diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-14 12:15:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-14 12:15:49 +0000 |
commit | 0e3793e3e068dbf82288c163b4defb6f48db07e7 (patch) | |
tree | db7a1addbcce9d8e36b890c2fdaf2d0ce714a277 /po/pt.po | |
parent | c8a1f012a08083700b952f23d8190fa5f2cd4e97 (diff) | |
download | urpmi-0e3793e3e068dbf82288c163b4defb6f48db07e7.tar urpmi-0e3793e3e068dbf82288c163b4defb6f48db07e7.tar.gz urpmi-0e3793e3e068dbf82288c163b4defb6f48db07e7.tar.bz2 urpmi-0e3793e3e068dbf82288c163b4defb6f48db07e7.tar.xz urpmi-0e3793e3e068dbf82288c163b4defb6f48db07e7.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
@@ -3,18 +3,18 @@ # URPMI PT. # Copyright (C) 1999,2002,2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1999 MandrakeSoft +# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003 # Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>, 2000 # Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001 # José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003 -# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-24 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n" -"Language-Team: Portugal\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-14 08:46+0100\n" +"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" +"Language-Team: Português\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -283,6 +283,8 @@ msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " "trying to use alternate method)" msgstr "" +"o média \"%s\" utiliza uma lista de ficheiros inválida (o servidor não está " +"provavelmente actualizado, tente utilizar outro método)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -310,9 +312,9 @@ msgid "error registering local packages" msgstr "erro ao registar os pacotes locais" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to register rpm file" -msgstr "impossível aceder ao ficheiro rpm [%s]" +msgstr "impossível de registar o ficheiro rpm" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -430,9 +432,9 @@ msgid "examining MD5SUM file" msgstr "a examinar o ficheiro MD5SUM" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "a copiar o hdlist (ou a síntese) de \"%s\"..." +msgstr "encontrei a hdlist (ou a síntese) testada como %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -465,9 +467,9 @@ msgid "...copying done" msgstr "...copia feita" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...copying failed" -msgstr "...copia feita" +msgstr "...a cópia errou" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1478,9 +1480,9 @@ msgstr "" "não é preciso indicar o <caminho relativo para hdlist> com --distrib" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "a descarregar o ficheiro rpm [%s] ..." +msgstr "a descarregar os servidores espelhos em %s ..." #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format |