diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-14 14:53:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-14 14:53:41 +0000 |
commit | 8ba2d4311d6dcc5b7dbb4420284d17f1841fd9e6 (patch) | |
tree | 853ddfde7f144ff8f27d39eaa6a773dd1536755a /po/pt.po | |
parent | ba0c14d560cfebb81d07e6fd144c81cc4a8a21ce (diff) | |
download | urpmi-8ba2d4311d6dcc5b7dbb4420284d17f1841fd9e6.tar urpmi-8ba2d4311d6dcc5b7dbb4420284d17f1841fd9e6.tar.gz urpmi-8ba2d4311d6dcc5b7dbb4420284d17f1841fd9e6.tar.bz2 urpmi-8ba2d4311d6dcc5b7dbb4420284d17f1841fd9e6.tar.xz urpmi-8ba2d4311d6dcc5b7dbb4420284d17f1841fd9e6.zip |
Some changes to English strings
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 35 |
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-14 12:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-14 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 08:27+0100\n" "Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n" "Language-Team: Portugal\n" @@ -303,7 +303,8 @@ msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - utiliza só os média de actualização.\n" #: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:42 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +#, fuzzy +msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - utiliza só os média indicados com virgulas.\n" #: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "" "linhas).\n" #: ../urpmf_.c:51 -msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n" +msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignora a diferenças de capitalização.\n" #: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 @@ -530,14 +531,16 @@ msgstr "" " omissão é %s\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:69 +#, fuzzy msgid "" -" --version - use specified version, the default is version of\n" -" mandrake-release package installed.\n" +" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" +" from the version of the distribution told by the\n" +" uinstalled mandrake-release package.\n" msgstr "" " --version - utiliza a versão indicada, por omissão a versão do\n" " pacote mandrake-release instalado.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:71 +#: ../urpmi.addmedia_.c:72 msgid "" " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" " mandrake-release package installed.\n" @@ -545,11 +548,11 @@ msgstr "" " --arch - utiliza a arquitectura indicada, por omissão a arch\n" " do pacote mandrake-release instalado.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:73 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72 +#: ../urpmi.addmedia_.c:74 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:72 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - limpa a pasta cache dos cabeçalhos.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:74 +#: ../urpmi.addmedia_.c:75 msgid "" " -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" " file.\n" @@ -557,15 +560,15 @@ msgstr "" " -h - tenta encontrar e utilizar um ficheiro de síntese ou\n" " hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:76 ../urpmi.update_.c:74 +#: ../urpmi.addmedia_.c:77 ../urpmi.update_.c:74 msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - força a criação dos ficheiros hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:144 +#: ../urpmi.addmedia_.c:145 msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" msgstr "Não é possível adicionar actualizações duma distribuição cooker\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:184 +#: ../urpmi.addmedia_.c:185 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -574,12 +577,12 @@ msgstr "" "%s\n" "não é preciso indicar o <caminho relativo para hdlist> com --distrib" -#: ../urpmi.addmedia_.c:191 ../urpmi.addmedia_.c:214 +#: ../urpmi.addmedia_.c:192 ../urpmi.addmedia_.c:215 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "impossível actualizar o média \"%s\"\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:202 +#: ../urpmi.addmedia_.c:203 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -588,7 +591,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<caminho relativo de hdlist> em falta\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:204 +#: ../urpmi.addmedia_.c:205 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -597,7 +600,7 @@ msgstr "" "%s\n" "`with' em falta para média ftp\n" -#: ../urpmi.addmedia_.c:212 +#: ../urpmi.addmedia_.c:213 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "impossível criar o média \"%s\"\n" @@ -983,7 +986,7 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Tentar a instalação de forma mais insistente (--force)? (s/N) " #: ../urpmi_.c:629 -msgid "everything already installed" +msgid "Everything already installed" msgstr "já está tudo instalado" #: ../urpmq_.c:35 |