summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-05 19:41:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-05 19:41:27 +0000
commit733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c (patch)
tree532b4931e59f4a8f6a10ace4108ef2c2df106e21 /po/pt.po
parente8476e9888b10dc4d2a6e2c7cbef605352f8f62c (diff)
downloadurpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar
urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar.gz
urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar.bz2
urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.tar.xz
urpmi-733a70d321ae44ba19a23ac05654b6b46df1c39c.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po20
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f7317bf4..7476f0d1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-29 08:20+0200\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Português\n"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"Você precisa de ser root para instalar a dependências seguintes : \n"
"%s\n"
-#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:218
+#: ../urpmi_.c:442 ../urpmq_.c:220
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "foi impossível obter pacotes fonte, a abortar"
@@ -1196,16 +1196,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
" os nomes o os ficheiros rpm dados na linha de commando são interrogados.\n"
-#: ../urpmq_.c:130
-#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: opção desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n"
-
-#: ../urpmq_.c:133
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: é impossível ler o ficheiro rpm \"%s\"\n"
-
#: placeholder.h:18
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
@@ -1316,6 +1306,12 @@ msgstr "tente urpmf --help para mais opções"
msgid "no full media list was found"
msgstr "não encontrei nenhuma lista de média completa"
+#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+#~ msgstr "urpmq: opção desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n"
+
+#~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+#~ msgstr "urpmq: é impossível ler o ficheiro rpm \"%s\"\n"
+
#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
#~ msgstr "impossível de construir o ficheiro de síntese do média \"%s\""