summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2005-07-01 02:05:02 +0000
committerRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2005-07-01 02:05:02 +0000
commit1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5 (patch)
treeac7947c3f05769953a3a741fe914aeff1f744e54 /po/pt_BR.po
parentb37799a1b652d561d0558fc6d101f3d16085e568 (diff)
downloadurpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar
urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar.gz
urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar.bz2
urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.tar.xz
urpmi-1694a9b158dfd909c4d30492b7346694296247c5.zip
Merge new messages, new French translations.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po24
1 files changed, 17 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f39e3383..72801c47 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-29 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 11:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 10:53-0200\n"
"Last-Translator: Deivi Lopes Kuhn <deivi@softwarelivre.org>\n"
"Language-Team: Português do Brasil\n"
@@ -343,6 +343,16 @@ msgstr "g [group] - restringe os resultados dado ao grupo. \n"
msgid " defaults is %s.\n"
msgstr " -l - por padrão é %s.\n"
+#: ../rurpmi:8 ../urpmi:223
+#, c-format
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Apenas o super-usuário tem permissão para instalar pacotes"
+
+#: ../rurpmi:15
+#, c-format
+msgid "Running urpmi in restricted mode..."
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:70
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
@@ -1736,11 +1746,6 @@ msgstr "Incapaz de criar o diretório [%s] para relatório de falhas"
msgid "Copying failed"
msgstr "Falha na cópia"
-#: ../urpmi:223
-#, c-format
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Apenas o super-usuário tem permissão para instalar pacotes"
-
#: ../urpmi:232
#, c-format
msgid ""
@@ -1881,7 +1886,12 @@ msgstr "%d instalação falhou"
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalação é possível"
-#: ../urpmi:736
+#: ../urpmi:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following package names were assumed : %s"
+msgstr "Os seguintes pacotes contém %s: %s"
+
+#: ../urpmi:741
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "reiniciando urpmi"