diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 1999-12-17 14:53:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 1999-12-17 14:53:27 +0000 |
commit | 8df77acc02d96eed99a9fe1f2c13ea62e240edd0 (patch) | |
tree | 4d1885258b5245e50ff1c7fd6c95b64e9b93ef3e /po/pl.po | |
parent | 2b6d115da4ba39a0b30eb6e014684d82101f3265 (diff) | |
download | urpmi-8df77acc02d96eed99a9fe1f2c13ea62e240edd0.tar urpmi-8df77acc02d96eed99a9fe1f2c13ea62e240edd0.tar.gz urpmi-8df77acc02d96eed99a9fe1f2c13ea62e240edd0.tar.bz2 urpmi-8df77acc02d96eed99a9fe1f2c13ea62e240edd0.tar.xz urpmi-8df77acc02d96eed99a9fe1f2c13ea62e240edd0.zip |
added several language files
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 83 |
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 00000000..76421242 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>, 1999. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: urpmi 6.1\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-12-13 11:03+0100\n" +"Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: ../urpmi:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "no package named %s\n" +msgstr "brak pakietu o nazwie %s\n" + +#: ../urpmi:63 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s\n" +msgstr "Zawiera następujące pakiety %s: %s\n" + +#: ../urpmi:70 +msgid "rpm database query failed\n" +msgstr "zapytanie bazy rpm nie powiodło się\n" + +#: ../urpmi:79 +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Następujące pakiety będą instalowane" + +#: ../urpmi:80 +msgid "Is it ok?" +msgstr "W porządku?" + +#: ../urpmi:83 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../urpmi:84 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: ../urpmi:120 +#, c-format +msgid "Please insert the %s named %s" +msgstr "Proszę włożyć %s o nazwie %s" + +#: ../urpmi:122 +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "Nacisnij enter, gdy to zrobisz..." + +#: ../urpmi:127 +#, c-format +msgid "Sorry can't find file %s, exiting" +msgstr "Niestety nie mogę znaleźć pliku %s, istniejący" + +#: ../urpmi:135 +msgid "everything already installed" +msgstr "Wszystko jest już zainstalowane" + +#: ../urpmi:141 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "instalowanie %s\n" + +#: ../urpmi:144 +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalacja nie powiodła się" + +#: ../urpmi:173 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Wymagany jest jeden z następujących pakietów:" + +#: ../urpmi:182 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Jaki jest Twój wybór? (1-%d) " + +#: ../urpmi:185 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Niestety, zły wybór, spróbuj ponownie\n" |