summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-04 18:25:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-04 18:25:28 +0000
commit95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868 (patch)
treef0b5752e2013d1e1400ce4f15f0e8d92ffda42a1 /po/pt.po
parentf5301939bec13af26a3177fa9c1c344424d319b3 (diff)
downloadurpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar
urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.gz
urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.bz2
urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.xz
urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po51
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d0ed1f67..9269072f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-31 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -442,11 +442,6 @@ msgstr ""
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr " --list-nodes - lista os nós disponíveis quando usa --parallel.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "a construir o hdlist [%s]"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -458,6 +453,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "a construir o hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "a examinar o ficheiro MD5SUM"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - selecciona todos os médias.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "Falta a assinatura (%s)"
@@ -697,13 +697,6 @@ msgstr ""
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "A instalar o pacote `%s' (%s/%s)..."
-#: ../urpmi.update:1
-#, c-format
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-" -d - força o calculo completo do ficheiro depslist.ordered.\n"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no entries relocated in depslist"
@@ -750,6 +743,11 @@ msgstr "a adicionar o pacote %s (id=%d, eid=%d, actualiza=%d, ficheiro=%s)"
msgid "skipping package %s"
msgstr "a saltar o pacote %s"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "Invalid signature (%s)"
+msgstr "Assinatura não válida (%s)"
+
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
@@ -759,11 +757,6 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr "Assinatura não válida (%s)"
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -809,11 +802,6 @@ msgstr "impossível de percorrer o ficheiro hdlist de \"%s\" "
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "devido a conflitos com %s"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "a apagar %d cabeçalhos obsoletos no cache"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -826,6 +814,11 @@ msgstr "Tentar a instalação sem verificar dependências? (s/N) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "a apagar %d cabeçalhos obsoletos no cache"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "o média virtual \"%s\" não é local, vai ser ignorado"
@@ -1036,7 +1029,7 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr ""
" -a - escolhe todos os pacotes correspondentes à expressão.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "ID chave não válida (%s)"
@@ -1105,7 +1098,7 @@ msgstr "Deseja continuar a instalação?"
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "impossível de ler o ficheiro rpm [%s] do média \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "construí o ficheiro de síntese hdlist para o média \"%s\""
@@ -1924,6 +1917,12 @@ msgstr ""
"correctamente.\n"
#~ msgid ""
+#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d - força o calculo completo do ficheiro depslist."
+#~ "ordered.\n"
+
+#~ msgid ""
#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
#~ "on\n"
#~ " command line but without package name).\n"