diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-21 13:40:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-21 13:40:15 +0000 |
commit | d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0 (patch) | |
tree | c67eaf90f043e3d37b055082b37533903d742f08 /po/ro.po | |
parent | 84400f49f94e1a1a90f4bef8beeb114f963f6896 (diff) | |
download | urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.tar urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.tar.gz urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.tar.bz2 urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.tar.xz urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 191 |
1 files changed, 132 insertions, 59 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-16 19:00+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" @@ -212,6 +212,11 @@ msgstr "am găsit %d antete în cache" msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "există pachete multiple cu același nume de fișier rpm \"%s\"" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "efectuez a doua parcurgere pentru a calcula dependențele\n" + #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -224,11 +229,6 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "efectuez a doua parcurgere pentru a calcula dependențele\n" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "copiere fișier rpm [%s] ..." @@ -265,11 +265,6 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nume de fișier rpm invalid [%s]" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "distributing %s\n" -msgstr "distribui %s\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" @@ -284,6 +279,11 @@ msgstr "" msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "declarare proxy greșită în linia de comandă\n" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d installation transactions failed" +msgstr "Instalarea a eșuat" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -353,6 +353,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "trying to promote %s by selection of %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nici un pachet numit %s" @@ -416,6 +421,16 @@ msgstr "pachet necunoscut " msgid "Installation is possible" msgstr "Instalarea este posibilă" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s" +msgstr "" +"Unrmătoarele pachete trebuie șterse pentru ca altele să fie actualizate:\n" +"%s\n" +"Sunteți de acord?" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" @@ -465,6 +480,15 @@ msgstr "mediu incoerent \"%s\" marcat ca mobil dar nu este așa" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " +"ignored" +msgstr "" +"mediul \"%s\" încearcă să folosească un hdlist deja folosit, mediul este " +"ignorat" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "copiez hdlist (sau synthesis) sursă pentru \"%s\"..." @@ -487,11 +511,24 @@ msgstr "" "\n" "opțiuni necunoscute '%s'\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n" +" are going to be installed or upgraded,\n" +" default is %d.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsync lipsește\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "problemă la citirea fișierului synthesis al mediului \"%s\"" + #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" @@ -657,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "mediul \"%s\" deja există" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "instalez %s\n" @@ -748,6 +785,16 @@ msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - listează mediile disponibile.\n" #: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s" +msgstr "" +"Unele pachete cerute nu pot fi instalate:\n" +"%s\n" +"Sunteți de acord?" + +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" @@ -782,6 +829,11 @@ msgstr "" msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" msgstr " -e - include codul perl direct ca perl -e.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "do you agree ?" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" @@ -807,11 +859,6 @@ msgstr "nici un pachet numit %s" msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " numele sau fișierele rpm date în linia de comandă sunt interogate.\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "problemă la citirea fișierului hdlist pentru mediul \"%s\"" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" @@ -866,6 +913,11 @@ msgstr "nu pot percurge fișierul hdlist pentru \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "datorita %s în conflict" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "elimin %d antete vechi din cache" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -877,9 +929,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Să încerc instalarea fără verificarea dependențelor? (d/N) " #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "elimin %d antete vechi din cache" +#, fuzzy, c-format +msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" +msgstr "" +"mediul \"%s\" încearcă să folosească o listă deja folosită, mediul este " +"ignorat" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -930,6 +984,15 @@ msgstr "" " --conflicts - afișează eticheta Conflicte: toate conflictele (linii " "multiple).\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " +"ignored" +msgstr "" +"mediul \"%s\" încearcă să folosească un hdlist deja folosit, mediul este " +"ignorat" + #: ../urpme:1 #, c-format msgid "" @@ -992,6 +1055,11 @@ msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "virtual medium need to be local" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "eroare la înregistrarea pachetelor locale" @@ -1010,17 +1078,6 @@ msgstr " --limit-rate - limitează viteza de descărcare.\n" msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "am găsit hdlist (sau synthesis) verificat ca %s" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"Unrmătoarele pachete trebuie șterse pentru ca altele să fie actualizate:\n" -"%s\n" -"Sunteți de acord?" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" @@ -1412,6 +1469,11 @@ msgstr "examinez descriptorul paralel din fișierul [%s]" msgid "Nothing to remove" msgstr "Nimic de șters" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "citest antetele de pe mediul \"%s\"" + #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" @@ -1428,11 +1490,6 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "citest antetele de pe mediul \"%s\"" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "mediul \"%s\" nu definește nici o locație pentru fișiere rpm" @@ -1513,6 +1570,11 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - pachetul următor este un pachet sursă ( identic cu -src).\n" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "installing %s" +msgstr "instalez %s\n" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" @@ -1533,6 +1595,13 @@ msgstr " --auto - selectare automată pachet în opțiuni.\n" msgid "Removing failed" msgstr "Ștergere nereușită" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "" +" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" +" only file:// protocol is allowed.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "package %s is not found." @@ -1554,7 +1623,7 @@ msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - pachetul următor este un pachet sursă ( identic cu -s).\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -1568,11 +1637,6 @@ msgstr "" msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh lipsește\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n" -msgstr "" - #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1631,6 +1695,18 @@ msgstr "examinez fișierul hdlist [%s]" msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiez fișierul hdlist..." +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgstr "scriu fișierul listă pentru mediul \"%s\"" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" +msgstr "" +"mediul \"%s\" încearcă să folosească o listă deja folosită, mediul este " +"ignorat" + #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" @@ -1638,11 +1714,6 @@ msgstr "" " --files - afișează eticheta Fișiere: toate fișierele (linii " "multiple).\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "scriu fișierul listă pentru mediul \"%s\"" - #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" @@ -1730,7 +1801,7 @@ msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Doar superutilizatorul poate instala pachete" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "folosind mediul specific pe %s\n" @@ -1740,6 +1811,11 @@ msgstr "folosind mediul specific pe %s\n" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "nu pot găsi fișierul hdlist pentru \"%s\", mediul a fost ignorat" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" +msgstr "" + #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" @@ -1798,6 +1874,11 @@ msgstr "" "Pentru a satisface dependențele, următoarele pachete vor fi șterse (%d MB)" #: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "distributing %s" +msgstr "distribui %s\n" + +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalarea a eșuat" @@ -1831,17 +1912,6 @@ msgstr "" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vă rog să introduceți mediul numit \"%s\" în dispozitivul [%s]" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -"Some package requested cannot be installed:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"Unele pachete cerute nu pot fi instalate:\n" -"%s\n" -"Sunteți de acord?" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" @@ -1957,6 +2027,9 @@ msgid "" msgstr "" " --test - verifică dacă instalarea poate fi îndeplinită corect.\n" +#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +#~ msgstr "problemă la citirea fișierului hdlist pentru mediul \"%s\"" + #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "%s e în conflict cu %s" |