summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-14 12:15:49 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-14 12:15:49 +0000
commit0e3793e3e068dbf82288c163b4defb6f48db07e7 (patch)
treedb7a1addbcce9d8e36b890c2fdaf2d0ce714a277 /po/pt.po
parentc8a1f012a08083700b952f23d8190fa5f2cd4e97 (diff)
downloadurpmi-0e3793e3e068dbf82288c163b4defb6f48db07e7.tar
urpmi-0e3793e3e068dbf82288c163b4defb6f48db07e7.tar.gz
urpmi-0e3793e3e068dbf82288c163b4defb6f48db07e7.tar.bz2
urpmi-0e3793e3e068dbf82288c163b4defb6f48db07e7.tar.xz
urpmi-0e3793e3e068dbf82288c163b4defb6f48db07e7.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 36873ef7..a5668c8b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# URPMI PT.
# Copyright (C) 1999,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft
+# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003
# Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>, 2000
# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001
# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003
-# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 21:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-24 10:02+0000\n"
-"Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n"
-"Language-Team: Portugal\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-14 08:46+0100\n"
+"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
+"Language-Team: Português\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -283,6 +283,8 @@ msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, "
"trying to use alternate method)"
msgstr ""
+"o média \"%s\" utiliza uma lista de ficheiros inválida (o servidor não está "
+"provavelmente actualizado, tente utilizar outro método)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -310,9 +312,9 @@ msgid "error registering local packages"
msgstr "erro ao registar os pacotes locais"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "impossível aceder ao ficheiro rpm [%s]"
+msgstr "impossível de registar o ficheiro rpm"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -430,9 +432,9 @@ msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "a examinar o ficheiro MD5SUM"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "a copiar o hdlist (ou a síntese) de \"%s\"..."
+msgstr "encontrei a hdlist (ou a síntese) testada como %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -465,9 +467,9 @@ msgid "...copying done"
msgstr "...copia feita"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...copying failed"
-msgstr "...copia feita"
+msgstr "...a cópia errou"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1478,9 +1480,9 @@ msgstr ""
"não é preciso indicar o <caminho relativo para hdlist> com --distrib"
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-msgstr "a descarregar o ficheiro rpm [%s] ..."
+msgstr "a descarregar os servidores espelhos em %s ..."
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format