fe1b6a6493bcaecb5bf679404ced3.tar.bz2
urpmi-7465a6cd9b6fe1b6a6493bcaecb5bf679404ced3.tar.xz
urpmi-7465a6cd9b6fe1b6a6493bcaecb5bf679404ced3.zip
update russian
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a27b2564..32251f5c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Translation of urpmi messages to Russian
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
+#
# Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 2000.
# Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>, 2001.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
@@ -9,19 +10,20 @@
# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
# akdengi <kazancas@mandriva.ru>, 2008.
# akdengi <kazancas@gmail.com>, 2008.
-#
+# Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-10 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-17 11:38+0200\n"
-"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
-"Language-Team: <gnu@mx.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-17 17:30+0500\n"
+"Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../gurpmi:32
#: ../gurpmi2:72
@@ -2528,7 +2530,7 @@ msgstr "Будет загружено %s пакетов."
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
-msgstr[0] "Установить 1 пакет?"
+msgstr[0] "Установить один пакет?"
msgstr[1] "Установить %d пакетов?"
#: ../urpmi:640