summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-14 15:02:12 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-14 15:02:12 +0000
commita44065ddb09f5cb4037fd9a1259b080ca6968eab (patch)
tree194471411092d43fe6922dd453ad189c1d3a47db /po/pt_BR.po
parenteaed8116d0bc0e071d736062306e930e00428211 (diff)
downloadurpmi-a44065ddb09f5cb4037fd9a1259b080ca6968eab.tar
urpmi-a44065ddb09f5cb4037fd9a1259b080ca6968eab.tar.gz
urpmi-a44065ddb09f5cb4037fd9a1259b080ca6968eab.tar.bz2
urpmi-a44065ddb09f5cb4037fd9a1259b080ca6968eab.tar.xz
urpmi-a44065ddb09f5cb4037fd9a1259b080ca6968eab.zip
updated Vietnamese and Brazilian files
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po15
1 files changed, 6 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e2a35fc6..944fa1e6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-14 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-09 18:52GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-14 12:07GMT\n"
"Last-Translator: Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -965,9 +965,8 @@ msgstr ""
"Você deve atualizar a sua base de dados urpmi"
#: po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:480
-#, fuzzy
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " -y - impõe uma busca difusa.\n"
+msgstr " --fuzzy - impõe uma busca aproximada (igual a -y).\n"
#: po/placeholder.h:348
msgid ""
@@ -980,11 +979,11 @@ msgstr ""
#: po/placeholder.h:355 po/placeholder.h:452
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
+" --src - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que -s).\n"
#: po/placeholder.h:357
-#, fuzzy
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --X - use a interface X.\n"
+msgstr " --noclean - mantém o rpm não usado no cache.\n"
#: po/placeholder.h:361
#, c-format
@@ -1002,15 +1001,13 @@ msgstr ""
"uso:\n"
#: po/placeholder.h:372 po/placeholder.h:471
-#, fuzzy
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-" linha de comando, porém sem nenhum nome de pacote)."
+" -s - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que --src).\n"
#: po/placeholder.h:379 po/placeholder.h:484
-#, fuzzy
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - impõe uma busca difusa.\n"
+msgstr " -y - impõe uma busca difusa (igual a --fuzzy).\n"
#: po/placeholder.h:383 urpmi.addmedia:70
#, c-format