diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2007-01-19 11:33:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2007-01-19 11:33:07 +0000 |
commit | c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078 (patch) | |
tree | bd43e30caca90a4d3bb872ffc4ed2a32a0974cd6 /po/ro.po | |
parent | ff12d995c9e8910600f03e725e3be30e847d1309 (diff) | |
download | urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.gz urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.bz2 urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.xz urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.zip |
adapted and checked to plural-form
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 42 |
1 files changed, 20 insertions, 22 deletions
@@ -23,6 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "sourceforge.net>\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" #: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:63 #, fuzzy, c-format @@ -199,6 +200,8 @@ msgstr[0] "" "Pentru a satisface dependenţele, următorul pachet va fi instalat: (%d MB)" msgstr[1] "" "Pentru a satisface dependenţele, următorul pachet va fi instalat: (%d MB)" +msgstr[2] "" +"Pentru a satisface dependenţele, următorul pachet va fi instalat: (%d MB)" #: ../gurpmi2:217 ../urpmi:580 #, c-format @@ -2114,6 +2117,7 @@ msgid_plural "" "%s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../urpmi:492 ../urpmi:511 #, fuzzy, c-format @@ -2141,6 +2145,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Unele pachete cerute nu pot fi instalate:\n" "%s" +msgstr[2] "" +"Unele pachete cerute nu pot fi instalate:\n" +"%s" #: ../urpmi:534 #, fuzzy, c-format @@ -2160,6 +2167,10 @@ msgstr[1] "" "Instalarea nu poate continua pt. că următoarele pachete \n" "trebuie şterse pentru ca altele să fie actualizate:\n" "%s\n" +msgstr[2] "" +"Instalarea nu poate continua pt. că următoarele pachete \n" +"trebuie şterse pentru ca altele să fie actualizate:\n" +"%s\n" #: ../urpmi:541 #, fuzzy, c-format @@ -2175,6 +2186,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Unrmătoarele pachete trebuie şterse pentru ca altele să fie actualizate:\n" "%s" +msgstr[2] "" +"Unrmătoarele pachete trebuie şterse pentru ca altele să fie actualizate:\n" +"%s" #: ../urpmi:544 #, c-format @@ -2201,6 +2215,7 @@ msgid "Proceed with the installation of 1 package? (%2$d MB)" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages? (%d MB)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../urpmi:618 #, c-format @@ -2218,6 +2233,7 @@ msgid "The following package has bad signature" msgid_plural "The following packages have bad signatures" msgstr[0] "Următoarele pachete au semnături greşite" msgstr[1] "Următoarele pachete au semnături greşite" +msgstr[2] "Următoarele pachete au semnături greşite" #: ../urpmi:668 #, c-format @@ -2275,6 +2291,7 @@ msgid "Package %s is already installed" msgid_plural "Packages %s are already installed" msgstr[0] "totul este deja instalat" msgstr[1] "totul este deja instalat" +msgstr[2] "totul este deja instalat" #: ../urpmi:843 #, fuzzy, c-format @@ -2282,6 +2299,7 @@ msgid "Package %s can not be installed" msgid_plural "Packages %s can not be installed" msgstr[0] "totul este deja instalat" msgstr[1] "totul este deja instalat" +msgstr[2] "totul este deja instalat" #: ../urpmi:863 #, c-format @@ -2909,6 +2927,7 @@ msgid "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgid_plural "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for packages %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../urpmq:353 #, c-format @@ -2917,6 +2936,7 @@ msgid_plural "" "no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: ../urpmq:405 #, c-format @@ -2930,16 +2950,6 @@ msgstr "Nu s-a gasit changelog\n" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgid_plural "" -#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -#~ msgstr[0] "" -#~ "Pentru a satisface dependenţele, următorul pachet va fi instalat: (%d MB)" -#~ msgstr[1] "" -#~ "Pentru a satisface dependenţele, următorul pachet va fi instalat: (%d MB)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " #~ "installed:\n" #~ "%s\n" @@ -2948,18 +2958,6 @@ msgstr "Nu s-a gasit changelog\n" #~ "(% d MB)" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -#~ msgid_plural "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgstr[0] "" -#~ "Pentru a satisface dependenţele, următoarele %d pachete vor fi instalate " -#~ "(% d MB)" -#~ msgstr[1] "" -#~ "Pentru a satisface dependenţele, următoarele %d pachete vor fi instalate " -#~ "(% d MB)" - -#, fuzzy #~ msgid "skipping media %s: no hdlist" #~ msgstr "săr peste mediul %s: lipseşte hdlist\n" |